msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-05 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 15:45+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
msgid "Defocus Places Panel"
msgstr "Yerler Paneli Odağını Kaldır"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:201
#, kde-format
msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
msgstr "Sunucu URL’sini girin (ör. smb://[ip adresi])"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Empty Trash"
msgstr "Çöp Kutusunu Boşalt"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:229
#, kde-format
msgid "Empties Trash to create free space"
msgstr "Boş alan yaratmak için Çöp Kutusu’nu boşaltır"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:255
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Network Folder"
msgstr "Ağ Klasörü Ekle"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:293
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:294
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Location Bar"
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:801
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
-#| "selection is empty when this text is shown."
-#| msgid "Actions for Current View"
+#, kde-format
msgid "Actions for %1"
-msgstr "Geçerli Görünüm İçin Eylemler"
+msgstr "%1 için Eylemler"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
-#| "folders."
-#| msgid "One Selected Item"
-#| msgid_plural "%1 Selected Items"
+#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
"of selected files/folders."
msgid "Actions for One Selected Item"
msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
-msgstr[0] "Bir öge seçili"
-msgstr[1] "%1 öge seçili"
+msgstr[0] "1 Seçili Öge için Eylemler"
+msgstr[1] "%1 Seçili Öge için Eylemler"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Additional Information"
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating version information…"
-msgstr "Ek Bilgiler"
+msgstr "Sürüm bilgisi güncelleniyor…"