1 # Spanish translations for dolphin_servicemenuinstaller.po package.
2 # Copyright (C) 2019 This file is copyright:
3 # This file is distributed under the same license as the dolphin package.
5 # Automatically generated, 2019.
6 # SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
9 "Project-Id-Version: dolphin_servicemenuinstaller\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2020-05-09 15:44+0200\n"
13 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
14 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
22 #: servicemenuinstaller.cpp:43
24 msgid "Dolphin service menu installation failed"
25 msgstr "La instalación del menú de servicio de Dolphin ha fallado"
27 #: servicemenuinstaller.cpp:70
29 msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
30 msgstr "No se ha podido instalar «%1». Terminado con el estado «%2»."
32 #: servicemenuinstaller.cpp:99
34 msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
35 msgstr "No se ha podido desinstalar «%1». Terminado con el estado «%2»."
37 #: servicemenuinstaller.cpp:111
39 msgid "The file does not exist!"
40 msgstr "El archivo no existe"
42 #: servicemenuinstaller.cpp:120
44 msgid "Unknown error when installing package"
45 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al desinstalar el paquete"
47 #: servicemenuinstaller.cpp:183
49 msgid "Unsupported archive type %1: %2"
50 msgstr "Tipo de archivo comprimido no permitido %1: %2"
52 #: servicemenuinstaller.cpp:189
54 msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
55 msgstr "No se ha podido ejecutar la orden de descompresión para %1"
57 #: servicemenuinstaller.cpp:193
59 msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
60 msgstr "El proceso no ha terminado en un tiempo razonable: %1 %2"
62 #: servicemenuinstaller.cpp:197
64 msgid "Failed to uncompress %1"
65 msgstr "No se ha podido descomprimir %1"
67 #: servicemenuinstaller.cpp:234
69 msgid "Failed to run installer script %1"
70 msgstr "No se ha podido ejecutar el script del instalador %1"
72 #: servicemenuinstaller.cpp:257
74 msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
75 msgstr "No se han podido definir los permisos en %1: %2"
77 #: servicemenuinstaller.cpp:273
79 msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
80 msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
82 "El script de instalación %1 ha fallado; se han usado los argumentos «%2»."
84 #: servicemenuinstaller.cpp:275
86 msgctxt "Separator between arguments"
90 #: servicemenuinstaller.cpp:289
92 msgid "Failed to create path %1"
93 msgstr "No se ha podido crear la ruta %1"
95 #: servicemenuinstaller.cpp:303
97 msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
98 msgstr "No se ha podido copiar el archivo .desktop %1 en %2: %3"
100 #: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423
102 msgid "Failed to remove directory %1"
103 msgstr "No se ha podido eliminar el directorio %1"
105 #: servicemenuinstaller.cpp:321
107 msgid "Failed to create directory %1"
108 msgstr "No se ha podido crear el directorio %1"
110 #: servicemenuinstaller.cpp:360
112 msgid "Failed to find an installation script in %1"
113 msgstr "No se ha podido encontrar un script de instalación en %1"
115 #: servicemenuinstaller.cpp:374
117 msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
118 msgstr "No se ha podido eliminar el archivo .desktop %1: %2"
120 #: servicemenuinstaller.cpp:417
122 msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
123 msgstr "No se ha podido encontrar un script de desinstalación en %1"
125 #: servicemenuinstaller.cpp:436
127 msgctxt "@info:shell"
128 msgid "Command to execute: install or uninstall."
129 msgstr "Orden a ejecutar: instalar o desinstalar."
131 #: servicemenuinstaller.cpp:437
133 msgctxt "@info:shell"
134 msgid "Path to archive."
135 msgstr "Ruta al archivo comprimido."
137 #: servicemenuinstaller.cpp:442
139 msgid "Command is required."
140 msgstr "Se necesita la orden."
142 #: servicemenuinstaller.cpp:445
144 msgid "Path to archive is required."
145 msgstr "Se necesita la ruta al archivo comprimido."
147 #: servicemenuinstaller.cpp:461
149 msgid "Unsupported command %1"
150 msgstr "La orden %1 no está permitida"