# Translators:
#
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2020.
-# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 20:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-15 16:48+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n"
#: servicemenuinstaller.cpp:43
#, kde-format
#: servicemenuinstaller.cpp:70
#, kde-format
msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
-msgstr "\"%1\" kurulamadı, \"%2\" durumu ile çıktı"
+msgstr "“%1” kurulamadı, “%2” durumu ile çıktı"
#: servicemenuinstaller.cpp:99
#, kde-format
msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
-msgstr "\"%1\" kaldırılamadı, \"%2\" durumu ile çıktı"
+msgstr "“%1” kaldırılamadı, “%2” durumu ile çıktı"
#: servicemenuinstaller.cpp:111
#, kde-format
#, kde-format
msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
-msgstr "%1 kurulum betiği başarısız oldu, \"%2\" argümanları denendi."
+msgstr "%1 kurulum betiği başarısız oldu, “%2” argümanları denendi."
#: servicemenuinstaller.cpp:275
#, kde-format
msgctxt "Separator between arguments"
msgid "\", \""
-msgstr "\", \""
+msgstr "“, ”"
#: servicemenuinstaller.cpp:289
#, kde-format