]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/be/dolphin_servicemenuinstaller.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / be / dolphin_servicemenuinstaller.po
index fa77ca4586aef9f6c9578373c964016133f0c3b3..d093df9d181b4c3a0e974a67b3fbed83381a332f 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
+"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-08 13:49\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-01 17:50\n"
 "Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian\n"
 "Language: be\n"
@@ -15,11 +15,12 @@ msgstr ""
 "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
 "%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
-"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
-"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
+"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
 "X-Crowdin-Language: be\n"
-"X-Crowdin-File: /main/be/dolphin/dolphin_servicemenuinstaller.po\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 8912\n"
+"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/dolphin/"
+"dolphin_servicemenuinstaller.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 9816\n"
 
 #: servicemenuinstaller.cpp:43
 #, kde-format
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Файл не існуе!"
 #: servicemenuinstaller.cpp:120
 #, kde-format
 msgid "Unknown error when installing package"
-msgstr "Падчас усталявання пакунка адбылася невядомая памылка"
+msgstr "Падчас усталявання пакета адбылася невядомая памылка"
 
 #: servicemenuinstaller.cpp:183
 #, kde-format
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Тып архіва не падтрымліваецца %1: %2"
 #: servicemenuinstaller.cpp:189
 #, kde-format
 msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\9eдалоÑ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\86Ñ\96Ñ\86Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´ Ñ\80аÑ\81пакавання для %1"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\9eдалоÑ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\86Ñ\96Ñ\86Ñ\8c ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\83 Ñ\80аÑ\81пакоÑ\9eвання для %1"
 
 #: servicemenuinstaller.cpp:193
 #, kde-format
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Не ўдалося знайсці скрыпт выдалення ў %1
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Command to execute: install or uninstall."
-msgstr "Ð\97агад для выканання: install або uninstall."
+msgstr "Ð\9aаманда для выканання: install або uninstall."
 
 #: servicemenuinstaller.cpp:437
 #, kde-format
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Шлях да архіва."
 #: servicemenuinstaller.cpp:442
 #, kde-format
 msgid "Command is required."
-msgstr "Патрэбны загад."
+msgstr "Патрэбна каманда."
 
 #: servicemenuinstaller.cpp:445
 #, kde-format
@@ -150,4 +151,4 @@ msgstr "Патрэбны шлях да архіва."
 #: servicemenuinstaller.cpp:461
 #, kde-format
 msgid "Unsupported command %1"
-msgstr "Ð\97агад не падтрымліваецца: %1"
+msgstr "Ð\9aаманда не падтрымліваецца: %1"