+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu"
+#~| msgid "Activate Next Tab"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Activate Tab %1"
+#~ msgstr "Nakamen Paneel anmaken"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Activate Next Tab"
+#~ msgstr "Nakamen Paneel anmaken"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Activate Previous Tab"
+#~ msgstr "Verleden Paneel anmaken"
+
+#~ msgid "Split the view into two panes"
+#~ msgstr "De Ansicht in twee Delen opspleten"
+
+#~ msgid "Show tooltips"
+#~ msgstr "Kortinfos wiesen"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show tooltips"
+#~ msgstr "Kortinformatschonen wiesen"
+
+#~ msgctxt "option:check"
+#~ msgid "Rename inline"
+#~ msgstr "Direktemang ümnömen"
+
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid "1 File"
+#~ msgid_plural "%1 Files"
+#~ msgstr[0] "1 Datei"
+#~ msgstr[1] "%1 Dateien"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Search Toolbar"
+#~ msgid "More Search Tools"
+#~ msgstr "Söök-Warktüüchbalken"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure Preview for %1"
+#~ msgstr "Vöransicht för %1 instellen"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Startup"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "View Modes"
+#~ msgstr "Ansichten"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "Navigeren"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group"
+#~| msgid "View"
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "View: "
+#~ msgstr "Ansicht"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group General settings"
+#~| msgid "General"
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "General: "
+#~ msgstr "Allgemeen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu"
+#~| msgid "Open Parent Folder in New Tab"
+#~ msgctxt "@option:check Startup Settings"
+#~ msgid "Open new folders in tabs"
+#~ msgstr "Böverorner as nieg Paneel opmaken"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group General settings"
+#~| msgid "General"
+#~ msgctxt "@label:checkbox"
+#~ msgid "General:"
+#~ msgstr "Allgemeen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Söken..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Bi to sorteren…"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Instellen..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Söken..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:status"
+#~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Togriep torüchwiest. <filename>%1</filename> lett sik nich schrieven."
+