]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/ie/dolphin_servicemenuinstaller.po
SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
[dolphin.git] / po / ie / dolphin_servicemenuinstaller.po
index 8ed1d8ce609e2331a3ce37616b546643ccf39f34..1ce122bbabb0f2ea8213380c33c1a9b8bea67339 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the dolphin package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024 OIS <mistresssilvara@hotmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-05 16:48+0700\n"
-"Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:56+0700\n"
+"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Interlingue <>\n"
 "Language: ie\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n"
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:44
+#: servicemenuinstaller.cpp:43
 #, kde-format
 msgid "Dolphin service menu installation failed"
 msgstr ""
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:72
+#: servicemenuinstaller.cpp:70
 #, kde-format
 msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
 msgstr ""
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:104
+#: servicemenuinstaller.cpp:99
 #, kde-format
 msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
 msgstr ""
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:117
+#: servicemenuinstaller.cpp:111
 #, kde-format
 msgid "The file does not exist!"
 msgstr "Li file ne existe!"
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:126
+#: servicemenuinstaller.cpp:120
 #, kde-format
 msgid "Unknown error when installing package"
 msgstr "Un ínconosset errore evenit durant li installation del paccage"
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:181
+#: servicemenuinstaller.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Unsupported archive type %1: %2"
 msgstr ""
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:190
+#: servicemenuinstaller.cpp:189
 #, kde-format
 msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
 msgstr ""
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:195
+#: servicemenuinstaller.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:199
+#: servicemenuinstaller.cpp:197
 #, kde-format
 msgid "Failed to uncompress %1"
 msgstr "Ne successat decompresser %1"
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:232
+#: servicemenuinstaller.cpp:234
 #, kde-format
 msgid "Failed to run installer script %1"
 msgstr ""
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:255
+#: servicemenuinstaller.cpp:257
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
 msgstr "Li conexion a %1 ne successat: %2"
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:272
+#: servicemenuinstaller.cpp:273
+#, kde-format
+msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
+msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
+msgstr ""
+
+#: servicemenuinstaller.cpp:275
 #, kde-format
 msgctxt "Separator between arguments"
 msgid "\", \""
 msgstr "\", \""
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:272
+#: servicemenuinstaller.cpp:289
 #, kde-format
-msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
-msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
-msgstr ""
-
-#: servicemenuinstaller.cpp:286
-#, fuzzy, kde-format
 msgid "Failed to create path %1"
-msgstr "Ne successat crear un fólder: %1"
+msgstr "Ne successat crear un fólder %1"
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:300
+#: servicemenuinstaller.cpp:303
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
 msgstr "Ne successat copiar un file de %1 a %2. (Errore nró %3)"
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:312 servicemenuinstaller.cpp:422
+#: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Failed to remove directory %1"
 msgstr "Ne successat crear un fólder: %1"
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:318
+#: servicemenuinstaller.cpp:321
 #, kde-format
 msgid "Failed to create directory %1"
 msgstr "Ne successat crear un fólder %1"
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:357
+#: servicemenuinstaller.cpp:360
 #, kde-format
 msgid "Failed to find an installation script in %1"
 msgstr ""
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:371
+#: servicemenuinstaller.cpp:374
 #, kde-format
 msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
 msgstr "Ne successat remover li file .desktop %1: %2"
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:416
+#: servicemenuinstaller.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
 msgstr ""
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:435
+#: servicemenuinstaller.cpp:436
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Command to execute: install or uninstall."
 msgstr "Ne sucessar executer li comande «%s»"
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:436
+#: servicemenuinstaller.cpp:437
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Path to archive."
 msgstr "Rute al archive."
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:441
+#: servicemenuinstaller.cpp:442
 #, kde-format
 msgid "Command is required."
 msgstr "Comande es besonat."
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:444
+#: servicemenuinstaller.cpp:445
 #, kde-format
 msgid "Path to archive is required."
 msgstr "Un rute al archive es besonat."
 
-#: servicemenuinstaller.cpp:460
+#: servicemenuinstaller.cpp:461
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Unsupported command %1"
 msgstr "Li comande TOP es ínsuportat\n"