msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-13 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-09 20:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-16 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-14 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
msgstr "Rechercher des fichiers et des dossiers"
#: dolphinmainwindow.cpp:1865
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis find"
-#| msgid ""
-#| "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>search "
-#| "bar</emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to "
-#| "find the items you are looking for.</para><para>Use this help again on "
-#| "the search bar so we can have a look at it while the settings are "
-#| "explained.</para>"
+#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
"<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>search "
msgstr ""
"<para>Ceci vous aide à trouver des fichiers et des dossiers grâce à "
"l'ouverture d'une <emphasis>barre de recherche</emphasis>. Ainsi, vous "
-"pouvez saisir les termes et spécifier les paramètres pour trouver les objets "
-"que vous recherchez.</para><para>Veuillez consulter cette aide une nouvelle "
-"fois concernant la barre de recherche, vous permettant d'avoir des "
-"explications sur l'usage des paramètres.</para>"
+"pouvez saisir les termes de recherche et spécifier les paramètres pour "
+"trouver les éléments que vous recherchez.</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:1874
#, kde-format
msgid "Defocus Places Panel"
msgstr "Enlever le focus du panneau « Emplacements »"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:221
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:223
#, kde-format
msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
msgstr "Saisir l'URL du serveur (Par exemple, smb://[adresse IP])"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:248
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:250
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vider la corbeille"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:249
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:251
#, kde-format
msgid "Empties Trash to create free space"
msgstr "Vide la corbeille pour retrouver de l'espace libre"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:275
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:277
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Network Folder"
msgstr "Ajouter un dossiers réseau"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:314
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:316
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Location Bar"