]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/km/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / km / dolphin.po
index 8282014dd12f68c1a230529506e7d9212bdc6cef..fab19d99421d12b97d6b7e697a9c4e01fa34ab2d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 00:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n"
 "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Restore"
 msgstr "ស្តារ"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1632
+#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1633
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
 msgid "Create New"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 "want to quit?"
 msgstr "អ្នក​មាន​ផ្ទាំង​ជា​ច្រើន​បានបើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​នេះ តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​ចេញ​ដែរឬទេ ?"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1228
+#: dolphinmainwindow.cpp:1229
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Tab"
@@ -178,13 +178,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open %1"
 msgstr "បើក​ផ្លូវ​​​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1237 dolphinmainwindow.cpp:1982
+#: dolphinmainwindow.cpp:1238 dolphinmainwindow.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Preferred Search Tool"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1277
+#: dolphinmainwindow.cpp:1278
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 #| msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
 msgstr[0] "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​បើក​ធាតុ %1 ឬ ?"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1282
+#: dolphinmainwindow.cpp:1283
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open Terminal"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Open %1 Terminal"
 msgid_plural "Open %1 Terminals"
 msgstr[0] "បើក​ស្ថានីយ"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1477
+#: dolphinmainwindow.cpp:1478
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Configure..."
@@ -209,13 +209,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
 msgid "Configure"
 msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​​​..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1638
+#: dolphinmainwindow.cpp:1639
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New &Window"
 msgstr "បង្អួច​ថ្មី"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1639
+#: dolphinmainwindow.cpp:1640
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Window"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Open a new Dolphin window"
 msgstr "បើក​ផ្លូវ​​​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1641
+#: dolphinmainwindow.cpp:1642
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -231,13 +231,13 @@ msgid ""
 "view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1648
+#: dolphinmainwindow.cpp:1649
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New Tab"
 msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1650
+#: dolphinmainwindow.cpp:1651
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -246,25 +246,25 @@ msgid ""
 "items between tabs."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1659
+#: dolphinmainwindow.cpp:1660
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
 msgid "Add to Places"
 msgstr "បន្ថែម​ទៅ​កន្លែង"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1661
+#: dolphinmainwindow.cpp:1662
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1666
+#: dolphinmainwindow.cpp:1667
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "បិទ​​ផ្ទាំង"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1668
+#: dolphinmainwindow.cpp:1669
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -272,13 +272,13 @@ msgid ""
 "will close instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1673
+#: dolphinmainwindow.cpp:1674
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis quit"
 msgid "This closes this window."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1681
+#: dolphinmainwindow.cpp:1682
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -289,13 +289,13 @@ msgid ""
 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1688
+#: dolphinmainwindow.cpp:1689
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Cut…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1690
+#: dolphinmainwindow.cpp:1691
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis cut"
 msgid ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid ""
 "their initial location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1697
+#: dolphinmainwindow.cpp:1698
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt "@action"
 msgid "Copy…"
 msgstr "ចម្លង"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1699
+#: dolphinmainwindow.cpp:1700
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy"
 msgid ""
@@ -322,13 +322,13 @@ msgid ""
 "them from the clipboard to a new location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1708
+#: dolphinmainwindow.cpp:1709
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Paste"
 msgstr "បិទភ្ជាប់"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1710
+#: dolphinmainwindow.cpp:1711
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis paste"
 msgid ""
@@ -337,19 +337,19 @@ msgid ""
 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1717
+#: dolphinmainwindow.cpp:1718
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1718
+#: dolphinmainwindow.cpp:1719
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1720
+#: dolphinmainwindow.cpp:1721
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
 msgid ""
@@ -357,13 +357,13 @@ msgid ""
 "the inactive split view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1723
+#: dolphinmainwindow.cpp:1724
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Copy to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1728
+#: dolphinmainwindow.cpp:1729
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "ផ្លាស់​ទី​ទៅ​​ធុង​សំរាម"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1729
+#: dolphinmainwindow.cpp:1730
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View…"
 msgstr "ផ្លាស់​ទី​ទៅ​​ធុង​សំរាម"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1731
+#: dolphinmainwindow.cpp:1732
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Move"
 msgid ""
@@ -387,13 +387,13 @@ msgid ""
 "the inactive split view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1734
+#: dolphinmainwindow.cpp:1735
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1739
+#: dolphinmainwindow.cpp:1740
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
 msgstr "តម្រង ៖"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1740
+#: dolphinmainwindow.cpp:1741
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show Filter Bar"
 msgstr "បង្ហាញ​របារ​តម្រង"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1742
+#: dolphinmainwindow.cpp:1743
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid ""
 "view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1754
+#: dolphinmainwindow.cpp:1755
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Hide Filter Bar"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Filter Bar"
 msgstr "លាក់​របារ​តម្រង"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1755
+#: dolphinmainwindow.cpp:1756
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -435,14 +435,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
 msgstr "តម្រង ៖"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1763 search/dolphinsearchbox.cpp:341
+#: dolphinmainwindow.cpp:1764 search/dolphinsearchbox.cpp:341
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item"
 #| msgid "Search For"
 msgid "Search…"
 msgstr "ស្វែងរក​"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1764
+#: dolphinmainwindow.cpp:1765
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search for files and folders"
 msgstr "បង្ហាញ​កា​រមើលជា​មុន​របស់​ឯកសារ និង​ថត"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1766
+#: dolphinmainwindow.cpp:1767
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -460,13 +460,13 @@ msgid ""
 "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1777
+#: dolphinmainwindow.cpp:1778
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Search Bar"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1778
+#: dolphinmainwindow.cpp:1779
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item"
 #| msgid "Search For"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "ស្វែងរក​"
 
 #. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1786
+#: dolphinmainwindow.cpp:1787
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "បង្ហាញ​កា​រមើលជា​មុន​របស
 
 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1789
+#: dolphinmainwindow.cpp:1790
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Select"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Select"
 msgstr "ជ្រើស"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1792
+#: dolphinmainwindow.cpp:1793
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -505,19 +505,19 @@ msgid ""
 "items.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1815
+#: dolphinmainwindow.cpp:1816
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This selects all files and folders in the current location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1819 dolphinpart.cpp:167
+#: dolphinmainwindow.cpp:1820 dolphinpart.cpp:167
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "បញ្ច្រាស​ជម្រើស"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1821
+#: dolphinmainwindow.cpp:1822
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis invert"
 msgid ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgid ""
 "selected instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1839
+#: dolphinmainwindow.cpp:1840
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid ""
 "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1853
+#: dolphinmainwindow.cpp:1854
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -542,19 +542,19 @@ msgid ""
 "into a new window."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1861
+#: dolphinmainwindow.cpp:1862
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
 msgid "Stash"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1862
+#: dolphinmainwindow.cpp:1863
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1870
+#: dolphinmainwindow.cpp:1871
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Preview"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
 msgstr "មើល​ជា​​​មុន"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1872
+#: dolphinmainwindow.cpp:1873
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
 msgid ""
@@ -572,31 +572,31 @@ msgid ""
 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1879
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Stop"
 msgstr "បញ្ឈប់"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1880
+#: dolphinmainwindow.cpp:1881
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "បញ្ឈប់​ការ​ផ្ទុក"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1881
+#: dolphinmainwindow.cpp:1882
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1886
+#: dolphinmainwindow.cpp:1887
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Editable Location"
 msgstr "ទីតាំង​ដែល​អាច​កែសម្រួល​បាន"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1888
+#: dolphinmainwindow.cpp:1889
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -606,13 +606,13 @@ msgid ""
 "confirming the edited location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1896
+#: dolphinmainwindow.cpp:1897
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Replace Location"
 msgstr "ទីតាំង​ជំនួស"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1901
+#: dolphinmainwindow.cpp:1902
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid ""
 "enter a different location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1931
+#: dolphinmainwindow.cpp:1932
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Close Tab"
@@ -628,13 +628,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Undo close tab"
 msgstr "បិទ​​ផ្ទាំង"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1932
+#: dolphinmainwindow.cpp:1933
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
 msgid "This returns you to the previously closed tab."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1940
+#: dolphinmainwindow.cpp:1941
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid ""
 "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:1970
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -653,13 +653,13 @@ msgid ""
 "folders that contain personal application data."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1976
+#: dolphinmainwindow.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Compare Files"
 msgstr "ប្រៀបធៀប​ឯកសារ"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1984
+#: dolphinmainwindow.cpp:1985
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -668,13 +668,13 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1992
+#: dolphinmainwindow.cpp:1993
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "បើក​ស្ថានីយ"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1994
+#: dolphinmainwindow.cpp:1995
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2002
+#: dolphinmainwindow.cpp:2003
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open Terminal"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "បើក​ស្ថានីយ"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2004
+#: dolphinmainwindow.cpp:2005
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -701,19 +701,19 @@ msgid ""
 "the terminal application.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2012 dolphinmainwindow.cpp:2796
+#: dolphinmainwindow.cpp:2013 dolphinmainwindow.cpp:2797
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Focus Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2020
+#: dolphinmainwindow.cpp:2021
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2030
+#: dolphinmainwindow.cpp:2031
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgid ""
 "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2063
+#: dolphinmainwindow.cpp:2064
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Tab %1"
 msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​បន្ទាប់​សកម្ម"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2076
+#: dolphinmainwindow.cpp:2077
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Last Tab"
 msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​បន្ទាប់​សកម្ម"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2082
+#: dolphinmainwindow.cpp:2083
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "New Tab"
@@ -749,13 +749,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Next Tab"
 msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2083
+#: dolphinmainwindow.cpp:2084
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Next Tab"
 msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​បន្ទាប់​សកម្ម"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2089
+#: dolphinmainwindow.cpp:2090
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -763,26 +763,26 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Previous Tab"
 msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​មុន​សកម្ម"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2090
+#: dolphinmainwindow.cpp:2091
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Previous Tab"
 msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​មុន​សកម្ម"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2097
+#: dolphinmainwindow.cpp:2098
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Show facets widget"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Target"
 msgstr "បង្ហាញ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2103
+#: dolphinmainwindow.cpp:2104
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "បើក​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2108
+#: dolphinmainwindow.cpp:2109
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open in New Tab"
@@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tabs"
 msgstr "បើក​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2113
+#: dolphinmainwindow.cpp:2114
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2118 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2119 panels/places/placespanel.cpp:45
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Go"
 #| msgid "App&lications"
@@ -804,19 +804,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in Split View"
 msgstr "កម្មវិធី"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2132
+#: dolphinmainwindow.cpp:2133
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Unlock Panels"
 msgstr "បន្ទះ​​មិន​ជាប់​សោ"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2134
+#: dolphinmainwindow.cpp:2135
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Lock Panels"
 msgstr "ចាក់​សោ​បន្ទះ"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2137
+#: dolphinmainwindow.cpp:2138
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -826,13 +826,13 @@ msgid ""
 "embedded more cleanly."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2146
+#: dolphinmainwindow.cpp:2147
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Information"
 msgstr "ព័ត៌មាន"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2168
+#: dolphinmainwindow.cpp:2169
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid ""
 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2175
+#: dolphinmainwindow.cpp:2176
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid ""
 "items a preview of their contents is provided.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2183
+#: dolphinmainwindow.cpp:2184
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -862,13 +862,13 @@ msgid ""
 "are given here by right-clicking.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2192
+#: dolphinmainwindow.cpp:2193
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Folders"
 msgstr "ថត"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2212
+#: dolphinmainwindow.cpp:2213
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgid ""
 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2217
+#: dolphinmainwindow.cpp:2218
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -887,13 +887,13 @@ msgid ""
 "quick switching between any folders.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2227
+#: dolphinmainwindow.cpp:2228
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window Shell terminal"
 msgid "Terminal"
 msgstr "ស្ថានីយ"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2252
+#: dolphinmainwindow.cpp:2253
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgid ""
 "like Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2260
+#: dolphinmainwindow.cpp:2261
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -917,13 +917,13 @@ msgid ""
 "Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2277
+#: dolphinmainwindow.cpp:2278
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Places"
 msgstr "ទីកន្លែង"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2304
+#: dolphinmainwindow.cpp:2305
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show Hidden Places"
 msgstr "បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​បាន​​លាក់"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2308
+#: dolphinmainwindow.cpp:2309
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgid ""
 "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2320
+#: dolphinmainwindow.cpp:2321
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid ""
 "type.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2327
+#: dolphinmainwindow.cpp:2328
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid ""
 "interface> to display it again.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2341
+#: dolphinmainwindow.cpp:2342
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Panels"
 #| msgid "Lock Panels"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Panels"
 msgstr "ចាក់​សោ​បន្ទះ"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2459
+#: dolphinmainwindow.cpp:2460
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -984,73 +984,73 @@ msgid ""
 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2549
+#: dolphinmainwindow.cpp:2550
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
 msgid "Close"
 msgstr "បិទ​"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2550
+#: dolphinmainwindow.cpp:2551
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close left view"
 msgstr "បិទ​ទិដ្ឋភាព​ខាង​ឆ្វេង"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2552
+#: dolphinmainwindow.cpp:2553
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window"
 msgid "Pop out"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2553
+#: dolphinmainwindow.cpp:2554
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move left split view to a new window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2555
+#: dolphinmainwindow.cpp:2556
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 msgid "Close"
 msgstr "បិទ​"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2556
+#: dolphinmainwindow.cpp:2557
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close right view"
 msgstr "បិទ​ទិដ្ឋភាព​ខាង​ស្ដាំ"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2558
+#: dolphinmainwindow.cpp:2559
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window"
 msgid "Pop out"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2559
+#: dolphinmainwindow.cpp:2560
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move right split view to a new window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2568
+#: dolphinmainwindow.cpp:2569
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
 msgid "Split"
 msgstr "ពុះ"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2569
+#: dolphinmainwindow.cpp:2570
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Split view"
 msgstr "ពុះ​ទិដ្ឋភាព"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2571
+#: dolphinmainwindow.cpp:2572
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window"
 msgid "Pop out"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2628
+#: dolphinmainwindow.cpp:2629
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2635
+#: dolphinmainwindow.cpp:2636
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid ""
 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2647
+#: dolphinmainwindow.cpp:2648
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis main view"
 msgid ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid ""
 "emphasis> that covers the basics.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2663
+#: dolphinmainwindow.cpp:2664
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid ""
 "be triggered this way.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2669
+#: dolphinmainwindow.cpp:2670
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid ""
 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2673
+#: dolphinmainwindow.cpp:2674
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
 #. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2693
+#: dolphinmainwindow.cpp:2694
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
 msgid ""
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid ""
 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2698
+#: dolphinmainwindow.cpp:2699
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
 msgid ""
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid ""
 "windows so don't get too used to this.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2709
+#: dolphinmainwindow.cpp:2710
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid ""
 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2718
+#: dolphinmainwindow.cpp:2719
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid ""
 "behind the KDE community.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2731
+#: dolphinmainwindow.cpp:2732
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid ""
 "in your preferred language."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2736
+#: dolphinmainwindow.cpp:2737
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid ""
 "libraries and maintainers of this application."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2741
+#: dolphinmainwindow.cpp:2742
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid ""
 "a look!"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2799 dolphinmainwindow.cpp:2803
+#: dolphinmainwindow.cpp:2800 dolphinmainwindow.cpp:2804
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Defocus Terminal Panel"