]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/kk/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / kk / dolphin.po
index 0a7b91583682d5ba6ed5ea6b27b8f0e33e5c8682..2251f3ba5614ca5be6933be82c3db03c0954560d 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-13 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-12 01:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-07 01:53+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -40,25 +40,25 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "sairan@computer.org"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:124
+#: dolphincontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Шелегін босату"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:138
+#: dolphincontextmenu.cpp:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Restore"
 msgstr "Қалпына қайтару"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1544
+#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1559
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
 msgid "Create New"
 msgstr "Жаңасын құру"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:193
+#: dolphincontextmenu.cpp:192
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "By Path"
@@ -66,112 +66,112 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path"
 msgstr "Жолы бойынша"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:201
+#: dolphincontextmenu.cpp:200
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Tab"
 msgstr "Жолын жаңа қойындыда ашу"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:205
+#: dolphincontextmenu.cpp:204
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Window"
 msgstr "Жолын жаңа терезеде ашу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:296
+#: dolphinmainwindow.cpp:304
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully copied."
 msgstr "Көшірмелеу сәтті өтті."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:299
+#: dolphinmainwindow.cpp:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved."
 msgstr "Жылжыту сәтті өтті."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:302
+#: dolphinmainwindow.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully linked."
 msgstr "Байланыстыру сәтті өтті."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:305
+#: dolphinmainwindow.cpp:313
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved to trash."
 msgstr "Тастау сәтті өтті."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:308
+#: dolphinmainwindow.cpp:316
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully renamed."
 msgstr "Қайта атау сәтті өтті."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:312
+#: dolphinmainwindow.cpp:320
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Created folder."
 msgstr "Құрылған қапшық."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:384
+#: dolphinmainwindow.cpp:392
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go back"
 msgstr "Артқа қарай"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:385
+#: dolphinmainwindow.cpp:393
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis go back"
 msgid "Return to the previously viewed folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:391
+#: dolphinmainwindow.cpp:399
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go forward"
 msgstr "Алға қарай"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:392
+#: dolphinmainwindow.cpp:400
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:582 dolphinmainwindow.cpp:628
+#: dolphinmainwindow.cpp:590 dolphinmainwindow.cpp:636
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Құптау"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:586
+#: dolphinmainwindow.cpp:594
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
 msgid "&Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:588
+#: dolphinmainwindow.cpp:596
 #, kde-format
 msgid "C&lose Current Tab"
 msgstr "Назардағы қойындыны жабу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:597
+#: dolphinmainwindow.cpp:605
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
 msgstr "Терезеде бірнеше қойынды ашылғанына қарамастан шыға бересіз бе?"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:599 dolphinmainwindow.cpp:649
+#: dolphinmainwindow.cpp:607 dolphinmainwindow.cpp:657
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again"
 msgstr "Ендіғарі сұралмасын"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:637
+#: dolphinmainwindow.cpp:645
 #, kde-format
 msgid "Show &Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:647
+#: dolphinmainwindow.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
 "want to quit?"
 msgstr "Терезеде бірнеше қойынды ашылғанына қарамастан шыға бересіз бе?"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1141
+#: dolphinmainwindow.cpp:1155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "By Path"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open %1"
 msgstr "Жолы бойынша"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1150 dolphinmainwindow.cpp:1879
+#: dolphinmainwindow.cpp:1164 dolphinmainwindow.cpp:1894
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Search Toolbar"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Preferred Search Tool"
 msgstr "Табу панелі"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1190
+#: dolphinmainwindow.cpp:1204
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 #| msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
 msgstr[0] "%1 аталымды ашқыңыз келгені рас па?"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1195
+#: dolphinmainwindow.cpp:1209
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open Terminal"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Open %1 Terminal"
 msgid_plural "Open %1 Terminals"
 msgstr[0] "Терминалды ашу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1390
+#: dolphinmainwindow.cpp:1404
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Configure..."
@@ -221,13 +221,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
 msgid "Configure"
 msgstr "Баптау..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1550
+#: dolphinmainwindow.cpp:1565
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New &Window"
 msgstr "Жаңа &терезе"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1551
+#: dolphinmainwindow.cpp:1566
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Window"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Open a new Dolphin window"
 msgstr "Жолын жаңа терезеде ашу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1553
+#: dolphinmainwindow.cpp:1568
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -243,13 +243,13 @@ msgid ""
 "view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1560
+#: dolphinmainwindow.cpp:1575
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New Tab"
 msgstr "Жаңа қойынды"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1562
+#: dolphinmainwindow.cpp:1577
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -258,25 +258,25 @@ msgid ""
 "items between tabs."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1571
+#: dolphinmainwindow.cpp:1586
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
 msgid "Add to Places"
 msgstr "Орындарына қосу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1573
+#: dolphinmainwindow.cpp:1588
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1578
+#: dolphinmainwindow.cpp:1593
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Қойындыны жабу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1580
+#: dolphinmainwindow.cpp:1595
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -284,13 +284,13 @@ msgid ""
 "will close instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1585
+#: dolphinmainwindow.cpp:1600
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis quit"
 msgid "This closes this window."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1593
+#: dolphinmainwindow.cpp:1608
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -301,13 +301,13 @@ msgid ""
 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1600
+#: dolphinmainwindow.cpp:1615
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Cut…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1602
+#: dolphinmainwindow.cpp:1617
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis cut"
 msgid ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgid ""
 "their initial location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1609
+#: dolphinmainwindow.cpp:1624
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "@action"
 msgid "Copy…"
 msgstr "Көшіріп алу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1611
+#: dolphinmainwindow.cpp:1626
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy"
 msgid ""
@@ -334,13 +334,13 @@ msgid ""
 "them from the clipboard to a new location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1620
+#: dolphinmainwindow.cpp:1635
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Paste"
 msgstr "Орналастыру"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1622
+#: dolphinmainwindow.cpp:1637
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis paste"
 msgid ""
@@ -349,19 +349,19 @@ msgid ""
 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1629
+#: dolphinmainwindow.cpp:1644
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1630
+#: dolphinmainwindow.cpp:1645
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1632
+#: dolphinmainwindow.cpp:1647
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
 msgid ""
@@ -369,13 +369,13 @@ msgid ""
 "the inactive split view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1635
+#: dolphinmainwindow.cpp:1650
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Copy to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1640
+#: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "Шелекке тастау"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1641
+#: dolphinmainwindow.cpp:1656
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View…"
 msgstr "Өшірілгендерге тастау"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1643
+#: dolphinmainwindow.cpp:1658
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Move"
 msgid ""
@@ -399,13 +399,13 @@ msgid ""
 "the inactive split view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1646
+#: dolphinmainwindow.cpp:1661
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1651
+#: dolphinmainwindow.cpp:1666
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
 msgstr "Сүзгі:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1652
+#: dolphinmainwindow.cpp:1667
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show Filter Bar"
 msgstr "Сүзгі панелін көрсету"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1654
+#: dolphinmainwindow.cpp:1669
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
 "view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1666
+#: dolphinmainwindow.cpp:1681
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Search Bar"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Filter Bar"
 msgstr "Сүзгі панелін көрсету"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1667
+#: dolphinmainwindow.cpp:1682
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -447,14 +447,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
 msgstr "Сүзгі:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1675 search/dolphinsearchbox.cpp:338
+#: dolphinmainwindow.cpp:1690 search/dolphinsearchbox.cpp:339
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Search"
 msgid "Search…"
 msgstr "Іздеу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1676
+#: dolphinmainwindow.cpp:1691
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search for files and folders"
 msgstr "Файл мен қапшықтардын нобайын көрсету"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1678
+#: dolphinmainwindow.cpp:1693
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid ""
 "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1689
+#: dolphinmainwindow.cpp:1704
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Search Bar"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Search Bar"
 msgstr "Сүзгі панелін көрсету"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1690
+#: dolphinmainwindow.cpp:1705
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Search"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Іздеу"
 
 #. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1698
+#: dolphinmainwindow.cpp:1713
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Файл мен қапшықтардын нобайын көрсету"
 
 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1701
+#: dolphinmainwindow.cpp:1716
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Select"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Select"
 msgstr "Таңдау"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1704
+#: dolphinmainwindow.cpp:1719
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -519,19 +519,19 @@ msgid ""
 "items.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1727
+#: dolphinmainwindow.cpp:1742
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This selects all files and folders in the current location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1731 dolphinpart.cpp:168
+#: dolphinmainwindow.cpp:1746 dolphinpart.cpp:167
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Таңдауларды терістеу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1733
+#: dolphinmainwindow.cpp:1748
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis invert"
 msgid ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid ""
 "selected instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1749
+#: dolphinmainwindow.cpp:1764
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -548,19 +548,19 @@ msgid ""
 "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1758
+#: dolphinmainwindow.cpp:1773
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
 msgid "Stash"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1759
+#: dolphinmainwindow.cpp:1774
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1767
+#: dolphinmainwindow.cpp:1782
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Preview"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
 msgstr "Қарау"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1769
+#: dolphinmainwindow.cpp:1784
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
 msgid ""
@@ -578,31 +578,31 @@ msgid ""
 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1776
+#: dolphinmainwindow.cpp:1791
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Stop"
 msgstr "Тоқтату"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1777
+#: dolphinmainwindow.cpp:1792
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Жүктеуді тоқтату"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1778
+#: dolphinmainwindow.cpp:1793
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1783
+#: dolphinmainwindow.cpp:1798
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Editable Location"
 msgstr "Өзгермелі орын"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1785
+#: dolphinmainwindow.cpp:1800
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -612,13 +612,13 @@ msgid ""
 "confirming the edited location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1793
+#: dolphinmainwindow.cpp:1808
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Replace Location"
 msgstr "Орынды алмастыру"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1798
+#: dolphinmainwindow.cpp:1813
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid ""
 "enter a different location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1828
+#: dolphinmainwindow.cpp:1843
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Close Tab"
@@ -634,13 +634,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Undo close tab"
 msgstr "Қойындыны жабу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1829
+#: dolphinmainwindow.cpp:1844
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
 msgid "This returns you to the previously closed tab."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1837
+#: dolphinmainwindow.cpp:1852
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgid ""
 "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1866
+#: dolphinmainwindow.cpp:1881
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -659,13 +659,13 @@ msgid ""
 "folders that contain personal application data."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1873
+#: dolphinmainwindow.cpp:1888
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Compare Files"
 msgstr "Файлдарды салыстыру"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1881
+#: dolphinmainwindow.cpp:1896
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -674,13 +674,13 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1889
+#: dolphinmainwindow.cpp:1904
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "Терминалды ашу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1891
+#: dolphinmainwindow.cpp:1906
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1899
+#: dolphinmainwindow.cpp:1914
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open Terminal"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "Терминалды ашу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1901
+#: dolphinmainwindow.cpp:1916
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -707,19 +707,19 @@ msgid ""
 "the terminal application.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1909 dolphinmainwindow.cpp:2667
+#: dolphinmainwindow.cpp:1924 dolphinmainwindow.cpp:2677
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Focus Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1917
+#: dolphinmainwindow.cpp:1932
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1927
+#: dolphinmainwindow.cpp:1942
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgid ""
 "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1960
+#: dolphinmainwindow.cpp:1975
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Tab %1"
 msgstr "Келесі қойындыға ауысу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1973
+#: dolphinmainwindow.cpp:1988
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Last Tab"
 msgstr "Келесі қойындыға ауысу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1979
+#: dolphinmainwindow.cpp:1994
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "New Tab"
@@ -755,13 +755,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Next Tab"
 msgstr "Жаңа қойынды"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1980
+#: dolphinmainwindow.cpp:1995
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Next Tab"
 msgstr "Келесі қойындыға ауысу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1986
+#: dolphinmainwindow.cpp:2001
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -769,37 +769,37 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Previous Tab"
 msgstr "Алдыңғы қойындыға ауысу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1987
+#: dolphinmainwindow.cpp:2002
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Previous Tab"
 msgstr "Алдыңғы қойындыға ауысу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1994
+#: dolphinmainwindow.cpp:2009
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Target"
 msgstr "Ишаралары көрсету"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2000
+#: dolphinmainwindow.cpp:2015
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "Жаңа қойындыда ашу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2005
+#: dolphinmainwindow.cpp:2020
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tabs"
 msgstr "Жаңа қойындыларда ашу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2010
+#: dolphinmainwindow.cpp:2025
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Жаңа терезеде ашу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50
+#: dolphinmainwindow.cpp:2030 panels/places/placespanel.cpp:50
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Go"
 #| msgid "App&lications"
@@ -807,19 +807,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in Split View"
 msgstr "Қ&олданбалар"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2029
+#: dolphinmainwindow.cpp:2044
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Unlock Panels"
 msgstr "Панельдерді босату"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2031
+#: dolphinmainwindow.cpp:2046
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Lock Panels"
 msgstr "Панельдерді бұғаттау"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2034
+#: dolphinmainwindow.cpp:2049
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -829,13 +829,13 @@ msgid ""
 "embedded more cleanly."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2043
+#: dolphinmainwindow.cpp:2058
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Information"
 msgstr "Мәліметі"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2066
+#: dolphinmainwindow.cpp:2080
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgid ""
 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2073
+#: dolphinmainwindow.cpp:2087
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid ""
 "items a preview of their contents is provided.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2081
+#: dolphinmainwindow.cpp:2095
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -865,13 +865,13 @@ msgid ""
 "are given here by right-clicking.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2090
+#: dolphinmainwindow.cpp:2104
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Folders"
 msgstr "Қапшықтар"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2111
+#: dolphinmainwindow.cpp:2124
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -880,7 +880,7 @@ msgid ""
 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2116
+#: dolphinmainwindow.cpp:2129
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -890,13 +890,13 @@ msgid ""
 "quick switching between any folders.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2126
+#: dolphinmainwindow.cpp:2139
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window Shell terminal"
 msgid "Terminal"
 msgstr "Терминал"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2151
+#: dolphinmainwindow.cpp:2164
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid ""
 "like Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2159
+#: dolphinmainwindow.cpp:2172
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -920,13 +920,13 @@ msgid ""
 "Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2176
+#: dolphinmainwindow.cpp:2189
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Places"
 msgstr "Орындар"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2204
+#: dolphinmainwindow.cpp:2216
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show Hidden Places"
 msgstr "Жасырын файлдарды көрсету"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2208
+#: dolphinmainwindow.cpp:2220
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgid ""
 "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2220
+#: dolphinmainwindow.cpp:2232
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid ""
 "type.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2227
+#: dolphinmainwindow.cpp:2239
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgid ""
 "interface> to display it again.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2241
+#: dolphinmainwindow.cpp:2253
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Panels"
 #| msgid "Lock Panels"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Panels"
 msgstr "Панельдерді бұғаттау"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2359
+#: dolphinmainwindow.cpp:2371
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -987,43 +987,43 @@ msgid ""
 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2441
+#: dolphinmainwindow.cpp:2453
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
 msgid "Close"
 msgstr "Жабу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2442
+#: dolphinmainwindow.cpp:2454
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close left view"
 msgstr "Сол жақ көріністі жабу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2445
+#: dolphinmainwindow.cpp:2457
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 msgid "Close"
 msgstr "Жабу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2446
+#: dolphinmainwindow.cpp:2458
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close right view"
 msgstr "Оң жақ көріністі жабу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2450
+#: dolphinmainwindow.cpp:2462
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
 msgid "Split"
 msgstr "Бөлу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2451
+#: dolphinmainwindow.cpp:2463
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Split view"
 msgstr "Көріністі бөлу"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2499
+#: dolphinmainwindow.cpp:2509
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2506
+#: dolphinmainwindow.cpp:2516
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid ""
 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2518
+#: dolphinmainwindow.cpp:2528
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis main view"
 msgid ""
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid ""
 "emphasis> that covers the basics.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2534
+#: dolphinmainwindow.cpp:2544
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid ""
 "be triggered this way.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2540
+#: dolphinmainwindow.cpp:2550
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid ""
 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2544
+#: dolphinmainwindow.cpp:2554
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
 #. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2564
+#: dolphinmainwindow.cpp:2574
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
 msgid ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid ""
 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2569
+#: dolphinmainwindow.cpp:2579
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
 msgid ""
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid ""
 "windows so don't get too used to this.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2580
+#: dolphinmainwindow.cpp:2590
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid ""
 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2589
+#: dolphinmainwindow.cpp:2599
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid ""
 "behind the KDE community.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2602
+#: dolphinmainwindow.cpp:2612
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid ""
 "in your preferred language."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2607
+#: dolphinmainwindow.cpp:2617
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid ""
 "libraries and maintainers of this application."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2612
+#: dolphinmainwindow.cpp:2622
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid ""
 "a look!"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2670 dolphinmainwindow.cpp:2674
+#: dolphinmainwindow.cpp:2680 dolphinmainwindow.cpp:2684
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Location Bar"
 msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "Орын панелі"
 
-#: dolphinpart.cpp:149
+#: dolphinpart.cpp:148
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "&Edit File Type..."
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
 msgstr "Файл түрін ө&згерту..."
 
-#: dolphinpart.cpp:153
+#: dolphinpart.cpp:152
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Select Items Matching..."
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
 msgstr "Сәйкесті нысандарын таңдау"
 
-#: dolphinpart.cpp:158
+#: dolphinpart.cpp:157
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Unselect Items Matching..."
@@ -1240,37 +1240,37 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
 msgstr "Сәйкесті нысандарын таңдаудан босату"
 
-#: dolphinpart.cpp:164
+#: dolphinpart.cpp:163
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Барлығын таңдаудан босату"
 
-#: dolphinpart.cpp:179
+#: dolphinpart.cpp:178
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "App&lications"
 msgstr "Қ&олданбалар"
 
-#: dolphinpart.cpp:180
+#: dolphinpart.cpp:179
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "&Network Folders"
 msgstr "&Желідегі қапшықтар"
 
-#: dolphinpart.cpp:181
+#: dolphinpart.cpp:180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "Trash"
 msgstr "Өшірілгендер"
 
-#: dolphinpart.cpp:184
+#: dolphinpart.cpp:183
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "Autostart"
 msgstr "Автобастау"
 
-#: dolphinpart.cpp:190
+#: dolphinpart.cpp:189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Find File..."
@@ -1278,30 +1278,30 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
 msgstr "Файлды табу..."
 
-#: dolphinpart.cpp:196
+#: dolphinpart.cpp:195
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open &Terminal"
 msgstr "&Терминалды ашу"
 
-#: dolphinpart.cpp:451
+#: dolphinpart.cpp:447
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select"
 msgstr "Таңдау"
 
-#: dolphinpart.cpp:451
+#: dolphinpart.cpp:447
 #, kde-format
 msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgstr "Үлгіге сәйкес барлық нысандарын таңдау."
 
-#: dolphinpart.cpp:456
+#: dolphinpart.cpp:452
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Unselect"
 msgstr "Таңдаудан босату"
 
-#: dolphinpart.cpp:456
+#: dolphinpart.cpp:452
 #, kde-format
 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
 msgstr "Үлгіге сәйкес барлық нысандарын таңдаудан босату."
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs"
 msgstr "Жақында жабылған қойындыларды босату"
 
 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:296
+#: dolphinviewcontainer.cpp:497 search/dolphinsearchbox.cpp:297
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item"
 #| msgid "Search For"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid ""
 "dedicated page in the Handbook.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:92
+#: dolphinviewcontainer.cpp:89
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
 msgid ""
@@ -1449,26 +1449,26 @@ msgid ""
 "find an item.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:111
+#: dolphinviewcontainer.cpp:109
 #, kde-format
 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:550
+#: dolphinviewcontainer.cpp:533
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Search"
 msgid "Search"
 msgstr "Іздеу"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:552
+#: dolphinviewcontainer.cpp:535
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item"
 #| msgid "Search For"
 msgid "Search for %1"
 msgstr "Іздейтіні"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:636
+#: dolphinviewcontainer.cpp:619
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "Қапшықты жүктеу..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:644
+#: dolphinviewcontainer.cpp:627
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
 msgstr "Реттеу:"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:655
+#: dolphinviewcontainer.cpp:638
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Searching..."
@@ -1492,19 +1492,19 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
 msgstr "Іздеу..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:676
+#: dolphinviewcontainer.cpp:659
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr "Ештеңе табылған жоқ."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:836
+#: dolphinviewcontainer.cpp:820
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr "Dolphin өзі веб парақтарды ашпайды, оган веб шолғыш жегілді"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:839
+#: dolphinviewcontainer.cpp:823
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1513,13 +1513,21 @@ msgid ""
 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
 msgstr "Dolphin танымайтын протокол, Konqueror жегілді"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:845
+#: dolphinviewcontainer.cpp:830
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Invalid protocol"
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Invalid protocol '%1'"
+msgstr "Жарамсыз протокол"
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:832
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "Жарамсыз протокол"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:954
+#: dolphinviewcontainer.cpp:942
 #, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1651,61 +1659,61 @@ msgctxt "width × height"
 msgid "%1 × %2"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2303
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
 msgid "0 - 9"
 msgstr "0 - 9"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2306
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2305
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Others"
 msgstr "Басқалар"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2338
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2337
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Folders"
 msgstr "Қапшықтар"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2346
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Small"
 msgstr "Шағын"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2348
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Орташа"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2350
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2349
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Big"
 msgstr "Үлкен"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2394
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Today"
 msgstr "Бүгін"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2398
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2397
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Кеше"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
 msgid "dddd"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1714,31 +1722,31 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2409
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "Бір апта бұрын"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2413
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2412
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Two Weeks Ago"
 msgstr "Екі апта бұрын"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2416
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Three Weeks Ago"
 msgstr "Ұш апта бұрын"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Earlier this Month"
 msgstr "Осы айдан бұрын"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2433
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1752,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Кеше (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2441
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2440
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1762,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1774,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Кеше (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2458
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2457
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1784,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2466
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2465
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1798,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Бір апта бұрын (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2473
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2472
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1808,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2487
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2486
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1822,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Екі апта бұрын (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2493
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1832,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2508
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2507
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1846,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Ұш апта бұрын (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2514
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1856,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2529
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2528
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1870,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
 msgstr "Бұрын (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2536
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2535
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1880,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2550
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2549
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -1888,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
 msgid "MMMM, yyyy"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2554
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2553
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1898,117 +1906,117 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2594 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2593 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Read, "
 msgstr "Оқу, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2596 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Write, "
 msgstr "Жазу, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2600 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2613
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2599 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2612
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2625
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Execute, "
 msgstr "Орындау, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2602 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2615
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2628
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2601 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2614
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2627
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Тыйымды"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
 msgstr "Иесі %1 | Тобы: %2 | Басқалар: %3"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
 msgctxt "@label"
 msgid "Name"
 msgstr "Атауы"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
 msgctxt "@label"
 msgid "Size"
 msgstr "Өлшемі"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
 #, fuzzy
 msgctxt "@label"
 msgid "Modified"
 msgstr "Өзгертілген кезі:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "The date format can be selected in settings."
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
 #, fuzzy
 msgctxt "@label"
 msgid "Created"
 msgstr "Жаңасын құру"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
 msgctxt "@label"
 msgid "Accessed"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
 msgctxt "@label"
 msgid "Type"
 msgstr "Түрі"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
 msgctxt "@label"
 msgid "Rating"
 msgstr "Ұпайы"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
 msgctxt "@label"
 msgid "Tags"
 msgstr "Тегтері"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
 msgctxt "@label"
 msgid "Comment"
 msgstr "Түсініктемесі"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
 #, fuzzy
 msgctxt "@label"
 msgid "Title"
 msgstr "Атауы:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
 msgctxt "@label"
 msgid "Document"
 msgstr "Құжаты"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
 msgctxt "@label"
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
 msgctxt "@label"
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Line Count"
@@ -2016,34 +2024,34 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Page Count"
 msgstr "Жолдар саны"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
 msgctxt "@label"
 msgid "Word Count"
 msgstr "Сөздер есебі"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
 msgctxt "@label"
 msgid "Line Count"
 msgstr "Жолдар саны"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
 msgctxt "@label"
 msgid "Date Photographed"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
 msgctxt "@label"
 msgid "Image"
 msgstr "Кескін"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
 msgctxt "@label width x height"
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Width:"
@@ -2051,56 +2059,56 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Width"
 msgstr "Ені:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
 msgctxt "@label"
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
 msgctxt "@label"
 msgid "Orientation"
 msgstr "Бағдары"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
 msgctxt "@label"
 msgid "Artist"
 msgstr "Орындаушысы"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio"
 msgstr "Аудио"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
 #, fuzzy
 msgctxt "@label"
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанры"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
 msgctxt "@label"
 msgid "Album"
 msgstr "Альбомы:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
 msgctxt "@label"
 msgid "Duration"
 msgstr "Ұзақтығы"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
 msgctxt "@label"
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
 msgctxt "@label"
 msgid "Track"
 msgstr "Жолсызығы"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@item"
 #| msgid "Release '%1'"
@@ -2108,12 +2116,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Release Year"
 msgstr "'%1' дегенді шығару"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
 msgctxt "@label"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Videos"
@@ -2121,30 +2129,30 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Video"
 msgstr "Видео"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
 msgctxt "@label"
 msgid "Frame Rate"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
 msgctxt "@label"
 msgid "Path"
 msgstr "Жолы"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
 msgctxt "@label"
 msgid "Other"
 msgstr "Басқа"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
 msgctxt "@label"
 msgid "File Extension"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Selection"
@@ -2152,12 +2160,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Deletion Time"
 msgstr "Таңдау"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
 msgctxt "@label"
 msgid "Link Destination"
 msgstr "Қайда"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Copied From"
@@ -2165,29 +2173,29 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Downloaded From"
 msgstr "Мынаның көшірмесі:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
 msgctxt "@label"
 msgid "Permissions"
 msgstr "Рұқсаттары"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
 msgctxt "@tooltip"
 msgid ""
 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
 "Numeric (Octal) or Combined formats"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
 msgctxt "@label"
 msgid "Owner"
 msgstr "Иесі"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
 msgctxt "@label"
 msgid "User Group"
 msgstr "Пайдаланушы тобы"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2855
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Unknown error."
@@ -2405,19 +2413,19 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Автожүгірту"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Қиып алу"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:54
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Көшіріп алу"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:70
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Rename..."
@@ -2425,37 +2433,37 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename…"
 msgstr "Қайта атау..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:86
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:83
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Шелекке тастау"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:96
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Жою"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:106
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Жасырын файлдарды көрсету"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:116
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:125
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:122
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr "Автожүгірту"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:135
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -2562,14 +2570,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure Trash…"
 msgstr "Баптау..."
 
-#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:179
+#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:184
 #, kde-format
 msgid ""
 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
 "and then reopen the panel."
 msgstr ""
 
-#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
+#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:191
 #, kde-format
 msgid "Install Konsole"
 msgstr ""
@@ -2761,49 +2769,49 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Tags"
 msgstr "Тегтерді қосу"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:102
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "From Here (%1)"
 msgstr "Осыдан бастап (%1)"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:103
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:104
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
 msgstr ""
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:349
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:350
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
 msgstr ""
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:358
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:359
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Quit searching"
 msgstr "Іздеуді доғару"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:369
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:370
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Filename"
 msgstr "Файл атауы"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:373
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:374
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Content"
 msgstr "Мазмұны"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:384
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:385
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "From Here"
 msgstr "Осыдан бастап"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:388
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:389
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 #| msgid "Your emails"
@@ -2811,20 +2819,20 @@ msgctxt "action:button"
 msgid "Your files"
 msgstr "sairan@computer.org"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:389
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:390
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Search in your home directory"
 msgstr ""
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:403
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:408
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "Search Toolbar"
-msgid "More Search Tools"
-msgstr "ТабÑ\83 Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ\96"
+#| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
+#| msgid "By Path"
+msgid "Open %1"
+msgstr "Ð\96олÑ\8b Ð±Ð¾Ð¹Ñ\8bнÑ\88а"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:463
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:472
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
@@ -3114,13 +3122,13 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Exit Selection Mode"
 msgstr "Таңдау"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Контексті мәзірде қай қызметтер көрсетследі:"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Search"
@@ -3128,7 +3136,7 @@ msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Search…"
 msgstr "Іздеу"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:89
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Download New Services..."
@@ -3136,7 +3144,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services…"
 msgstr "Жаңа қызметтерді жүктеу..."
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:215
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid ""
@@ -3150,25 +3158,25 @@ msgstr ""
 "Нұсқаларды қадағалау жүйелерінің параметрлері күшіне ену үшін Dolphin қайта "
 "жегілу керек."
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Restart now?"
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:253
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Delete"
 msgstr "Өшіру"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:257
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
 msgstr "'Көшірмелеу орны' мен 'Жылжытатын орны' командалары көрсетілсін"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:305
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "%1: %2"
@@ -3803,12 +3811,6 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/configurepreviewplugindialog.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure Preview for %1"
-msgstr "%1 көруін баптау"
-
 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:46
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
@@ -4063,7 +4065,7 @@ msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
 msgid "Status && Location bars"
 msgstr "Орын панелі"
 
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Show previews for:"
@@ -4071,32 +4073,32 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Show previews in the view for:"
 msgstr "Нобайын көрсететіндері:"
 
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:56
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Skip previews for remote files above:"
 msgid "Skip previews for local files above:"
 msgstr "Мынадан артық қашықтағы файлдар нобайы көрсетілмесін:"
 
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:60
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:73
 #, kde-format
 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
 msgid " MiB"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:70
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "No limit"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Skip previews for remote files above:"
 msgstr "Мынадан артық қашықтағы файлдар нобайы көрсетілмесін:"
 
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:83
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:75
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show preview"
@@ -4158,21 +4160,21 @@ msgctxt "@title:tab Behavior settings"
 msgid "Behavior"
 msgstr "Тәртібі"
 
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:35
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:40
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Icons"
 msgstr "Таңбашалар"
 
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:40
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Compact"
 msgstr "Ықшам"
 
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:45
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:50
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
@@ -4562,7 +4564,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Файл мен қапшықтардын нобайын көрсету"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:321
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4737,36 +4739,36 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Қапшықтар: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:53
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Zoom"
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Ұлғайту/кішірейту"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ұлғайту/кішірейту"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Файл таңбаша өлшемін орнату."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:72
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Тоқтату"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Жүктеуді тоқтату"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:129
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:133
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4779,36 +4781,56 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:264
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Масштабтың жүгірткісін көрсету"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:272
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Орын туралы мәліметін көрсету"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:116
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
+msgstr ""
+
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Disk Usage Statistics - current device"
+msgstr ""
+
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
+msgstr ""
+
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:140
+#, kde-format
+msgid "KDiskFree"
+msgstr ""
+
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:168
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 бос"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:117
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:169
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:51
+#: trash/dolphintrash.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:52
+#: trash/dolphintrash.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4841,80 +4863,80 @@ msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
 msgid "A subset of Dolphin settings."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinremoteencoding.cpp:38
+#: views/dolphinremoteencoding.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Select Remote Charset"
 msgstr "Қашықтағының кодтамасын таңдау"
 
-#: views/dolphinremoteencoding.cpp:90
+#: views/dolphinremoteencoding.cpp:91
 #, kde-format
 msgid "Default"
 msgstr "Әдетті"
 
-#: views/dolphinremoteencoding.cpp:99
+#: views/dolphinremoteencoding.cpp:100
 #, kde-format
 msgid "Reload"
 msgstr "Қайта жүктеп алу"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "%1 қапшық таңдалған"
 
-#: views/dolphinview.cpp:647
+#: views/dolphinview.cpp:644
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "%1 файл таңдалған"
 
-#: views/dolphinview.cpp:649
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 қапшық"
 
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:647
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:654
+#: views/dolphinview.cpp:651
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:653
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:660
+#: views/dolphinview.cpp:657
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 қапшық, 0 файл"
 
-#: views/dolphinview.cpp:872 views/dolphinview.cpp:881
+#: views/dolphinview.cpp:869 views/dolphinview.cpp:878
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1066
+#: views/dolphinview.cpp:1063
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "%1 аталымды ашқыңыз келгені рас па?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1071
+#: views/dolphinview.cpp:1068
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "By Path"
@@ -4923,25 +4945,25 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Жолы бойынша"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1202
+#: views/dolphinview.cpp:1199
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1206
+#: views/dolphinview.cpp:1203
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Бағанның авто ені"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1211
+#: views/dolphinview.cpp:1208
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Бағанның өзгеше ені"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1826
+#: views/dolphinview.cpp:1823
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -4949,136 +4971,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Өшірілгендерге тастау амалы орындалды."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1836
+#: views/dolphinview.cpp:1833
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Өшіру амалы орындалды."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1992
+#: views/dolphinview.cpp:1989
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Орнында қайта атау"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1996
+#: views/dolphinview.cpp:1993
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1998
+#: views/dolphinview.cpp:1995
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2000
+#: views/dolphinview.cpp:1997
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Жасырын файлдарды көрсету"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2000
+#: views/dolphinview.cpp:1997
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Мекен қапшығы"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2050
+#: views/dolphinview.cpp:2047
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Орын бос ғой."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2052
+#: views/dolphinview.cpp:2049
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' деген орын атауы жарамсыз."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2313
+#: views/dolphinview.cpp:2310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading…"
 msgstr "Қапшықты жүктеу..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2332
+#: views/dolphinview.cpp:2329
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Қапшықты жүктеу..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2334
+#: views/dolphinview.cpp:2331
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Үлгіге сәйкес барлық нысандарын таңдау."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2336
+#: views/dolphinview.cpp:2333
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Үлгіге сәйкес барлық нысандарын таңдау."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2338
+#: views/dolphinview.cpp:2335
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Орын бос ғой."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2341
+#: views/dolphinview.cpp:2338
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2344
+#: views/dolphinview.cpp:2341
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2348
+#: views/dolphinview.cpp:2345
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Жақында жабылған қойындылар"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2350
+#: views/dolphinview.cpp:2347
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2352
+#: views/dolphinview.cpp:2349
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2354
+#: views/dolphinview.cpp:2351
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2356
+#: views/dolphinview.cpp:2353
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Ештеңе табылған жоқ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2358
+#: views/dolphinview.cpp:2355
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2360
+#: views/dolphinview.cpp:2357
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -5286,13 +5308,13 @@ msgid ""
 "the images."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Sort"
 msgid "Folders First"
 msgstr "Қапшықтар алдында"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -5300,13 +5322,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Sort"
 msgid "Hidden Files Last"
 msgstr "Жасырын файлдарды көрсету"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:267
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Sort By"
 msgstr "Реттеу тәртібі"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:302
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Additional Information"
@@ -5314,19 +5336,19 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Additional Information"
 msgstr "Қосымша мәлімет"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show in Groups"
 msgstr "Топтарда көрсету"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This groups files and folders by their first letter."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:319
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -5334,7 +5356,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Жасырын файлдарды көрсету"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:321
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -5345,7 +5367,7 @@ msgid ""
 "hidden.</para>"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
@@ -5353,62 +5375,62 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
 msgstr "Көрініс қасиеттерін лайықтау..."
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:334
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:631
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Icons"
 msgstr "Таңбашалар"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:631
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:632
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Icons view mode"
 msgstr "Таңбашаларды көрсету режімі"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Compact"
 msgstr "Ықшам"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:642
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Compact view mode"
 msgstr "Ықшам көрсету режімі"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:653
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Details"
 msgstr "Егжей-тегжейлері"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:653
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Details view mode"
 msgstr "Егжей-тегжейлерін көрсету режімі"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:677
 #, kde-format
 msgctxt "Sort descending"
 msgid "Z-A"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:677
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
 #, kde-format
 msgctxt "Sort ascending"
 msgid "A-Z"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -5416,7 +5438,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Largest First"
 msgstr "Алдымен қапшықтарды көрсету"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -5424,7 +5446,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Smallest First"
 msgstr "Алдымен қапшықтарды көрсету"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:683
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -5432,7 +5454,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Newest First"
 msgstr "Алдымен қапшықтарды көрсету"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:683
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -5440,7 +5462,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Oldest First"
 msgstr "Қапшықтар алдында"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:686
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:option"
 #| msgid "Highest Rating"
@@ -5448,7 +5470,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Highest First"
 msgstr "Ең жоғары ұпайы"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:686
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -5456,7 +5478,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Lowest First"
 msgstr "Алдымен қапшықтарды көрсету"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "Descending"
@@ -5464,7 +5486,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Descending"
 msgstr "Кему"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "Ascending"
@@ -5472,7 +5494,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Ascending"
 msgstr "Өсу"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:787
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:788
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -5485,12 +5507,12 @@ msgstr ""
 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
 #. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:796
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:797
 #, kde-format
 msgid "Actions for %1"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:803
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:804
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
@@ -5507,6 +5529,16 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Нұқасы туралы мәліметті жаңарту"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Search Toolbar"
+#~ msgid "More Search Tools"
+#~ msgstr "Табу панелі"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure Preview for %1"
+#~ msgstr "%1 көруін баптау"
+
 #~ msgctxt "@title:group"
 #~ msgid "Startup"
 #~ msgstr "Бастау"