msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-10 00:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-08 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 12:10+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:599
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:601
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy %2 to the Clipboard"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:610
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:612
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:618
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:620
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut %2 to the Clipboard"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:626
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:628
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Permanently Delete %2"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:634
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:636
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Duplicate %2"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:642
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:644
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Move %2 to the Trash"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:650
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:652
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Rename %2"
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:46
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:45
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
msgstr "Prasīt apstiprinājumu visās KDE programmās, kad:"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Moving files or folders to trash"
msgstr "Pārvieto datnes vai mapes uz atkritni"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Emptying trash"
msgstr "Iztukšo atkritni"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Deleting files or folders"
msgstr "Dzēš datnes vai mapes"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
msgstr "Prasīt apstiprinājumu „Dolphin“ programmā, kad:"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:56
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:55
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Closing windows with multiple tabs"
msgstr "Aizver logus ar vairākām cilnēm"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:60
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
msgstr "Aizver logus, kad termināļa panelī ir palaista programma"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:62
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many folders at once"
msgstr "Vairāku mapju vienlaicīga atvēršana"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many terminals at once"
msgstr "Vairāku termināļu vienlaicīga atvēršana"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:65
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "When opening an executable file:"
msgstr "Kad atver izpildāmu datni:"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgid "Always ask"
msgstr "Vienmēr vaicāt"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgid "Open in application"
msgstr "Atvērt programmā"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgid "Run script"
msgstr "Palaist skriptu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Pielāgots kolonnu platums"
-#: views/dolphinview.cpp:1821
+#: views/dolphinview.cpp:1826
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Atkritnes darbība ir pabeigta."
-#: views/dolphinview.cpp:1831
+#: views/dolphinview.cpp:1836
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Dzēšana ir pabeigta."
-#: views/dolphinview.cpp:1987
+#: views/dolphinview.cpp:1992
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Pārdēvēt un paslēpt"
-#: views/dolphinview.cpp:1991
+#: views/dolphinview.cpp:1996
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Punkta pievienošana datnes nosaukuma sākumam to padarīs neredzamu.\n"
"Vai tiešām vēlaties datni pārdēvēt?"
-#: views/dolphinview.cpp:1993
+#: views/dolphinview.cpp:1998
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Punkta pievienošana mapes nosaukuma sākumam to padarīs neredzamu.\n"
"Vai tiešām vēlaties mapi pārdēvēt?"
-#: views/dolphinview.cpp:1995
+#: views/dolphinview.cpp:2000
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Slēpt šo datni?"
-#: views/dolphinview.cpp:1995
+#: views/dolphinview.cpp:2000
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Slēpt šo mapi?"
-#: views/dolphinview.cpp:2045
+#: views/dolphinview.cpp:2050
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Atrašanās vieta ir tukša."
-#: views/dolphinview.cpp:2047
+#: views/dolphinview.cpp:2052
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Atrašanās vieta „%1“ nav derīga."
-#: views/dolphinview.cpp:2308
+#: views/dolphinview.cpp:2321
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Ielādē..."
-#: views/dolphinview.cpp:2327
+#: views/dolphinview.cpp:2340
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Ielāde atcelta"
-#: views/dolphinview.cpp:2329
+#: views/dolphinview.cpp:2342
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Nav filtram atbilstošu vienumu"
-#: views/dolphinview.cpp:2331
+#: views/dolphinview.cpp:2344
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Nav meklētajam atbilstošu vienumu"
-#: views/dolphinview.cpp:2333
+#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Atkritne ir tukša"
-#: views/dolphinview.cpp:2336
+#: views/dolphinview.cpp:2349
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Nav birku"
-#: views/dolphinview.cpp:2339
+#: views/dolphinview.cpp:2352
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Nav datņu ar birku „%1“"
-#: views/dolphinview.cpp:2343
+#: views/dolphinview.cpp:2356
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Nav nesen lietoto vienumu"
-#: views/dolphinview.cpp:2345
+#: views/dolphinview.cpp:2358
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Nav atrastu kopīgotu mapju"
-#: views/dolphinview.cpp:2347
+#: views/dolphinview.cpp:2360
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Nav atbilstošu tīkla resursu"
-#: views/dolphinview.cpp:2349
+#: views/dolphinview.cpp:2362
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Nav MTP savietojamu iekārtu"
-#: views/dolphinview.cpp:2351
+#: views/dolphinview.cpp:2364
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Nav atrastu „Apple“ ierīču"
-#: views/dolphinview.cpp:2353
+#: views/dolphinview.cpp:2366
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Nav „Bluetooth“ iekārtu"
-#: views/dolphinview.cpp:2355
+#: views/dolphinview.cpp:2368
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Mape ir tukša"