msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-02 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-29 09:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Environment: kde\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.80\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#, kde-format
msgid "Hide Filter Bar"
msgstr "Cacher la barre de filtre"
-#: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:31
+#: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:37
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to New Folder…"
#: main.cpp:99
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
-msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers"
-msgstr "(c) 2006 - 2025, L'équipe de développement de Dolphin"
+msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers"
+msgstr "© 2006 - 2025, L'équipe de développement de Dolphin"
#: main.cpp:101
#, kde-format
#: main.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
-msgstr "Mainteneur (2018-2021) et développeur"
+msgid "Maintainer (2018–2021) and developer"
+msgstr "Mainteneur (2018 - 2021) et développeur"
#: main.cpp:110
#, kde-format
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
-msgstr "Mainteneur (2014-2018) et développeur"
+msgid "Maintainer (2014–2018) and developer"
+msgstr "Mainteneur (2014 - 2018) et développeur"
#: main.cpp:113
#, kde-format
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
-msgstr "Mainteneur (2012-2014) et développeur"
+msgid "Maintainer (2012–2014) and developer"
+msgstr "Mainteneur (2012 - 2014) et développeur"
#: main.cpp:116
#, kde-format
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
-msgstr "Mainteneur et développeur (2006-2012)"
+msgid "Maintainer and developer (2006–2012)"
+msgstr "Mainteneur et développeur (2006 - 2012)"
#: main.cpp:119
#, kde-format
msgid "Status && Location bars"
msgstr "Barres d'état et d'emplacement"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
msgstr "Afficher des aperçus"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
msgstr "Lire automatiquement les fichiers de média"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "Afficher un élément au survol"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
msgstr "Utiliser un format &long de date, comme par exemple, « %1 »"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:39
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
msgstr "Utiliser un format &condensé de date, comme par exemple, « %1 »"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:45
#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
msgstr "Panneau d'informations :"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""