+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Folders"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Folders"
+#~ msgstr "Repertòris"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:credit"
+#~| msgid "Documentation"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Documentacion"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
+#~| msgid "By Size"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Images"
+#~ msgstr "Per talha"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Show hidden files"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Audio Files"
+#~ msgstr "Visualizar los fichièrs amagats"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group Date"
+#~| msgid "Today"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "Uèi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group Date"
+#~| msgid "Yesterday"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Yesterday"
+#~ msgstr "Ièr"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#~| msgid "Select All"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Clear Selection"
+#~ msgstr "Tot seleccionar"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Trash"
+#~ msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
+#~ msgid "Tag: %2"
+#~ msgid_plural "Tags: %2"
+#~ msgstr[0] "Banasta"
+#~ msgstr[1] "Banasta"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Trash"
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Add Tags"
+#~ msgstr "Banasta"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title"
+#~| msgid "File Manager"
+#~ msgctxt "action:button"
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "Gestionari de fichièrs"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:tab"
+#~| msgid "Column"
+#~ msgctxt "action:button"
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "Colomna"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+#~| msgid "Your names"
+#~ msgctxt "action:button"
+#~ msgid "Your files"
+#~ msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Additional information"
+#~ msgid "Show the statusbar"
+#~ msgstr "Entresenha adicionalas"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Additional information"
+#~ msgid "Show the space information in the statusbar"
+#~ msgstr "Entresenha adicionalas"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group"
+#~| msgid "Startup"
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show status bar"
+#~ msgstr "Aviada"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Additional information"
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show space information"
+#~ msgstr "Entresenha adicionalas"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Additional information"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Show Space Information"
+#~ msgstr "Entresenha adicionalas"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Restore"
+#~ msgstr "Restablir"
+