msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-05 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgid "Empty Trash"
msgstr "Töm papperskorgen"
-#: dolphincontextmenu.cpp:150
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Restore"
-msgstr "Återställ"
+#: dolphincontextmenu.cpp:153
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Select Home Location"
+msgctxt ""
+"@action:inmenu Restore the selected files that are in the trash to the place "
+"they lived at the moment they were trashed. Minimize the length of this "
+"string if possible."
+msgid "Restore to Former Location"
+msgid_plural "Restore to Former Locations"
+msgstr[0] "Välj hemplats"
+msgstr[1] "Välj hemplats"
-#: dolphincontextmenu.cpp:201 dolphinmainwindow.cpp:1705
+#: dolphincontextmenu.cpp:209 dolphinmainwindow.cpp:1705
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
msgstr "Skapa ny"
-#: dolphincontextmenu.cpp:210
+#: dolphincontextmenu.cpp:218
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path"
msgstr "Öppna sökväg"
-#: dolphincontextmenu.cpp:218
+#: dolphincontextmenu.cpp:226
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Tab"
msgstr "Öppna sökväg under ny flik"
-#: dolphincontextmenu.cpp:226
+#: dolphincontextmenu.cpp:234
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Window"
msgstr "Öppna sökväg i nytt fönster"
-#: dolphincontextmenu.cpp:476
+#: dolphincontextmenu.cpp:484
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
msgid "Updating version information…"
msgstr "Uppdaterar versionsinformation…"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Restore"
+#~ msgstr "Återställ"
+
#~ msgid "not selected,"
#~ msgstr "inte markerad,"