]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/te/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / te / dolphin.po
index d5ec38aee299e89511cd904da10626a86285b532..ad6e4eda1decfe9dac56aaa4e8c2fb516220ecac 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-24 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-24 00:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:52+0530\n"
 "Last-Translator: Sripath Roy Koganti <sripathroy@swecha.net>\n"
 "Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Restore"
 msgstr "తిరిగివుంచుము"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1527
+#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1559
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
 msgid "Create New"
@@ -71,67 +71,67 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Tab"
 msgstr "కొత్త టాబ్‌నందు తెరువుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:296
+#: dolphinmainwindow.cpp:328
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully copied."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:299
+#: dolphinmainwindow.cpp:331
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:302
+#: dolphinmainwindow.cpp:334
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully linked."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:305
+#: dolphinmainwindow.cpp:337
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved to trash."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:308
+#: dolphinmainwindow.cpp:340
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully renamed."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:312
+#: dolphinmainwindow.cpp:344
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Created folder."
 msgstr "ఫోల్డరు సృష్టించబడింది."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:384
+#: dolphinmainwindow.cpp:416
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go back"
 msgstr "వెనక్కి"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:385
+#: dolphinmainwindow.cpp:417
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis go back"
 msgid "Return to the previously viewed folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:391
+#: dolphinmainwindow.cpp:423
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go forward"
 msgstr "ముందుకు"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:392
+#: dolphinmainwindow.cpp:424
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:543 dolphinmainwindow.cpp:589
+#: dolphinmainwindow.cpp:575 dolphinmainwindow.cpp:621
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Information"
@@ -139,43 +139,43 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "సమాచారం"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:547
+#: dolphinmainwindow.cpp:579
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
 msgid "&Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:549
+#: dolphinmainwindow.cpp:581
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "C&lose Current Tab"
 msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:558
+#: dolphinmainwindow.cpp:590
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:560 dolphinmainwindow.cpp:610
+#: dolphinmainwindow.cpp:592 dolphinmainwindow.cpp:642
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:598
+#: dolphinmainwindow.cpp:630
 #, kde-format
 msgid "Show &Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:608
+#: dolphinmainwindow.cpp:640
 #, kde-format
 msgid ""
 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
 "want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1111
+#: dolphinmainwindow.cpp:1143
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -183,20 +183,20 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open %1"
 msgstr "అతికించుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1120 dolphinmainwindow.cpp:1854
+#: dolphinmainwindow.cpp:1152 dolphinmainwindow.cpp:1886
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Preferred Search Tool"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1159
+#: dolphinmainwindow.cpp:1191
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1171
+#: dolphinmainwindow.cpp:1203
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open &Terminal"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
 msgstr[0] "(&T) టెర్మినల్‌ను తెరువుము"
 msgstr[1] "(&T) టెర్మినల్‌ను తెరువుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1373
+#: dolphinmainwindow.cpp:1405
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change Tags..."
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
 msgid "Configure"
 msgstr "టాగ్సును మార్చుము..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1533
+#: dolphinmainwindow.cpp:1565
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New &Window"
 msgstr "(&W) కొత్త విండొ"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1534
+#: dolphinmainwindow.cpp:1566
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open in New Window"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Open a new Dolphin window"
 msgstr "కొత్త విండోనందు తెరువుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1536
+#: dolphinmainwindow.cpp:1568
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -236,13 +236,13 @@ msgid ""
 "view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1543
+#: dolphinmainwindow.cpp:1575
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New Tab"
 msgstr "కొత్త టాబ్"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1545
+#: dolphinmainwindow.cpp:1577
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -251,25 +251,25 @@ msgid ""
 "items between tabs."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1554
+#: dolphinmainwindow.cpp:1586
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
 msgid "Add to Places"
 msgstr "స్థలములకు జతచేయుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1556
+#: dolphinmainwindow.cpp:1588
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1561
+#: dolphinmainwindow.cpp:1593
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1563
+#: dolphinmainwindow.cpp:1595
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -277,13 +277,13 @@ msgid ""
 "will close instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1568
+#: dolphinmainwindow.cpp:1600
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis quit"
 msgid "This closes this window."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1576
+#: dolphinmainwindow.cpp:1608
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -294,13 +294,13 @@ msgid ""
 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1583
+#: dolphinmainwindow.cpp:1615
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Cut…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1585
+#: dolphinmainwindow.cpp:1617
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis cut"
 msgid ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
 "their initial location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1592
+#: dolphinmainwindow.cpp:1624
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "@action"
 msgid "Copy…"
 msgstr "నకలుతీయి"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1594
+#: dolphinmainwindow.cpp:1626
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy"
 msgid ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
 "them from the clipboard to a new location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1603
+#: dolphinmainwindow.cpp:1635
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Paste"
 msgstr "అతికించుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1605
+#: dolphinmainwindow.cpp:1637
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis paste"
 msgid ""
@@ -344,19 +344,19 @@ msgid ""
 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1612
+#: dolphinmainwindow.cpp:1644
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Copy to Inactive Split View"
+msgid "Copy to Other View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1613
+#: dolphinmainwindow.cpp:1645
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Copy to Inactive Split View…"
+msgid "Copy to Other View…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1615
+#: dolphinmainwindow.cpp:1647
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
 msgid ""
@@ -364,25 +364,29 @@ msgid ""
 "the inactive split view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1618
+#: dolphinmainwindow.cpp:1650
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Copy to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1623
-#, kde-format
+#: dolphinmainwindow.cpp:1655
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu File"
+#| msgid "Move to Trash"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Move to Inactive Split View"
-msgstr ""
+msgid "Move to Other View"
+msgstr "ట్రాష్‌కు కదుల్చుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1624
-#, kde-format
+#: dolphinmainwindow.cpp:1656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu File"
+#| msgid "Move to Trash"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Move to Inactive Split View…"
-msgstr ""
+msgid "Move to Other View…"
+msgstr "ట్రాష్‌కు కదుల్చుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1626
+#: dolphinmainwindow.cpp:1658
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Move"
 msgid ""
@@ -390,13 +394,13 @@ msgid ""
 "the inactive split view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1629
+#: dolphinmainwindow.cpp:1661
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1634
+#: dolphinmainwindow.cpp:1666
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -404,7 +408,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter..."
 msgstr "గలని:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1635
+#: dolphinmainwindow.cpp:1667
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
@@ -412,7 +416,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show Filter Bar"
 msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1637
+#: dolphinmainwindow.cpp:1669
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -422,7 +426,7 @@ msgid ""
 "view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1649
+#: dolphinmainwindow.cpp:1681
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
@@ -430,7 +434,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Filter Bar"
 msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1650
+#: dolphinmainwindow.cpp:1682
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -438,14 +442,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
 msgstr "గలని:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1658 search/dolphinsearchbox.cpp:330
+#: dolphinmainwindow.cpp:1690 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgid "Search..."
 msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1659
+#: dolphinmainwindow.cpp:1691
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show preview"
@@ -453,7 +457,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search for files and folders"
 msgstr "ముందస్తు వీక్షణం జరిపించుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1661
+#: dolphinmainwindow.cpp:1693
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -463,7 +467,7 @@ msgid ""
 "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1672
+#: dolphinmainwindow.cpp:1704
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
@@ -471,7 +475,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Search Bar"
 msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1673
+#: dolphinmainwindow.cpp:1705
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
@@ -480,7 +484,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
 
 #. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1681
+#: dolphinmainwindow.cpp:1713
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show preview"
@@ -490,7 +494,7 @@ msgstr "ముందస్తు వీక్షణం జరిపించు
 
 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1684
+#: dolphinmainwindow.cpp:1716
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Select All"
@@ -498,7 +502,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Select"
 msgstr "అన్నిటిని ఎంపికచేయుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1687
+#: dolphinmainwindow.cpp:1719
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -510,19 +514,19 @@ msgid ""
 "items.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1709
+#: dolphinmainwindow.cpp:1741
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This selects all files and folders in the current location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1713 dolphinpart.cpp:168
+#: dolphinmainwindow.cpp:1745 dolphinpart.cpp:168
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "విలోమ యెంపిక"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1715
+#: dolphinmainwindow.cpp:1747
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis invert"
 msgid ""
@@ -530,7 +534,7 @@ msgid ""
 "selected instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1731
+#: dolphinmainwindow.cpp:1763
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -539,25 +543,25 @@ msgid ""
 "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1740
+#: dolphinmainwindow.cpp:1772
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
 msgid "Stash"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1741
+#: dolphinmainwindow.cpp:1773
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1751
+#: dolphinmainwindow.cpp:1783
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Stop"
 msgstr "ఆపుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1752
+#: dolphinmainwindow.cpp:1784
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -565,19 +569,19 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "వరుసక్రమము:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1753
+#: dolphinmainwindow.cpp:1785
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1758
+#: dolphinmainwindow.cpp:1790
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Editable Location"
 msgstr "సరికూర్చదగిన స్థానము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1760
+#: dolphinmainwindow.cpp:1792
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -587,13 +591,13 @@ msgid ""
 "confirming the edited location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1768
+#: dolphinmainwindow.cpp:1800
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Replace Location"
 msgstr "స్థానమును పునఃస్థాపించుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1773
+#: dolphinmainwindow.cpp:1805
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -601,7 +605,7 @@ msgid ""
 "enter a different location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1803
+#: dolphinmainwindow.cpp:1835
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Close Tab"
@@ -609,13 +613,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Undo close tab"
 msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1804
+#: dolphinmainwindow.cpp:1836
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
 msgid "This returns you to the previously closed tab."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1812
+#: dolphinmainwindow.cpp:1844
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -625,7 +629,7 @@ msgid ""
 "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1841
+#: dolphinmainwindow.cpp:1873
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -634,13 +638,13 @@ msgid ""
 "folders that contain personal application data."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1848
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Compare Files"
 msgstr "ఫైళ్ళను పోల్చిచూడుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1856
+#: dolphinmainwindow.cpp:1888
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -649,7 +653,7 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1864
+#: dolphinmainwindow.cpp:1896
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open &Terminal"
@@ -657,7 +661,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "(&T) టెర్మినల్‌ను తెరువుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1866
+#: dolphinmainwindow.cpp:1898
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -667,7 +671,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1874
+#: dolphinmainwindow.cpp:1906
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open &Terminal"
@@ -675,7 +679,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "(&T) టెర్మినల్‌ను తెరువుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1876
+#: dolphinmainwindow.cpp:1908
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -684,19 +688,19 @@ msgid ""
 "the terminal application.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1884 dolphinmainwindow.cpp:2627
+#: dolphinmainwindow.cpp:1916 dolphinmainwindow.cpp:2665
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Focus Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1892
+#: dolphinmainwindow.cpp:1924
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1902
+#: dolphinmainwindow.cpp:1934
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -708,7 +712,7 @@ msgid ""
 "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1935
+#: dolphinmainwindow.cpp:1967
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -716,7 +720,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Tab %1"
 msgstr "తరువాతి టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1948
+#: dolphinmainwindow.cpp:1980
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -724,7 +728,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Last Tab"
 msgstr "తరువాతి టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1954
+#: dolphinmainwindow.cpp:1986
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "New Tab"
@@ -732,13 +736,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Next Tab"
 msgstr "కొత్త టాబ్"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1955
+#: dolphinmainwindow.cpp:1987
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Next Tab"
 msgstr "తరువాతి టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1961
+#: dolphinmainwindow.cpp:1993
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -746,13 +750,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Previous Tab"
 msgstr "గత టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1962
+#: dolphinmainwindow.cpp:1994
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Previous Tab"
 msgstr "గత టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:2001
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show tooltips"
@@ -760,13 +764,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Target"
 msgstr "పనిముట్టుచిట్కాను చూపుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1975
+#: dolphinmainwindow.cpp:2007
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "కొత్త టాబ్‌నందు తెరువుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1980
+#: dolphinmainwindow.cpp:2012
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open in New Tab"
@@ -774,13 +778,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tabs"
 msgstr "కొత్త టాబ్‌నందు తెరువుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1985
+#: dolphinmainwindow.cpp:2017
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "కొత్త విండోనందు తెరువుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1997
+#: dolphinmainwindow.cpp:2029
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Panels"
@@ -788,7 +792,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Unlock Panels"
 msgstr "ప్యానల్స్"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1999
+#: dolphinmainwindow.cpp:2031
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Panels"
@@ -796,7 +800,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Lock Panels"
 msgstr "ప్యానల్స్"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2002
+#: dolphinmainwindow.cpp:2034
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -806,13 +810,13 @@ msgid ""
 "embedded more cleanly."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2011
+#: dolphinmainwindow.cpp:2043
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Information"
 msgstr "సమాచారం"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2034
+#: dolphinmainwindow.cpp:2066
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -820,7 +824,7 @@ msgid ""
 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2041
+#: dolphinmainwindow.cpp:2073
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -831,7 +835,7 @@ msgid ""
 "items a preview of their contents is provided.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2049
+#: dolphinmainwindow.cpp:2081
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -842,13 +846,13 @@ msgid ""
 "are given here by right-clicking.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2058
+#: dolphinmainwindow.cpp:2090
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Folders"
 msgstr "ఫోల్డర్లు"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2079
+#: dolphinmainwindow.cpp:2111
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -857,7 +861,7 @@ msgid ""
 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2084
+#: dolphinmainwindow.cpp:2116
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -867,13 +871,13 @@ msgid ""
 "quick switching between any folders.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2094
+#: dolphinmainwindow.cpp:2126
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window Shell terminal"
 msgid "Terminal"
 msgstr "టెర్మినల్"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2119
+#: dolphinmainwindow.cpp:2151
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -885,7 +889,7 @@ msgid ""
 "like Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2127
+#: dolphinmainwindow.cpp:2159
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -897,13 +901,13 @@ msgid ""
 "Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2144
+#: dolphinmainwindow.cpp:2176
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Places"
 msgstr "స్థలములు"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2171
+#: dolphinmainwindow.cpp:2203
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -911,7 +915,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show Hidden Places"
 msgstr "మరుగునవున్న ఫైళ్ళను చూపుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2175
+#: dolphinmainwindow.cpp:2207
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -919,7 +923,7 @@ msgid ""
 "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2187
+#: dolphinmainwindow.cpp:2219
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -930,7 +934,7 @@ msgid ""
 "type.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2194
+#: dolphinmainwindow.cpp:2226
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -945,7 +949,7 @@ msgid ""
 "interface> to display it again.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2208
+#: dolphinmainwindow.cpp:2240
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Panels"
@@ -953,7 +957,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Panels"
 msgstr "ప్యానల్స్"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2320
+#: dolphinmainwindow.cpp:2358
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -964,37 +968,37 @@ msgid ""
 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2401
+#: dolphinmainwindow.cpp:2439
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
 msgid "Close"
 msgstr "మూయి"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2402
+#: dolphinmainwindow.cpp:2440
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close left view"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2405
+#: dolphinmainwindow.cpp:2443
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 msgid "Close"
 msgstr "మూయి"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2406
+#: dolphinmainwindow.cpp:2444
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close right view"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2410
+#: dolphinmainwindow.cpp:2448
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
 msgid "Split"
 msgstr "విభజించు"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2411
+#: dolphinmainwindow.cpp:2449
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Startup Settings"
 #| msgid "Split view mode"
@@ -1002,7 +1006,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Split view"
 msgstr "వీక్షణ తీరును విభజించుము"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2459
+#: dolphinmainwindow.cpp:2497
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1014,7 +1018,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2466
+#: dolphinmainwindow.cpp:2504
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1028,7 +1032,7 @@ msgid ""
 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2478
+#: dolphinmainwindow.cpp:2516
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis main view"
 msgid ""
@@ -1045,7 +1049,7 @@ msgid ""
 "emphasis> that covers the basics.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2494
+#: dolphinmainwindow.cpp:2532
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1055,7 +1059,7 @@ msgid ""
 "be triggered this way.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2500
+#: dolphinmainwindow.cpp:2538
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1064,7 +1068,7 @@ msgid ""
 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2504
+#: dolphinmainwindow.cpp:2542
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1079,7 +1083,7 @@ msgstr ""
 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
 #. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2524
+#: dolphinmainwindow.cpp:2562
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
 msgid ""
@@ -1090,7 +1094,7 @@ msgid ""
 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2529
+#: dolphinmainwindow.cpp:2567
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
 msgid ""
@@ -1104,7 +1108,7 @@ msgid ""
 "windows so don't get too used to this.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2540
+#: dolphinmainwindow.cpp:2578
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1115,7 +1119,7 @@ msgid ""
 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2549
+#: dolphinmainwindow.cpp:2587
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1129,7 +1133,7 @@ msgid ""
 "behind the KDE community.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2562
+#: dolphinmainwindow.cpp:2600
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1138,7 +1142,7 @@ msgid ""
 "in your preferred language."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2567
+#: dolphinmainwindow.cpp:2605
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1146,7 +1150,7 @@ msgid ""
 "libraries and maintainers of this application."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2572
+#: dolphinmainwindow.cpp:2610
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1156,7 +1160,7 @@ msgid ""
 "a look!"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2630 dolphinmainwindow.cpp:2634
+#: dolphinmainwindow.cpp:2668 dolphinmainwindow.cpp:2672
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1367,7 +1371,7 @@ msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:499
+#: dolphintabwidget.cpp:497
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status files (size)"
 #| msgid "%1 (%2)"
@@ -1377,7 +1381,7 @@ msgstr "%1 (%2)"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:503
+#: dolphintabwidget.cpp:501
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
 msgid "(%1) | %2"
@@ -1434,34 +1438,34 @@ msgstr ""
 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:505 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:510 search/dolphinsearchbox.cpp:288
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgid "Search for %1 in %2"
 msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:541
+#: dolphinviewcontainer.cpp:546
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgid "Search"
 msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:543
+#: dolphinviewcontainer.cpp:548
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgid "Search for %1"
 msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:627
+#: dolphinviewcontainer.cpp:632
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder..."
 msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:635
+#: dolphinviewcontainer.cpp:640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -1469,25 +1473,25 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting..."
 msgstr "వరుసక్రమము:"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:646
+#: dolphinviewcontainer.cpp:651
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching..."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:667
+#: dolphinviewcontainer.cpp:672
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:798
+#: dolphinviewcontainer.cpp:803
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr "డాల్ఫన్ వెబ్ పేజీలను మద్దతీయదు, వెబ్ "
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:801
+#: dolphinviewcontainer.cpp:806
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1496,32 +1500,32 @@ msgid ""
 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
 msgstr "ప్రోటోకాల్ డాల్ఫిన్ చేత మద్దతీయబడదు, కాన్క్వెరర్ ప్రారంభించబడింది"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:812
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "సరికాని ప్రోటోకాల్"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:911
+#: dolphinviewcontainer.cpp:916
 #, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
 msgstr ""
 
-#: filterbar/filterbar.cpp:26
+#: filterbar/filterbar.cpp:27
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr ""
 
-#: filterbar/filterbar.cpp:33
+#: filterbar/filterbar.cpp:34
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgid "Filter..."
 msgstr "గలని:"
 
-#: filterbar/filterbar.cpp:41
+#: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Hide Filter Bar"
@@ -1643,13 +1647,13 @@ msgctxt "width × height"
 msgid "%1 × %2"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2265
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2270
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
 msgid "0 - 9"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2267
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Name"
 #| msgid "Others"
@@ -1657,56 +1661,56 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Others"
 msgstr "ఇతరములు"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2299
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Folders"
 msgstr "ఫోల్డర్లు"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2307
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2312
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Small"
 msgstr "చిన్న"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2309
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2314
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Medium"
 msgstr "మీడియం"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2311
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2316
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Big"
 msgstr "పెద్ద"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2356
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2361
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Today"
 msgstr "ఈరోజు"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2364
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "నిన్న"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2362
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2367
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
 msgid "dddd"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2366
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2371
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2371
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2376
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Date"
 #| msgid "Three Weeks Ago"
@@ -1714,25 +1718,25 @@ msgctxt "@title:group Date"
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "మూడు వారాల క్రితం"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2374
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2379
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Two Weeks Ago"
 msgstr "రెండు వారాల క్రితం"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2377
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2382
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Three Weeks Ago"
 msgstr "మూడు వారాల క్రితం"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2381
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2386
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Earlier this Month"
 msgstr "ఈ నెలకు ముందు"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1746,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "నిన్న (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2402
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1754,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1766,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
 msgstr "నిన్న (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2424
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
@@ -1774,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2427
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2432
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1788,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "మూడు వారాల క్రితం (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2439
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2448
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1810,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "రెండు వారాల క్రితం (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2455
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2460
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1818,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2469
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2474
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1832,7 +1836,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "మూడు వారాల క్రితం (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2476
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2481
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1840,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2490
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2495
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1854,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
 msgstr "%B, %Y ముందు"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2497
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2502
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
@@ -1862,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2516
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -1870,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
 msgid "MMMM, yyyy"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2520
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
@@ -1878,35 +1882,35 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2555 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2568
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2581
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2560 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2573
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2586
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Read, "
 msgstr "చదువు, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2558 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2571
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2584
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2576
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Write, "
 msgstr "వ్రాయి, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2561 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2574
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2587
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2566 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2579
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2592
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Execute, "
 msgstr "నిర్వర్తించు, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2576
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2568 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2581
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2594
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Forbidden"
 msgstr "ఫర్బిడెన్"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2596
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
 #| msgid "(User: %1) (Group: %2) (Others: %3)"
@@ -1914,7 +1918,7 @@ msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
 msgstr "(వినియోగదారి: %1) (సమూహం: %2) (ఇతరులు: %3)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2681
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2686
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort By"
 #| msgid "Name"
@@ -1922,7 +1926,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Name"
 msgstr "పేరు"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2682
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2687
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@option:check Additional Information"
 #| msgid "Size"
@@ -1930,7 +1934,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Size"
 msgstr "పరిమాణము"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Modified:"
@@ -1938,13 +1942,13 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Modified"
 msgstr "సవరించబడిన:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "The date format can be selected in settings."
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
 #| msgid "Create New"
@@ -1952,12 +1956,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Created"
 msgstr "కొత్తది సృష్టించుము"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690
 msgctxt "@label"
 msgid "Accessed"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2686
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@option:check Additional Information"
 #| msgid "Type"
@@ -1965,7 +1969,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Type"
 msgstr "రకము"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2687
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -1973,7 +1977,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Rating"
 msgstr "వరుసక్రమము:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label Indicator when no tags defined"
 #| msgid "No Tags"
@@ -1981,7 +1985,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Tags"
 msgstr "కొత్త టాగ్సు"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Add Comment..."
@@ -1989,7 +1993,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Comment"
 msgstr "వ్యాఖ్యానమును జతచేయుము..."
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Title:"
@@ -1997,9 +2001,9 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Title"
 msgstr "శీర్షిక:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Documentation"
@@ -2007,17 +2011,17 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Document"
 msgstr "పత్రికీకరణ"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696
 msgctxt "@label"
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697
 msgctxt "@label"
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change Comment..."
@@ -2025,34 +2029,34 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Page Count"
 msgstr "వ్యాఖ్యానమును మార్చుము..."
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699
 msgctxt "@label"
 msgid "Word Count"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700
 msgctxt "@label"
 msgid "Line Count"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701
 msgctxt "@label"
 msgid "Date Photographed"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705
 msgctxt "@label"
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702
 msgctxt "@label width x height"
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Width:"
@@ -2060,12 +2064,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Width"
 msgstr "వెడల్పు:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704
 msgctxt "@label"
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Documentation"
@@ -2073,7 +2077,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Orientation"
 msgstr "పత్రికీకరణ"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Artist:"
@@ -2081,15 +2085,15 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Artist"
 msgstr "కళాకారుడు:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Genre:"
@@ -2097,7 +2101,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Album:"
@@ -2105,7 +2109,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Album"
 msgstr "ఆల్బమ్:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Documentation"
@@ -2113,12 +2117,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Duration"
 msgstr "పత్రికీకరణ"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710
 msgctxt "@label"
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Track:"
@@ -2126,7 +2130,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Track"
 msgstr "ట్రాక్:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Reload"
@@ -2134,22 +2138,22 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Release Year"
 msgstr "తిరిగిలోడ్‌చేయి"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713
 msgctxt "@label"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714
 msgctxt "@label"
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714
 msgctxt "@label"
 msgid "Frame Rate"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -2157,10 +2161,10 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Path"
 msgstr "అతికించుము"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@title:group Name"
 #| msgid "Others"
@@ -2168,12 +2172,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Other"
 msgstr "ఇతరములు"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
 msgctxt "@label"
 msgid "File Extension"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Invert Selection"
@@ -2181,7 +2185,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Deletion Time"
 msgstr "విలోమ యెంపిక"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Documentation"
@@ -2189,12 +2193,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Link Destination"
 msgstr "పత్రికీకరణ"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
 msgctxt "@label"
 msgid "Downloaded From"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@option:check Additional Information"
 #| msgid "Permissions"
@@ -2202,14 +2206,14 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Permissions"
 msgstr "అనుమతులు"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
 msgctxt "@tooltip"
 msgid ""
 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
 "Numeric (Octal) or Combined formats"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@option:check Additional Information"
 #| msgid "Owner"
@@ -2217,7 +2221,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Owner"
 msgstr "యజమాని"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@option:check Additional Information"
 #| msgid "Group"
@@ -2225,7 +2229,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "User Group"
 msgstr "సమూహము"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2822
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Unknown size"
@@ -2233,32 +2237,32 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Unknown error."
 msgstr "తెలియని పరిమాణము"
 
-#: main.cpp:90
+#: main.cpp:96
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title"
 #| msgid "Dolphin"
 msgid "Dolphin"
 msgstr "డాల్ఫిన్"
 
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:98
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "File Manager"
 msgstr "దస్త్రాల అభికర్త"
 
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:100
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:102
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Felix Ernst"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:103
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2266,13 +2270,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
 msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు"
 
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:105
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Méven Car"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:106
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2280,13 +2284,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
 msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు"
 
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:108
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Elvis Angelaccio"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:109
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2294,13 +2298,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
 msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు"
 
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:111
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Emmanuel Pescosta"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:106
+#: main.cpp:112
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2308,13 +2312,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
 msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు"
 
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:114
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Frank Reininghaus"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:109
+#: main.cpp:115
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2322,13 +2326,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
 msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు"
 
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:117
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Peter Penz"
 msgstr "పీటర్ పెంజ్"
 
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:118
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2336,92 +2340,92 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
 msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు"
 
-#: main.cpp:114
+#: main.cpp:120
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Sebastian Trüg"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:114 main.cpp:115 main.cpp:116 main.cpp:117 main.cpp:118
-#: main.cpp:119 main.cpp:120
+#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124
+#: main.cpp:125 main.cpp:126
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Developer"
 msgstr "డెవలపర్"
 
-#: main.cpp:115
+#: main.cpp:121
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "David Faure"
 msgstr "డెవిడ్ ఫారె"
 
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:122
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Aaron J. Seigo"
 msgstr "ఆరన్ జె. సీగొ"
 
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Rafael Fernández López"
 msgstr "రాఫెల్ ఫెర్నాండెజ్ లోఫెజ్"
 
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:124
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Kevin Ottens"
 msgstr "కెవిన్ ఆటెన్స్"
 
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:125
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Holger Freyther"
 msgstr "హాల్గెర్ ఫ్రేథర్"
 
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:126
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Max Blazejak"
 msgstr "మాక్స్  బ్లాజెక్"
 
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:127
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Michael Austin"
 msgstr "మైకేల్ ఆస్టిన్"
 
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:127
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Documentation"
 msgstr "పత్రికీకరణ"
 
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:137
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:133
+#: main.cpp:139
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Dolphin will get started with a split view."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:140
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:136
+#: main.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:137
+#: main.cpp:143
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Document to open"
@@ -2519,8 +2523,16 @@ msgstr "ముందస్తు వీక్షణం"
 msgid "Auto-Play media files"
 msgstr ""
 
-#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
+#. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Show Filter Bar"
+msgid "Show item on hover"
+msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
+#: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
 #, kde-format
 msgid "Date display format"
 msgstr ""
@@ -2541,13 +2553,21 @@ msgstr ""
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
 #, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Show Filter Bar"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Show item on hover"
+msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము"
+
+#: panels/information/informationpanel.cpp:168
+#, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change Tags..."
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure..."
 msgstr "టాగ్సును మార్చుము..."
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:169
+#: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Condensed Date"
@@ -2586,7 +2606,7 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
 msgstr ""
 
-#: panels/places/placespanel.cpp:46
+#: panels/places/placespanel.cpp:45
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change Tags..."
@@ -2760,13 +2780,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Clear Selection"
 msgstr "విలోమ యెంపిక"
 
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:248
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
 #, kde-format
 msgctxt "String list separator"
 msgid ", "
 msgstr ""
 
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:249
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label Indicator when no tags defined"
 #| msgid "No Tags"
@@ -2776,7 +2796,7 @@ msgid_plural "Tags: %2"
 msgstr[0] "కొత్త టాగ్సు"
 msgstr[1] "కొత్త టాగ్సు"
 
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:251
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "New Tag..."
@@ -3162,7 +3182,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services..."
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -3170,13 +3190,13 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:219
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Restart now?"
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:259
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Delete"
@@ -3184,7 +3204,7 @@ msgctxt "@option:check"
 msgid "Delete"
 msgstr "తొలగించుము"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:263
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands"
@@ -3192,7 +3212,7 @@ msgctxt "@option:check"
 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
 msgstr "'ఇక్కడకు నకలుతీయి' మరియు 'ఇక్కడకు కదుపు' ఆదేశములను చూపుము"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:311
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status files (size)"
 #| msgid "%1 (%2)"
@@ -3310,6 +3330,22 @@ msgstr ""
 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
 msgstr "కాన్టెక్స్టు మెనూనందు 'ఇక్కడకు నకలుతీయి' మరియు 'ఇక్కడకు కదుపు' ఆదేశములను చూపుము"
 
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
+msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
+msgstr "కాన్టెక్స్టు మెనూనందు 'ఇక్కడకు నకలుతీయి' మరియు 'ఇక్కడకు కదుపు' ఆదేశములను చూపుము"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
+msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
+msgstr "కాన్టెక్స్టు మెనూనందు 'ఇక్కడకు నకలుతీయి' మరియు 'ఇక్కడకు కదుపు' ఆదేశములను చూపుము"
+
 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
 #, kde-format
@@ -3825,7 +3861,7 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Navigation"
 msgstr "నావిగేషన్ బార్"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:88
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:90
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Context Menu"
@@ -3833,7 +3869,7 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Context Menu"
 msgstr "కాంటెక్స్ట్  మెనూ"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:98
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:100
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Trash"
@@ -3841,19 +3877,19 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Trash"
 msgstr "ట్రాష్"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:108
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:110
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "User Feedback"
 msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:182
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:184
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
 msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:183
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Warning"
 msgstr ""
@@ -4893,7 +4929,7 @@ msgstr "అప్రమేయ:"
 msgid "Reload"
 msgstr "తిరిగిలోడ్‌చేయి"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4901,7 +4937,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 ఫోల్డరు ఎంపిక కాబడినది"
 msgstr[1] "1 ఫోల్డరు ఎంపిక కాబడినది"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4909,7 +4945,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది"
 msgstr[1] "1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -4919,7 +4955,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "ఫొల్డర్"
 msgstr[1] "ఫొల్డర్"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4927,19 +4963,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:648
+#: views/dolphinview.cpp:652
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:652
+#: views/dolphinview.cpp:656
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4947,20 +4983,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "ఫోల్డర్లు"
 
-#: views/dolphinview.cpp:866 views/dolphinview.cpp:875
+#: views/dolphinview.cpp:889 views/dolphinview.cpp:898
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1060
+#: views/dolphinview.cpp:1083
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1072
+#: views/dolphinview.cpp:1095
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -4970,13 +5006,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "అతికించుము"
 msgstr[1] "అతికించుము"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1203
+#: views/dolphinview.cpp:1226
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1207
+#: views/dolphinview.cpp:1230
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
@@ -4984,7 +5020,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "నిలువువరుస వెడల్పు"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1212
+#: views/dolphinview.cpp:1235
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
@@ -4992,7 +5028,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "నిలువువరుస వెడల్పు"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1783
+#: views/dolphinview.cpp:1851
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -5000,13 +5036,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ట్రాష్‌కు కదుల్చు కార్యము పుర్తైనది."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1793
+#: views/dolphinview.cpp:1861
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "తొలగింపు కార్యము పూర్తైనది."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1949
+#: views/dolphinview.cpp:2017
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
@@ -5014,120 +5050,120 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "ఇన్‌లైన్‌ను పునఃనామకరణ చేయుము"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1958
+#: views/dolphinview.cpp:2026
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1960
+#: views/dolphinview.cpp:2028
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1962
+#: views/dolphinview.cpp:2030
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "మరుగునవున్న ఫైళ్ళను చూపుము"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1962
+#: views/dolphinview.cpp:2030
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2016
+#: views/dolphinview.cpp:2084
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "స్థానము ఖాళీగావుంది"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2018
+#: views/dolphinview.cpp:2086
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "స్థానము '%1' సరైనదికాదు."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2342
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2291
+#: views/dolphinview.cpp:2361
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2293
+#: views/dolphinview.cpp:2363
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2295
+#: views/dolphinview.cpp:2365
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2297
+#: views/dolphinview.cpp:2367
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "స్థానము ఖాళీగావుంది"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2300
+#: views/dolphinview.cpp:2370
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2303
+#: views/dolphinview.cpp:2373
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2307
+#: views/dolphinview.cpp:2377
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2309
+#: views/dolphinview.cpp:2379
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2311
+#: views/dolphinview.cpp:2381
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2313
+#: views/dolphinview.cpp:2383
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2315
+#: views/dolphinview.cpp:2385
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2317
+#: views/dolphinview.cpp:2387
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2319
+#: views/dolphinview.cpp:2389
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"