"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-22 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-11 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
msgstr "새 폴더로 이동…"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Other"
+#, kde-format
msgctxt "@action open a submeun with additional entries"
msgid "Other"
msgstr "기타"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:check"
-#| msgid "Open folders during drag operations"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Other folder icon options"
-msgstr "드래그하는 동안 폴더 열기"
+msgstr "기타 폴더 아이콘 옵션"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reload"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Red"
-msgstr "새로 고침"
+msgstr "빨간색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "노란색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "주황색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "녹색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "청록색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default"
+#, kde-format
msgctxt "@label: as in default folder icon"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "파란색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "보라색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Browsing: "
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Brown"
-msgstr "탐색: "
+msgstr "갈색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "회색"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Bookmarks"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Bookmark"
-msgstr "책갈피(&B)"
+msgstr "책갈피"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "클라우드"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Development"
-msgstr "개발자"
+msgstr "개발"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "게임"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "메일"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "음악"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Compare Files"
+#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Compressed"
-msgstr "파일 비교하기"
+msgstr "압축한 크기"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "임시"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@label as in default folder color"
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "중요함"
#: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc"
msgid "Set folder icon to %1"
-msgstr ""
+msgstr "폴더 아이콘을 %1(으)로 설정|/|폴더 아이콘을 %1$[으 %1]로 설정"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142
#, kde-format
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "View mode changed once by dynamic view"
-msgstr ""
+msgstr "동적 보기에서 보기 모드가 한 번 변경됨"
#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:87
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:157
#, kde-format
msgid "Enable dynamic view"
-msgstr ""
+msgstr "동적 보기 활성화"
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:163
#, kde-format
msgctxt "option:check"
msgid "Use icons view mode for locations which mostly contain media files"
-msgstr ""
+msgstr "미디어 파일이 대부분인 위치에 아이콘 보기 모드 사용"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:55
#, kde-format