]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/ku/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / ku / dolphin.po
index d2d1b56f0ac12ee7518f92279c9ab92ce00f4855..5cdb424886df623112cc42c3c3112c954472b082 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 00:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:21+0200\n"
 "Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -32,6 +32,64 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "amedcj@gmail.com"
 
+#: admin/bar.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "@info label above the view explaining the state"
+msgid "Acting as an Administrator – Be careful!"
+msgstr ""
+
+#: admin/bar.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@info label above the view explaining the state, keep short"
+msgid "Acting as Admin"
+msgstr ""
+
+#: admin/bar.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Stop Acting as an Administrator"
+msgstr ""
+
+#: admin/workerintegration.cpp:27
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"<para>You are about to use administrator privileges. While acting as an "
+"administrator you can change or replace any file or folder on this system. "
+"This includes items which are critical for this system to function.</"
+"para><para>You are able to <emphasis>delete every users' data</emphasis> on "
+"this computer and to <emphasis>break this installation beyond repair.</"
+"emphasis> Adding just one letter in a folder or file name or its contents "
+"can render a system <emphasis>unbootable.</emphasis></para><para>There is "
+"probably not going to be another warning even if you are about to break this "
+"system.</para><para>You might want to <emphasis>backup files and folders</"
+"emphasis> before proceeding.</para>"
+msgstr ""
+
+#: admin/workerintegration.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Act as Administrator"
+msgstr ""
+
+#: admin/workerintegration.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Risks of Acting as an Administrator"
+msgstr ""
+
+#: admin/workerintegration.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "I Understand and Accept These Risks"
+msgstr ""
+
+#: admin/workerintegration.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Do not warn me about these risks again"
+msgstr ""
+
 #: dolphincontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
@@ -44,7 +102,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Restore"
 msgstr "Şûnde Bîne"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1655
+#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1662
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
 msgid "Create New"
@@ -81,67 +139,67 @@ msgctxt ""
 msgid "Middle Click"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:323
+#: dolphinmainwindow.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully copied."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:326
+#: dolphinmainwindow.cpp:327
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:329
+#: dolphinmainwindow.cpp:330
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully linked."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:332
+#: dolphinmainwindow.cpp:333
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved to trash."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:335
+#: dolphinmainwindow.cpp:336
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully renamed."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:339
+#: dolphinmainwindow.cpp:340
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Created folder."
 msgstr "Peldank biafirîne."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:411
+#: dolphinmainwindow.cpp:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go back"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:412
+#: dolphinmainwindow.cpp:413
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis go back"
 msgid "Return to the previously viewed folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:418
+#: dolphinmainwindow.cpp:419
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go forward"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:419
+#: dolphinmainwindow.cpp:420
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:609 dolphinmainwindow.cpp:655
+#: dolphinmainwindow.cpp:610 dolphinmainwindow.cpp:656
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Information"
@@ -149,55 +207,55 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Agahî"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:613
+#: dolphinmainwindow.cpp:614
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
 msgid "&Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:615
+#: dolphinmainwindow.cpp:616
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "C&lose Current Tab"
 msgstr "Etîketê Dabide"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:624
+#: dolphinmainwindow.cpp:625
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:626 dolphinmainwindow.cpp:676
+#: dolphinmainwindow.cpp:627 dolphinmainwindow.cpp:677
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:664
+#: dolphinmainwindow.cpp:665
 #, kde-format
 msgid "Show &Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:674
+#: dolphinmainwindow.cpp:675
 #, kde-format
 msgid ""
 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
 "want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:866
+#: dolphinmainwindow.cpp:873
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:867
+#: dolphinmainwindow.cpp:874
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1246
+#: dolphinmainwindow.cpp:1253
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -205,20 +263,20 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open %1"
 msgstr "Veke Bi"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1255 dolphinmainwindow.cpp:2009
+#: dolphinmainwindow.cpp:1262 dolphinmainwindow.cpp:2018
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Preferred Search Tool"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1295
+#: dolphinmainwindow.cpp:1302
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1300
+#: dolphinmainwindow.cpp:1307
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open &Terminal"
@@ -228,7 +286,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
 msgstr[0] "&Termînalê Veke"
 msgstr[1] "&Termînalê Veke"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1401
+#: dolphinmainwindow.cpp:1408
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -236,7 +294,7 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1500
+#: dolphinmainwindow.cpp:1507
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change Tags..."
@@ -244,13 +302,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
 msgid "Configure"
 msgstr "Etîketan Biguherîne..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1661
+#: dolphinmainwindow.cpp:1668
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New &Window"
 msgstr "Paceyeke &Nû"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1662
+#: dolphinmainwindow.cpp:1669
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open in New Window"
@@ -258,7 +316,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Open a new Dolphin window"
 msgstr "Paceya Nû de Veke"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1664
+#: dolphinmainwindow.cpp:1671
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -266,13 +324,13 @@ msgid ""
 ">You can drag and drop items between windows."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1671
+#: dolphinmainwindow.cpp:1678
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New Tab"
 msgstr "Hilpekîna Nû"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1673
+#: dolphinmainwindow.cpp:1680
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -281,25 +339,25 @@ msgid ""
 "within this window. You can drag and drop items between tabs."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1682
+#: dolphinmainwindow.cpp:1689
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
 msgid "Add to Places"
 msgstr "Têxe Ciyan"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1684
+#: dolphinmainwindow.cpp:1691
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1689
+#: dolphinmainwindow.cpp:1696
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Hilpekînê Dabide"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1690
+#: dolphinmainwindow.cpp:1697
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Close Tab"
@@ -307,7 +365,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Hilpekînê Dabide"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1692
+#: dolphinmainwindow.cpp:1699
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -315,13 +373,13 @@ msgid ""
 "the whole window instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1697
+#: dolphinmainwindow.cpp:1704
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis quit"
 msgid "This closes this window."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1705
+#: dolphinmainwindow.cpp:1712
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -332,13 +390,13 @@ msgid ""
 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1712
+#: dolphinmainwindow.cpp:1719
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Cut…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1714
+#: dolphinmainwindow.cpp:1721
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis cut"
 msgid ""
@@ -348,7 +406,7 @@ msgid ""
 "their initial location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1721
+#: dolphinmainwindow.cpp:1728
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy"
@@ -356,7 +414,7 @@ msgctxt "@action"
 msgid "Copy…"
 msgstr "Jibergirtin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1723
+#: dolphinmainwindow.cpp:1730
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy"
 msgid ""
@@ -365,7 +423,7 @@ msgid ""
 "them from the clipboard to a new location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1732
+#: dolphinmainwindow.cpp:1739
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -373,7 +431,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Paste"
 msgstr "Pê Ve Bike"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1734
+#: dolphinmainwindow.cpp:1741
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis paste"
 msgid ""
@@ -382,19 +440,19 @@ msgid ""
 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1741
+#: dolphinmainwindow.cpp:1748
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1742
+#: dolphinmainwindow.cpp:1749
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1744
+#: dolphinmainwindow.cpp:1751
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
 msgid ""
@@ -402,7 +460,7 @@ msgid ""
 "(Only available while in Split View mode.)"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1748
+#: dolphinmainwindow.cpp:1755
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -410,7 +468,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr "Bavêje Çopê"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1753
+#: dolphinmainwindow.cpp:1760
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -418,7 +476,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "Bavêje Çopê"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1754
+#: dolphinmainwindow.cpp:1761
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -426,7 +484,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View…"
 msgstr "Bavêje Çopê"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1756
+#: dolphinmainwindow.cpp:1763
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Move"
 msgid ""
@@ -434,7 +492,7 @@ msgid ""
 "(Only available while in Split View mode.)"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1760
+#: dolphinmainwindow.cpp:1767
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -442,7 +500,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "Bavêje Çopê"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1765
+#: dolphinmainwindow.cpp:1772
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -450,7 +508,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
 msgstr "Parzûn:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1766
+#: dolphinmainwindow.cpp:1773
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
@@ -458,7 +516,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show Filter Bar"
 msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1768
+#: dolphinmainwindow.cpp:1775
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -468,7 +526,7 @@ msgid ""
 "view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1780
+#: dolphinmainwindow.cpp:1787
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
@@ -476,7 +534,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Filter Bar"
 msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1781
+#: dolphinmainwindow.cpp:1788
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -484,14 +542,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
 msgstr "Parzûn:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1789 search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: dolphinmainwindow.cpp:1796 search/dolphinsearchbox.cpp:350
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgid "Search…"
 msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1790
+#: dolphinmainwindow.cpp:1797
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show preview"
@@ -499,7 +557,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search for files and folders"
 msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1792
+#: dolphinmainwindow.cpp:1799
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -510,7 +568,7 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1803
+#: dolphinmainwindow.cpp:1810
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
@@ -518,7 +576,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Search Bar"
 msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1804
+#: dolphinmainwindow.cpp:1811
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
@@ -527,7 +585,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
 
 #. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1812
+#: dolphinmainwindow.cpp:1819
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show preview"
@@ -537,7 +595,7 @@ msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide"
 
 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1815
+#: dolphinmainwindow.cpp:1822
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Select All"
@@ -545,7 +603,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Select"
 msgstr "Hemûyan Hilbijêre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1818
+#: dolphinmainwindow.cpp:1825
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -557,19 +615,19 @@ msgid ""
 "items.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1841
+#: dolphinmainwindow.cpp:1848
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This selects all files and folders in the current location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1845 dolphinpart.cpp:167
+#: dolphinmainwindow.cpp:1852 dolphinpart.cpp:167
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Hilbijartinê Serûbin Bike"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1847
+#: dolphinmainwindow.cpp:1854
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis invert"
 msgid ""
@@ -577,7 +635,7 @@ msgid ""
 "selected instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1865
+#: dolphinmainwindow.cpp:1874
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis split"
 msgid ""
@@ -587,7 +645,7 @@ msgid ""
 "para>Click this button again to close one of the views."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1880
+#: dolphinmainwindow.cpp:1889
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -595,19 +653,19 @@ msgid ""
 "window."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1888
+#: dolphinmainwindow.cpp:1897
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
 msgid "Stash"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1889
+#: dolphinmainwindow.cpp:1898
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1897
+#: dolphinmainwindow.cpp:1906
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar"
 #| msgid "Preview"
@@ -615,7 +673,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
 msgstr "Pêşdîtin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1899
+#: dolphinmainwindow.cpp:1908
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
 msgid ""
@@ -625,13 +683,13 @@ msgid ""
 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1906
+#: dolphinmainwindow.cpp:1915
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Stop"
 msgstr "Sekinandin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1907
+#: dolphinmainwindow.cpp:1916
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -639,19 +697,19 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Rêzkirin:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1908
+#: dolphinmainwindow.cpp:1917
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1913
+#: dolphinmainwindow.cpp:1922
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Editable Location"
 msgstr "Cihê tê Serastkirin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1915
+#: dolphinmainwindow.cpp:1924
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -661,13 +719,13 @@ msgid ""
 "confirming the edited location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1923
+#: dolphinmainwindow.cpp:1932
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Replace Location"
 msgstr "Cih Biguhezîne "
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1928
+#: dolphinmainwindow.cpp:1937
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -675,7 +733,7 @@ msgid ""
 "enter a different location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1958
+#: dolphinmainwindow.cpp:1967
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Close Tab"
@@ -683,13 +741,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Undo close tab"
 msgstr "Hilpekînê Dabide"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1959
+#: dolphinmainwindow.cpp:1968
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
 msgid "This returns you to the previously closed tab."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1967
+#: dolphinmainwindow.cpp:1976
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -700,7 +758,7 @@ msgid ""
 "for your confirmation beforehand."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1996
+#: dolphinmainwindow.cpp:2005
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -709,13 +767,13 @@ msgid ""
 "well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2003
+#: dolphinmainwindow.cpp:2012
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Compare Files"
 msgstr "Pelan Bide Ber Hev"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2011
+#: dolphinmainwindow.cpp:2020
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -724,7 +782,7 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2019
+#: dolphinmainwindow.cpp:2028
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open &Terminal"
@@ -732,7 +790,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "&Termînalê Veke"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2021
+#: dolphinmainwindow.cpp:2030
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -742,7 +800,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2029
+#: dolphinmainwindow.cpp:2038
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open &Terminal"
@@ -750,7 +808,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "&Termînalê Veke"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2031
+#: dolphinmainwindow.cpp:2040
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -759,19 +817,19 @@ msgid ""
 "features in the terminal application.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2039 dolphinmainwindow.cpp:2867
+#: dolphinmainwindow.cpp:2048 dolphinmainwindow.cpp:2876
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Focus Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2047
+#: dolphinmainwindow.cpp:2056
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2057
+#: dolphinmainwindow.cpp:2066
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -783,13 +841,13 @@ msgid ""
 "advanced actions more time consuming.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2090
+#: dolphinmainwindow.cpp:2099
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Tab %1"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2103
+#: dolphinmainwindow.cpp:2112
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -797,7 +855,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Last Tab"
 msgstr "Hilfirîna Nû Çalak Bike"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2104
+#: dolphinmainwindow.cpp:2113
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -805,7 +863,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Last Tab"
 msgstr "Hilfirîna Nû Çalak Bike"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2110
+#: dolphinmainwindow.cpp:2119
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "New Tab"
@@ -813,7 +871,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Next Tab"
 msgstr "Hilpekîna Nû"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2111
+#: dolphinmainwindow.cpp:2120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "New Tab"
@@ -821,7 +879,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Next Tab"
 msgstr "Hilpekîna Nû"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2117
+#: dolphinmainwindow.cpp:2126
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -829,7 +887,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Previous Tab"
 msgstr "Hilfirîna Berê Çalak Bike"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2118
+#: dolphinmainwindow.cpp:2127
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -837,7 +895,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Previous Tab"
 msgstr "Hilfirîna Berê Çalak Bike"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2125
+#: dolphinmainwindow.cpp:2134
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show tooltips"
@@ -845,13 +903,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Target"
 msgstr "Qutî ya amûran nîşan bide"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2131
+#: dolphinmainwindow.cpp:2140
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "Hilpekîna Nû de Veke"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2136
+#: dolphinmainwindow.cpp:2145
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open in New Tab"
@@ -859,13 +917,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tabs"
 msgstr "Hilpekîna Nû de Veke"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2141
+#: dolphinmainwindow.cpp:2150
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Paceya Nû de Veke"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2146 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2155 panels/places/placespanel.cpp:45
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Go"
 #| msgid "App&lications"
@@ -873,7 +931,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in Split View"
 msgstr "&Sepan"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2160
+#: dolphinmainwindow.cpp:2169
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Panels"
@@ -881,7 +939,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Unlock Panels"
 msgstr "Panel"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2162
+#: dolphinmainwindow.cpp:2171
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Panels"
@@ -889,7 +947,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Lock Panels"
 msgstr "Panel"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2165
+#: dolphinmainwindow.cpp:2174
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -899,13 +957,13 @@ msgid ""
 "embedded more cleanly."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2174
+#: dolphinmainwindow.cpp:2183
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Information"
 msgstr "Agahî"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2197
+#: dolphinmainwindow.cpp:2206
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -913,7 +971,7 @@ msgid ""
 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2204
+#: dolphinmainwindow.cpp:2213
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -924,7 +982,7 @@ msgid ""
 "items a preview of their contents is provided.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2212
+#: dolphinmainwindow.cpp:2221
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -935,13 +993,13 @@ msgid ""
 "are given here by right-clicking.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2221
+#: dolphinmainwindow.cpp:2230
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Folders"
 msgstr "Peldank"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2241
+#: dolphinmainwindow.cpp:2250
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -950,7 +1008,7 @@ msgid ""
 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2246
+#: dolphinmainwindow.cpp:2255
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -960,13 +1018,13 @@ msgid ""
 "quick switching between any folders.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2256
+#: dolphinmainwindow.cpp:2265
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window Shell terminal"
 msgid "Terminal"
 msgstr "Termînal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2281
+#: dolphinmainwindow.cpp:2290
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -978,7 +1036,7 @@ msgid ""
 "application like Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2289
+#: dolphinmainwindow.cpp:2298
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -990,13 +1048,13 @@ msgid ""
 "like Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2306
+#: dolphinmainwindow.cpp:2315
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Places"
 msgstr "Cih"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2333
+#: dolphinmainwindow.cpp:2342
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -1004,7 +1062,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show Hidden Places"
 msgstr "Pelên Veşartî Nîşan Bide"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2337
+#: dolphinmainwindow.cpp:2346
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1013,7 +1071,7 @@ msgid ""
 "property."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2349
+#: dolphinmainwindow.cpp:2358
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1024,7 +1082,7 @@ msgid ""
 "type.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2356
+#: dolphinmainwindow.cpp:2365
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1039,7 +1097,7 @@ msgid ""
 "interface> to display it again.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2370
+#: dolphinmainwindow.cpp:2379
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Panels"
@@ -1047,27 +1105,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Panels"
 msgstr "Panel"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2436
+#: dolphinmainwindow.cpp:2445
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2439 dolphinmainwindow.cpp:2456
+#: dolphinmainwindow.cpp:2448 dolphinmainwindow.cpp:2465
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2441
+#: dolphinmainwindow.cpp:2450
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2446
+#: dolphinmainwindow.cpp:2455
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1075,31 +1133,31 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2468
+#: dolphinmainwindow.cpp:2477
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2470
+#: dolphinmainwindow.cpp:2479
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot move to other view: No files selected."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2489
+#: dolphinmainwindow.cpp:2498
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2492
+#: dolphinmainwindow.cpp:2501
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2497
+#: dolphinmainwindow.cpp:2506
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1107,7 +1165,7 @@ msgid ""
 "destination folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2501
+#: dolphinmainwindow.cpp:2510
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1115,7 +1173,7 @@ msgid ""
 "destination folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2507
+#: dolphinmainwindow.cpp:2516
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1123,7 +1181,7 @@ msgid ""
 "this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2531
+#: dolphinmainwindow.cpp:2540
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1134,61 +1192,61 @@ msgid ""
 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2622
+#: dolphinmainwindow.cpp:2631
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
 msgid "Close"
 msgstr "Dadan"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2623
+#: dolphinmainwindow.cpp:2632
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close left view"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2625
+#: dolphinmainwindow.cpp:2634
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
 msgid "Pop out Left View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2626
+#: dolphinmainwindow.cpp:2635
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move left view to a new window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2628
+#: dolphinmainwindow.cpp:2637
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 msgid "Close"
 msgstr "Dadan"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2629
+#: dolphinmainwindow.cpp:2638
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close right view"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2631
+#: dolphinmainwindow.cpp:2640
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
 msgid "Pop out Right View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2632
+#: dolphinmainwindow.cpp:2641
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move right view to a new window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2641
+#: dolphinmainwindow.cpp:2650
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
 msgid "Split"
 msgstr "Veqetîne"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2642
+#: dolphinmainwindow.cpp:2651
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Startup Settings"
 #| msgid "Split view mode"
@@ -1196,13 +1254,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Split view"
 msgstr "Moda xuyakirinê parve bike"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2644
+#: dolphinmainwindow.cpp:2653
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
 msgid "Pop out"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2699
+#: dolphinmainwindow.cpp:2708
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1214,7 +1272,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2706
+#: dolphinmainwindow.cpp:2715
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1228,7 +1286,7 @@ msgid ""
 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2718
+#: dolphinmainwindow.cpp:2727
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis main view"
 msgid ""
@@ -1245,7 +1303,7 @@ msgid ""
 "emphasis> that covers the basics.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2734
+#: dolphinmainwindow.cpp:2743
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1255,7 +1313,7 @@ msgid ""
 "be triggered this way.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2740
+#: dolphinmainwindow.cpp:2749
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1264,7 +1322,7 @@ msgid ""
 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2744
+#: dolphinmainwindow.cpp:2753
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1279,7 +1337,7 @@ msgstr ""
 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
 #. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2764
+#: dolphinmainwindow.cpp:2773
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
 msgid ""
@@ -1290,7 +1348,7 @@ msgid ""
 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2769
+#: dolphinmainwindow.cpp:2778
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
 msgid ""
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid ""
 "windows so don't get too used to this.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2780
+#: dolphinmainwindow.cpp:2789
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1315,7 +1373,7 @@ msgid ""
 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2789
+#: dolphinmainwindow.cpp:2798
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1329,7 +1387,7 @@ msgid ""
 "behind the KDE community.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2802
+#: dolphinmainwindow.cpp:2811
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1338,7 +1396,7 @@ msgid ""
 "in your preferred language."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2807
+#: dolphinmainwindow.cpp:2816
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1346,7 +1404,7 @@ msgid ""
 "libraries and maintainers of this application."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2812
+#: dolphinmainwindow.cpp:2821
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1356,7 +1414,7 @@ msgid ""
 "a look!"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2870 dolphinmainwindow.cpp:2874
+#: dolphinmainwindow.cpp:2879 dolphinmainwindow.cpp:2883
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1546,7 +1604,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs"
 msgstr "Etîketê Dabide"
 
 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:499 search/dolphinsearchbox.cpp:300
+#: dolphinviewcontainer.cpp:506 search/dolphinsearchbox.cpp:300
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
@@ -1596,7 +1654,7 @@ msgid "(%1) | %2"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
-#: dolphinui.rc:60
+#: dolphinui.rc:61
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
@@ -1605,13 +1663,13 @@ msgid "Location Bar"
 msgstr "Cih:"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: dolphinui.rc:106
+#: dolphinui.rc:107
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
 
-#: dolphinurlnavigator.cpp:37
+#: dolphinurlnavigator.cpp:38
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
 msgid ""
@@ -1626,7 +1684,13 @@ msgid ""
 "dedicated page in the Handbook.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:89
+#: dolphinurlnavigator.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator"
+msgid "This folder is not writable for you."
+msgstr ""
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:92
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
 msgid ""
@@ -1641,26 +1705,26 @@ msgid ""
 "find an item.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:109
+#: dolphinviewcontainer.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:535
+#: dolphinviewcontainer.cpp:542
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgid "Search"
 msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:537
+#: dolphinviewcontainer.cpp:544
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgid "Search for %1"
 msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:621
+#: dolphinviewcontainer.cpp:628
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
@@ -1668,7 +1732,7 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "Peldank tê barkirin..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:629
+#: dolphinviewcontainer.cpp:636
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -1676,7 +1740,7 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
 msgstr "Rêzkirin:"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:640
+#: dolphinviewcontainer.cpp:647
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
@@ -1684,19 +1748,19 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
 msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:661
+#: dolphinviewcontainer.cpp:672
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:822
+#: dolphinviewcontainer.cpp:851
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr "Dolphin piştgirî nade rûpelên torê, geroka torê tê vebe"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:825
+#: dolphinviewcontainer.cpp:854
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1705,7 +1769,7 @@ msgid ""
 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
 msgstr "Protokol nayê piştgirî dan alî yê Dolphin ve, Konqueror tê vebe"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:832
+#: dolphinviewcontainer.cpp:861
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Invalid protocol"
@@ -1713,13 +1777,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol '%1'"
 msgstr "Protokola nenas"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:834
+#: dolphinviewcontainer.cpp:863
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "Protokola nenas"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:944
+#: dolphinviewcontainer.cpp:973
 #, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -2448,32 +2512,32 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Mezinahiya nenas"
 
-#: main.cpp:98
+#: main.cpp:122
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title"
 #| msgid "Dolphin"
 msgid "Dolphin"
 msgstr "Dolphin"
 
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:124
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "File Manager"
 msgstr "Gerînendeyê Pelan"
 
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:126
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:104
+#: main.cpp:128
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Felix Ernst"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:129
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2481,13 +2545,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
 msgstr "Kesê miqate û pêşdebir"
 
-#: main.cpp:107
+#: main.cpp:131
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Méven Car"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:132
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2495,13 +2559,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
 msgstr "Kesê miqate û pêşdebir"
 
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:134
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Elvis Angelaccio"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:135
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2509,13 +2573,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
 msgstr "Kesê miqate û pêşdebir"
 
-#: main.cpp:113
+#: main.cpp:137
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Emmanuel Pescosta"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:114
+#: main.cpp:138
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2523,13 +2587,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
 msgstr "Kesê miqate û pêşdebir"
 
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:140
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Frank Reininghaus"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:141
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2537,13 +2601,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
 msgstr "Kesê miqate û pêşdebir"
 
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:143
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Peter Penz"
 msgstr "Peter Penz"
 
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:144
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2551,92 +2615,92 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
 msgstr "Kesê miqate û pêşdebir"
 
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Sebastian Trüg"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 main.cpp:125 main.cpp:126
-#: main.cpp:127 main.cpp:128
+#: main.cpp:146 main.cpp:147 main.cpp:148 main.cpp:149 main.cpp:150
+#: main.cpp:151 main.cpp:152
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Developer"
 msgstr "Pêşdebir"
 
-#: main.cpp:123
+#: main.cpp:147
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "David Faure"
 msgstr "David Faure"
 
-#: main.cpp:124
+#: main.cpp:148
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Aaron J. Seigo"
 msgstr "Aaron J. Seigo"
 
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Rafael Fernández López"
 msgstr "Rafael Fernández López"
 
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Kevin Ottens"
 msgstr "Kevin Ottens"
 
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Holger Freyther"
 msgstr "Holger Freyther"
 
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Max Blazejak"
 msgstr "Max Blazejak"
 
-#: main.cpp:129
+#: main.cpp:153
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Michael Austin"
 msgstr "Michael Austin"
 
-#: main.cpp:129
+#: main.cpp:153
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Belgekirin"
 
-#: main.cpp:139
+#: main.cpp:163
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:165
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Dolphin will get started with a split view."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:142
+#: main.cpp:166
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:144
+#: main.cpp:168
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:145
+#: main.cpp:169
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Document to open"
@@ -4163,7 +4227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:45
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Ask For Confirmation When"
@@ -4171,7 +4235,7 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
 msgstr "Li bernda erêkirinê be, Dema ku"
 
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:48
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When"
 #| msgid "Moving files or folders to trash"
@@ -4179,7 +4243,7 @@ msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
 msgid "Moving files or folders to trash"
 msgstr "Pel an jî peldankan bişînim çopê"
 
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:52
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Empty Trash"
@@ -4187,7 +4251,7 @@ msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
 msgid "Emptying trash"
 msgstr "Sergo Vala Bike"
 
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When"
 #| msgid "Deleting files or folders"
@@ -4195,7 +4259,7 @@ msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
 msgid "Deleting files or folders"
 msgstr "Pel an jî peldankan jê bibim"
 
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:52
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:55
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Ask For Confirmation When"
@@ -4203,19 +4267,19 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
 msgstr "Li bernda erêkirinê be, Dema ku"
 
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:55
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:58
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
 msgid "Closing windows with multiple tabs"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:59
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:62
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:62
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:65
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show preview"
@@ -4223,31 +4287,37 @@ msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
 msgid "Opening many folders at once"
 msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide"
 
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:66
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
 msgid "Opening many terminals at once"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:65
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
+msgid "Switching to act as an administrator"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "When opening an executable file:"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
 #, kde-format
 msgid "Always ask"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Go"
 #| msgid "App&lications"
 msgid "Open in application"
 msgstr "&Sepan"
 
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
 #, kde-format
 msgid "Run script"
 msgstr ""
@@ -4490,7 +4560,7 @@ msgid ""
 "pressing the right mouse button on a panel."
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:46
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show preview"
@@ -4498,40 +4568,82 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Show previews in the view for:"
 msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide"
 
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:56
+#. i18n: This label forms a full sentence together with the spinbox content.
+#. Depending on the option chosen in the spinbox, it reads "Show previews for [files below n MiB]"
+#. or "Show previews for [files of any size]".
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
-msgid "Skip previews for local files above:"
-msgstr "Pelan li gorî vê rêz bike"
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Show preview"
+msgctxt "@label:spinbox"
+msgid "Show previews for"
+msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide"
+
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"used as a prefix in a spinbox showing e.g. 'Show previews for [files below 3 "
+"MiB]'"
+msgid "files below "
+msgstr ""
 
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:60
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:73
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:82
 #, kde-format
 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
 msgid " MiB"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:62
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:71
 #, kde-format
-msgid "No limit"
+msgctxt "e.g. 'Show previews for [files of any size]'"
+msgid "files of any size"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:84
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Sort files by"
-msgctxt "@label"
-msgid "Skip previews for remote files above:"
-msgstr "Pelan li gorî vê rêz bike"
+#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#| msgid "Your emails"
+msgctxt "e.g. 'Show previews for [no file]'"
+msgid "no file"
+msgstr "amedcj@gmail.com"
 
-#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:75
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:91
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
+#| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show preview"
-msgid "No previews"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show previews for folders"
 msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide"
 
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:100
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"<para>Creating <emphasis>previews</emphasis> for remote folders is <emphasis "
+"strong='true'>very expensive</emphasis> in terms of network resources.</"
+"para><para>Disable this if navigating remote folders in Dolphin is slow or "
+"when accessing storage over metered connections.</para>"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Location:"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Local storage:"
+msgstr "Cih:"
+
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:117
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Restore"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Remote storage:"
+msgstr "Şûnde Bîne"
+
 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
@@ -6144,6 +6256,25 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Agahiyên pêvek"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Sort files by"
+#~ msgid "Skip previews for local files above:"
+#~ msgstr "Pelan li gorî vê rêz bike"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Sort files by"
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Skip previews for remote files above:"
+#~ msgstr "Pelan li gorî vê rêz bike"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:check"
+#~| msgid "Show preview"
+#~ msgid "No previews"
+#~ msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide"
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@action:inmenu"
 #~| msgid "Activate Next Tab"
@@ -6555,13 +6686,6 @@ msgstr "Agahiyên pêvek"
 #~ msgid "Descending"
 #~ msgstr "Ber bi jêr"
 
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label:textbox"
-#~| msgid "Location:"
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Cih:"
-
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
 #~| msgid "Add to Places"