]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/gl/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / gl / dolphin.po
index 24ac4df14c1738cf9f76026640fca78071a4c606..c15d424a063e50002b32d3f409565740f18b25eb 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-10 12:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-06 11:52+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
 "Language: gl\n"
@@ -2133,12 +2133,10 @@ msgid "%1 at location %2"
 msgstr "%1 na localización %2"
 
 #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:283
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info refering to a file or folder"
-#| msgid "in a grid layout"
+#, kde-format
 msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
 msgid "in a grid layout in location %1"
-msgstr "nunha disposición de grade"
+msgstr "nunha disposición de grade na localización %1"
 
 #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:286
 #, kde-format
@@ -2146,29 +2144,23 @@ msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
 msgid "%1 selected item in a grid layout in location %2"
 msgid_plural "%1 selected items in a grid layout in location %2"
 msgstr[0] ""
+"%1 elemento seleccionado nunha disposición de grade na localización %2"
 msgstr[1] ""
+"%1 elementos seleccionados nunha disposición de grade na localización %2"
 
 #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:296
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@info 1 states that the folder is empty and sometimes why, 2 is the full "
-#| "filesystem path"
-#| msgid "%1 at location %2"
+#, kde-format
 msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
 msgid "in location %1"
-msgstr "%1 na localización %2"
+msgstr "na localización %1"
 
 #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:299
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@info 1 states that the folder is empty and sometimes why, 2 is the full "
-#| "filesystem path"
-#| msgid "%1 at location %2"
+#, kde-format
 msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
 msgid "%1 selected item in location %2"
 msgid_plural "%1 selected items in location %2"
-msgstr[0] "%1 na localización %2"
-msgstr[1] "%1 na localización %2"
+msgstr[0] "%1 elemento seleccionado na localización %2"
+msgstr[1] "%1 elementos seleccionados na localización %2"
 
 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
 #, kde-format