msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-25 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 21:17+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-l10n-hi@kde.org>\n"
msgstr "हाल ही में बंद किए टैब खाली करें"
#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:502 search/dolphinsearchbox.cpp:300
+#: dolphinviewcontainer.cpp:503 search/dolphinsearchbox.cpp:300
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "%1 के लिए %2 में खोजें"
msgid "This folder is not writable for you."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:91
+#: dolphinviewcontainer.cpp:92
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:111
+#: dolphinviewcontainer.cpp:112
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "डॉल्फिन को रूट के रूप में चलाना खतरनाक हो सकता है। कृपया सावधान रहें।"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:162
+#: dolphinviewcontainer.cpp:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading folder…"
msgstr "फ़ोल्डर लोड किया जा रहा है..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:165
+#: dolphinviewcontainer.cpp:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgid "Sorting…"
msgstr "छांटा जा रहा है:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:538
+#: dolphinviewcontainer.cpp:548
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "खोज"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:540
+#: dolphinviewcontainer.cpp:550
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "%1 के लिए खोज"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:623
+#: dolphinviewcontainer.cpp:633
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Searching..."
msgid "Searching…"
msgstr "खोज रहे हैं..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:643
+#: dolphinviewcontainer.cpp:653
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "कोई मद नही मिले"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:815
+#: dolphinviewcontainer.cpp:825
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "डॉल्फ़िन व्हेब पेजों का समर्थन नहीं करता है, व्हेब ब्राउज़र खोल दिया गया है"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:818
+#: dolphinviewcontainer.cpp:828
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "डॉल्फ़िन द्वारा समर्थित प्रोटोकॉल नहीं, तयशुदा एप्लिकेशन खोल दिया गया है"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:825
+#: dolphinviewcontainer.cpp:835
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Invalid protocol"
msgid "Invalid protocol '%1'"
msgstr "अवैध प्रोटोकॉल"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:827
+#: dolphinviewcontainer.cpp:837
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "अवैध प्रोटोकॉल"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:918
+#: dolphinviewcontainer.cpp:928
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Authorization required to enter this folder."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:960
+#: dolphinviewcontainer.cpp:970
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."