msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-13 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"discouraged. Please run <icode>%1</icode> instead."
msgstr ""
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Dolphin"
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
-#: main.cpp:101
+#: main.cpp:99
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "File Manager"
msgstr "Dateipleger"
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:101
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
msgstr ""
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:103
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Felix Ernst"
msgstr ""
-#: main.cpp:106
+#: main.cpp:104
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Maintainer (since 2012) and developer"
msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
msgstr "Pleger (siet 2012) un Schriever"
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:106
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Méven Car"
msgstr ""
-#: main.cpp:109
+#: main.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Maintainer (since 2012) and developer"
msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
msgstr "Pleger (siet 2012) un Schriever"
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Elvis Angelaccio"
msgstr ""
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Maintainer (since 2012) and developer"
msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
msgstr "Pleger (siet 2012) un Schriever"
-#: main.cpp:114
+#: main.cpp:112
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Emmanuel Pescosta"
msgstr "Emmanuel Pescosta"
-#: main.cpp:115
+#: main.cpp:113
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Maintainer (since 2012) and developer"
msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
msgstr "Pleger (siet 2012) un Schriever"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:115
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Frank Reininghaus"
msgstr "Frank Reininghaus"
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Maintainer (since 2012) and developer"
msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
msgstr "Pleger (siet 2012) un Schriever"
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Peter Penz"
msgstr "Peter Penz"
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
msgstr "Pleger un Schriever (2006-2012)"
-#: main.cpp:123
+#: main.cpp:121
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Sebastian Trüg"
msgstr "Sebastian Trüg"
-#: main.cpp:123 main.cpp:124 main.cpp:125 main.cpp:126 main.cpp:127
-#: main.cpp:128 main.cpp:129
+#: main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 main.cpp:125
+#: main.cpp:126 main.cpp:127
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Developer"
msgstr "Schriever"
-#: main.cpp:124
+#: main.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "David Faure"
msgstr "David Faure"
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Rafael Fernández López"
msgstr "Rafael Fernández López"
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Kevin Ottens"
msgstr "Kevin Ottens"
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:126
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Holger Freyther"
msgstr "Holger Freyther"
-#: main.cpp:129
+#: main.cpp:127
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Max Blazejak"
msgstr "Max Blazejak"
-#: main.cpp:130
+#: main.cpp:128
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Michael Austin"
msgstr "Michael Austin"
-#: main.cpp:130
+#: main.cpp:128
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokmentatschoon"
-#: main.cpp:140
+#: main.cpp:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:shell"
#| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected."
msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
msgstr "De Dateien un Ornern, de as Argumenten övergeven wöörn, warrt köört."
-#: main.cpp:142
+#: main.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Dolphin will get started with a split view."
msgstr "Dolphin warrt mit en deelt Ansicht start"
-#: main.cpp:143
+#: main.cpp:142
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
msgstr ""
-#: main.cpp:145
+#: main.cpp:144
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Set up Dolphin for administrative tasks."
msgstr ""
-#: main.cpp:147
+#: main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
msgstr ""
-#: main.cpp:148
+#: main.cpp:147
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Document to open"