-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the dolphin package.
#
-# A S Alam <aalam.yellow@gmail.com>, 2020.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2024 A S Alam <aalam.yellow@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-19 11:09-0800\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam.yellow@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-04 10:00-0600\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
+"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
-#: servicemenuinstaller.cpp:44
+#: servicemenuinstaller.cpp:43
#, kde-format
msgid "Dolphin service menu installation failed"
msgstr "ਡਾਲਫਿਨ ਸਰਵਿਸ ਮੇਨੂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: servicemenuinstaller.cpp:72
+#: servicemenuinstaller.cpp:70
#, kde-format
msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
msgstr "\"%1\" ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ \"%2\""
-#: servicemenuinstaller.cpp:104
+#: servicemenuinstaller.cpp:99
#, kde-format
msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
msgstr "\"%1\" ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ \"%2\""
-#: servicemenuinstaller.cpp:117
+#: servicemenuinstaller.cpp:111
#, kde-format
msgid "The file does not exist!"
msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
-#: servicemenuinstaller.cpp:126
+#: servicemenuinstaller.cpp:120
#, kde-format
msgid "Unknown error when installing package"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ"
-#: servicemenuinstaller.cpp:181
+#: servicemenuinstaller.cpp:183
#, kde-format
msgid "Unsupported archive type %1: %2"
msgstr "ਅਕਾਇਵ ਦੀ ਕਿਸਮ %1 ਦਾ ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਹੈ: %2"
-#: servicemenuinstaller.cpp:190
+#: servicemenuinstaller.cpp:189
#, kde-format
msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
msgstr ""
-#: servicemenuinstaller.cpp:195
+#: servicemenuinstaller.cpp:193
#, kde-format
msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
msgstr ""
-#: servicemenuinstaller.cpp:199
+#: servicemenuinstaller.cpp:197
#, kde-format
msgid "Failed to uncompress %1"
msgstr "%1 ਨੂੰ ਅਣ-ਕੰਪਰੈਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: servicemenuinstaller.cpp:232
+#: servicemenuinstaller.cpp:234
#, kde-format
msgid "Failed to run installer script %1"
msgstr ""
-#: servicemenuinstaller.cpp:255
+#: servicemenuinstaller.cpp:257
#, kde-format
msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %2"
-#: servicemenuinstaller.cpp:272
-#, kde-format
-msgctxt "Separator between arguments"
-msgid "\", \""
-msgstr "\", \""
-
-#: servicemenuinstaller.cpp:272
+#: servicemenuinstaller.cpp:273
#, kde-format
msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
msgstr ""
-#: servicemenuinstaller.cpp:286
+#: servicemenuinstaller.cpp:275
+#, kde-format
+msgctxt "Separator between arguments"
+msgid "\", \""
+msgstr "\", \""
+
+#: servicemenuinstaller.cpp:289
#, kde-format
msgid "Failed to create path %1"
msgstr "ਮਾਰਗ %1 ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
-#: servicemenuinstaller.cpp:300
+#: servicemenuinstaller.cpp:303
#, kde-format
msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
-msgstr ".desktop ਫ਼ਾà¨\88ਲ %1 ਨੂੰ %2 ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %3"
+msgstr ".desktop ਫਾà¨\87ਲ %1 ਨੂੰ %2 ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %3"
-#: servicemenuinstaller.cpp:312 servicemenuinstaller.cpp:422
+#: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423
#, kde-format
msgid "Failed to remove directory %1"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: servicemenuinstaller.cpp:318
+#: servicemenuinstaller.cpp:321
#, kde-format
msgid "Failed to create directory %1"
msgstr "%1 ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: servicemenuinstaller.cpp:357
+#: servicemenuinstaller.cpp:360
#, kde-format
msgid "Failed to find an installation script in %1"
msgstr ""
-#: servicemenuinstaller.cpp:371
+#: servicemenuinstaller.cpp:374
#, kde-format
msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
-msgstr ".desktop ਫ਼ਾà¨\88ਲ %1 ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %2"
+msgstr ".desktop ਫਾà¨\87ਲ %1 ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %2"
-#: servicemenuinstaller.cpp:416
+#: servicemenuinstaller.cpp:417
#, kde-format
msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
msgstr ""
-#: servicemenuinstaller.cpp:435
+#: servicemenuinstaller.cpp:436
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Command to execute: install or uninstall."
-msgstr ""
+msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ: ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਂ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ।"
-#: servicemenuinstaller.cpp:436
+#: servicemenuinstaller.cpp:437
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Path to archive."
msgstr "ਅਕਾਇਵ ਲਈ ਮਾਰਗ।"
-#: servicemenuinstaller.cpp:441
+#: servicemenuinstaller.cpp:442
#, kde-format
msgid "Command is required."
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
-#: servicemenuinstaller.cpp:444
+#: servicemenuinstaller.cpp:445
#, kde-format
msgid "Path to archive is required."
msgstr ""
-#: servicemenuinstaller.cpp:460
+#: servicemenuinstaller.cpp:461
#, kde-format
msgid "Unsupported command %1"
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਕਮਾਂਡ %1"