msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-29 01:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-30 13:38\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-07 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-06 03:32\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
msgid "Reload"
msgstr "重新加载"
-#: views/dolphinview.cpp:643
+#: views/dolphinview.cpp:654
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder selected"
msgid_plural "%1 folders selected"
msgstr[0] "已选中 %1 个文件夹"
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:655
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file selected"
msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "已选中 %1 个文件"
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:657
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "%1 个文件夹"
-#: views/dolphinview.cpp:647
+#: views/dolphinview.cpp:658
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "%1 个文件"
-#: views/dolphinview.cpp:651
+#: views/dolphinview.cpp:662
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1,%2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:653
+#: views/dolphinview.cpp:664
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:657
+#: views/dolphinview.cpp:668
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 个文件夹,0 个文件"
-#: views/dolphinview.cpp:869 views/dolphinview.cpp:878
+#: views/dolphinview.cpp:880 views/dolphinview.cpp:889
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 副本"
-#: views/dolphinview.cpp:1063
+#: views/dolphinview.cpp:1074
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "您确定要打开这 %1 项吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:1068
+#: views/dolphinview.cpp:1079
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "打开 %1 个项目"
-#: views/dolphinview.cpp:1199
+#: views/dolphinview.cpp:1210
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "侧边距"
-#: views/dolphinview.cpp:1203
+#: views/dolphinview.cpp:1214
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "自动列宽"
-#: views/dolphinview.cpp:1208
+#: views/dolphinview.cpp:1219
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "自定义列宽"
-#: views/dolphinview.cpp:1825
+#: views/dolphinview.cpp:1815
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "移动到回收站操作已完成。"
-#: views/dolphinview.cpp:1835
+#: views/dolphinview.cpp:1825
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "删除操作已完成。"
-#: views/dolphinview.cpp:1991
+#: views/dolphinview.cpp:1978
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "重命名并隐藏"
-#: views/dolphinview.cpp:1995
+#: views/dolphinview.cpp:1982
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"在文件名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
"您仍然想要重命名它吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:1997
+#: views/dolphinview.cpp:1984
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"在文件夹名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
"您仍然想要重命名它吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:1999
+#: views/dolphinview.cpp:1986
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "隐藏此文件?"
-#: views/dolphinview.cpp:1999
+#: views/dolphinview.cpp:1986
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "隐藏此文件夹?"
-#: views/dolphinview.cpp:2049
+#: views/dolphinview.cpp:2036
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "位置为空。"
-#: views/dolphinview.cpp:2051
+#: views/dolphinview.cpp:2038
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "位置“%1”无效。"
-#: views/dolphinview.cpp:2312
+#: views/dolphinview.cpp:2299
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "正在加载…"
-#: views/dolphinview.cpp:2331
+#: views/dolphinview.cpp:2318
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "加载已取消"
-#: views/dolphinview.cpp:2333
+#: views/dolphinview.cpp:2320
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "没有匹配此过滤条件的项目"
-#: views/dolphinview.cpp:2335
+#: views/dolphinview.cpp:2322
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "没有匹配此搜索条件的项目"
-#: views/dolphinview.cpp:2337
+#: views/dolphinview.cpp:2324
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "回收站为空"
-#: views/dolphinview.cpp:2340
+#: views/dolphinview.cpp:2327
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "无标签"
-#: views/dolphinview.cpp:2343
+#: views/dolphinview.cpp:2330
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "没有标记为“%1”的文件"
-#: views/dolphinview.cpp:2347
+#: views/dolphinview.cpp:2334
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "没有最近使用过的项目"
-#: views/dolphinview.cpp:2349
+#: views/dolphinview.cpp:2336
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "没有找到共享文件夹"
-#: views/dolphinview.cpp:2351
+#: views/dolphinview.cpp:2338
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "没有找到相关的网络资源"
-#: views/dolphinview.cpp:2353
+#: views/dolphinview.cpp:2340
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "没有找到 MTP 兼容设备"
-#: views/dolphinview.cpp:2355
+#: views/dolphinview.cpp:2342
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "未发现苹果设备"
-#: views/dolphinview.cpp:2357
+#: views/dolphinview.cpp:2344
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "没有找到蓝牙设备"
-#: views/dolphinview.cpp:2359
+#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "文件夹为空"