msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-29 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
msgid "Restore"
msgstr "Şûnde Bîne"
-#: dolphincontextmenu.cpp:180 dolphinmainwindow.cpp:1518
+#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1544
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
msgstr "Nû Biafirîne"
-#: dolphincontextmenu.cpp:202
+#: dolphincontextmenu.cpp:193
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Open With"
msgid "Open Path"
msgstr "Veke Bi"
-#: dolphincontextmenu.cpp:208
+#: dolphincontextmenu.cpp:201
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tab"
msgid "Open Path in New Tab"
msgstr "Hilpekîna Nû de Veke"
-#: dolphincontextmenu.cpp:212
+#: dolphincontextmenu.cpp:205
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Window"
msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:556 dolphinmainwindow.cpp:602
+#: dolphinmainwindow.cpp:582 dolphinmainwindow.cpp:628
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Information"
msgid "Confirmation"
msgstr "Agahî"
-#: dolphinmainwindow.cpp:560
+#: dolphinmainwindow.cpp:586
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
msgid "&Quit %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:562
+#: dolphinmainwindow.cpp:588
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Close Tab"
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "Etîketê Dabide"
-#: dolphinmainwindow.cpp:571
+#: dolphinmainwindow.cpp:597
#, kde-format
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:573 dolphinmainwindow.cpp:623
+#: dolphinmainwindow.cpp:599 dolphinmainwindow.cpp:649
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:611
+#: dolphinmainwindow.cpp:637
#, kde-format
msgid "Show &Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:621
+#: dolphinmainwindow.cpp:647
#, kde-format
msgid ""
"The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
"want to quit?"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1116
+#: dolphinmainwindow.cpp:1141
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Open With"
msgid "Open %1"
msgstr "Veke Bi"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1125 dolphinmainwindow.cpp:1853
+#: dolphinmainwindow.cpp:1150 dolphinmainwindow.cpp:1879
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1164
+#: dolphinmainwindow.cpp:1190
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1169
+#: dolphinmainwindow.cpp:1195
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open &Terminal"
msgstr[0] "&Termînalê Veke"
msgstr[1] "&Termînalê Veke"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1364
+#: dolphinmainwindow.cpp:1390
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change Tags..."
msgid "Configure"
msgstr "Etîketan Biguherîne..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1524
+#: dolphinmainwindow.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "Paceyeke &Nû"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1525
+#: dolphinmainwindow.cpp:1551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Window"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "Paceya Nû de Veke"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1527
+#: dolphinmainwindow.cpp:1553
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1534
+#: dolphinmainwindow.cpp:1560
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "Hilpekîna Nû"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1536
+#: dolphinmainwindow.cpp:1562
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1545
+#: dolphinmainwindow.cpp:1571
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "Têxe Ciyan"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1547
+#: dolphinmainwindow.cpp:1573
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1552
+#: dolphinmainwindow.cpp:1578
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "Hilpekînê Dabide"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1554
+#: dolphinmainwindow.cpp:1580
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"will close instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1559
+#: dolphinmainwindow.cpp:1585
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1567
+#: dolphinmainwindow.cpp:1593
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1574
+#: dolphinmainwindow.cpp:1600
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1576
+#: dolphinmainwindow.cpp:1602
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1583
+#: dolphinmainwindow.cpp:1609
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
msgid "Copy…"
msgstr "Jibergirtin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1585
+#: dolphinmainwindow.cpp:1611
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1594
+#: dolphinmainwindow.cpp:1620
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
msgid "Paste"
msgstr "Pê Ve Bike"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1596
+#: dolphinmainwindow.cpp:1622
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1603
+#: dolphinmainwindow.cpp:1629
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1604
+#: dolphinmainwindow.cpp:1630
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1606
+#: dolphinmainwindow.cpp:1632
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1609
+#: dolphinmainwindow.cpp:1635
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1614
+#: dolphinmainwindow.cpp:1640
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Bavêje Çopê"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1615
+#: dolphinmainwindow.cpp:1641
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "Bavêje Çopê"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1617
+#: dolphinmainwindow.cpp:1643
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1620
+#: dolphinmainwindow.cpp:1646
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1625
+#: dolphinmainwindow.cpp:1651
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgid "Filter…"
msgstr "Parzûn:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1626
+#: dolphinmainwindow.cpp:1652
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1628
+#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1640
+#: dolphinmainwindow.cpp:1666
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1641
+#: dolphinmainwindow.cpp:1667
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgid "Filter"
msgstr "Parzûn:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1649 search/dolphinsearchbox.cpp:330
+#: dolphinmainwindow.cpp:1675 search/dolphinsearchbox.cpp:338
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search…"
msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1650
+#: dolphinmainwindow.cpp:1676
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show preview"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1652
+#: dolphinmainwindow.cpp:1678
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
"so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1663
+#: dolphinmainwindow.cpp:1689
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1664
+#: dolphinmainwindow.cpp:1690
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1672
+#: dolphinmainwindow.cpp:1698
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show preview"
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1675
+#: dolphinmainwindow.cpp:1701
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "Select All"
msgid "Select"
msgstr "Hemûyan Hilbijêre"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1678
+#: dolphinmainwindow.cpp:1704
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1701
+#: dolphinmainwindow.cpp:1727
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1705 dolphinpart.cpp:168
+#: dolphinmainwindow.cpp:1731 dolphinpart.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "Hilbijartinê Serûbin Bike"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1707
+#: dolphinmainwindow.cpp:1733
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1723
+#: dolphinmainwindow.cpp:1749
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
"them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1732
+#: dolphinmainwindow.cpp:1758
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1733
+#: dolphinmainwindow.cpp:1759
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1741
+#: dolphinmainwindow.cpp:1767
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:intoolbar"
#| msgid "Preview"
msgid "Refresh view"
msgstr "Pêşdîtin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1743
+#: dolphinmainwindow.cpp:1769
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1750
+#: dolphinmainwindow.cpp:1776
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "Sekinandin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1751
+#: dolphinmainwindow.cpp:1777
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgid "Stop loading"
msgstr "Rêzkirin:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1752
+#: dolphinmainwindow.cpp:1778
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1757
+#: dolphinmainwindow.cpp:1783
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "Cihê tê Serastkirin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1759
+#: dolphinmainwindow.cpp:1785
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1767
+#: dolphinmainwindow.cpp:1793
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "Cih Biguhezîne "
-#: dolphinmainwindow.cpp:1772
+#: dolphinmainwindow.cpp:1798
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1802
+#: dolphinmainwindow.cpp:1828
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
msgid "Undo close tab"
msgstr "Hilpekînê Dabide"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1803
+#: dolphinmainwindow.cpp:1829
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1811
+#: dolphinmainwindow.cpp:1837
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1840
+#: dolphinmainwindow.cpp:1866
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"folders that contain personal application data."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1847
+#: dolphinmainwindow.cpp:1873
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "Pelan Bide Ber Hev"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1855
+#: dolphinmainwindow.cpp:1881
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1863
+#: dolphinmainwindow.cpp:1889
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open &Terminal"
msgid "Open Terminal"
msgstr "&Termînalê Veke"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1865
+#: dolphinmainwindow.cpp:1891
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1873
+#: dolphinmainwindow.cpp:1899
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open &Terminal"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "&Termînalê Veke"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1875
+#: dolphinmainwindow.cpp:1901
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1883 dolphinmainwindow.cpp:2632
+#: dolphinmainwindow.cpp:1909 dolphinmainwindow.cpp:2667
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1891
+#: dolphinmainwindow.cpp:1917
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1901
+#: dolphinmainwindow.cpp:1927
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1934
+#: dolphinmainwindow.cpp:1960
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "Hilfirîna Nû Çalak Bike"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1947
+#: dolphinmainwindow.cpp:1973
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
msgid "Activate Last Tab"
msgstr "Hilfirîna Nû Çalak Bike"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1953
+#: dolphinmainwindow.cpp:1979
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
msgid "Next Tab"
msgstr "Hilpekîna Nû"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1954
+#: dolphinmainwindow.cpp:1980
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Hilfirîna Nû Çalak Bike"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1960
+#: dolphinmainwindow.cpp:1986
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Hilfirîna Berê Çalak Bike"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1961
+#: dolphinmainwindow.cpp:1987
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Hilfirîna Berê Çalak Bike"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1968
+#: dolphinmainwindow.cpp:1994
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show tooltips"
msgid "Show Target"
msgstr "Qutî ya amûran nîşan bide"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1974
+#: dolphinmainwindow.cpp:2000
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Hilpekîna Nû de Veke"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1979
+#: dolphinmainwindow.cpp:2005
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tab"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Hilpekîna Nû de Veke"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1984
+#: dolphinmainwindow.cpp:2010
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Paceya Nû de Veke"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1996
+#: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Go"
+#| msgid "App&lications"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Open in Split View"
+msgstr "&Sepan"
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2029
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "Panel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1998
+#: dolphinmainwindow.cpp:2031
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "Panel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2001
+#: dolphinmainwindow.cpp:2034
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2010
+#: dolphinmainwindow.cpp:2043
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Agahî"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2033
+#: dolphinmainwindow.cpp:2066
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2040
+#: dolphinmainwindow.cpp:2073
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2048
+#: dolphinmainwindow.cpp:2081
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2057
+#: dolphinmainwindow.cpp:2090
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Peldank"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2078
+#: dolphinmainwindow.cpp:2111
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2083
+#: dolphinmainwindow.cpp:2116
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2093
+#: dolphinmainwindow.cpp:2126
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Termînal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2118
+#: dolphinmainwindow.cpp:2151
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2126
+#: dolphinmainwindow.cpp:2159
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2143
+#: dolphinmainwindow.cpp:2176
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Cih"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2170
+#: dolphinmainwindow.cpp:2204
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "Pelên Veşartî Nîşan Bide"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2174
+#: dolphinmainwindow.cpp:2208
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2186
+#: dolphinmainwindow.cpp:2220
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2193
+#: dolphinmainwindow.cpp:2227
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2207
+#: dolphinmainwindow.cpp:2241
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
msgid "Show Panels"
msgstr "Panel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2325
+#: dolphinmainwindow.cpp:2359
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2406
+#: dolphinmainwindow.cpp:2441
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Dadan"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2407
+#: dolphinmainwindow.cpp:2442
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2410
+#: dolphinmainwindow.cpp:2445
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Dadan"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2411
+#: dolphinmainwindow.cpp:2446
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2415
+#: dolphinmainwindow.cpp:2450
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Veqetîne"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2416
+#: dolphinmainwindow.cpp:2451
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Split view mode"
msgid "Split view"
msgstr "Moda xuyakirinê parve bike"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2464
+#: dolphinmainwindow.cpp:2499
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2471
+#: dolphinmainwindow.cpp:2506
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2483
+#: dolphinmainwindow.cpp:2518
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2499
+#: dolphinmainwindow.cpp:2534
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2505
+#: dolphinmainwindow.cpp:2540
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2509
+#: dolphinmainwindow.cpp:2544
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2529
+#: dolphinmainwindow.cpp:2564
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2534
+#: dolphinmainwindow.cpp:2569
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2545
+#: dolphinmainwindow.cpp:2580
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2554
+#: dolphinmainwindow.cpp:2589
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2567
+#: dolphinmainwindow.cpp:2602
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2572
+#: dolphinmainwindow.cpp:2607
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2577
+#: dolphinmainwindow.cpp:2612
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2635 dolphinmainwindow.cpp:2639
+#: dolphinmainwindow.cpp:2670 dolphinmainwindow.cpp:2674
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgid "Dolphin Toolbar"
msgstr "Darikê Amûran yê Dolphin"
-#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:16
+#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:18
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Close Tab"
msgid "Recently Closed Tabs"
msgstr "Etîketê Dabide"
-#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:21
+#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Close Tab"
msgid "Empty Recently Closed Tabs"
msgstr "Etîketê Dabide"
+#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
+#: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:296
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Main Toolbar"
+msgid "Search for %1 in %2"
+msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
+
#: dolphintabbar.cpp:127
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:91
+#: dolphinviewcontainer.cpp:92
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:110
+#: dolphinviewcontainer.cpp:111
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:513 search/dolphinsearchbox.cpp:288
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "Main Toolbar"
-msgid "Search for %1 in %2"
-msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
-
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:550
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search"
msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:551
+#: dolphinviewcontainer.cpp:552
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search for %1"
msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:635
+#: dolphinviewcontainer.cpp:636
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading folder…"
msgstr "Peldank tê barkirin..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:643
+#: dolphinviewcontainer.cpp:644
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgid "Sorting…"
msgstr "Rêzkirin:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:654
+#: dolphinviewcontainer.cpp:655
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Searching…"
msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:675
+#: dolphinviewcontainer.cpp:676
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:833
+#: dolphinviewcontainer.cpp:836
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin piştgirî nade rûpelên torê, geroka torê tê vebe"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:836
+#: dolphinviewcontainer.cpp:839
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Protokol nayê piştgirî dan alî yê Dolphin ve, Konqueror tê vebe"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:842
+#: dolphinviewcontainer.cpp:845
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protokola nenas"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:946
+#: dolphinviewcontainer.cpp:954
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
msgid "%1 × %2"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2299
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304
#, kde-format
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
msgid "0 - 9"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2301
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2306
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Name"
#| msgid "Others"
msgid "Others"
msgstr "Yên din"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2333
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2338
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Folders"
msgstr "Peldank"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2341
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2346
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Small"
msgstr "Biçûk"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2343
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2348
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Medium"
msgstr "Orte"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2350
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Big"
msgstr "Mezin"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2390
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Today"
msgstr "Îro"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2393
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2398
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Yesterday"
msgstr "Do"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2396
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
msgid "dddd"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Three Weeks Ago"
msgid "One Week Ago"
msgstr "Sê Hefte Berê"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2413
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Two Weeks Ago"
msgstr "Du Hefte Berê"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2411
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2416
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Three Weeks Ago"
msgstr "Sê Hefte Berê"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Earlier this Month"
msgstr "Berê di vî mehî de"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
msgstr "Do (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2436
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2441
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2449
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
msgstr "Do (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2458
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2461
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2466
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "Sê Hefte Berê (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2468
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2473
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2487
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "Du Hefte Berê (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2489
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2508
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "Sê Hefte Berê (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2510
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2529
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
msgstr "Zûtir ji %B, %Y"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2531
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2536
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2550
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
msgid "MMMM, yyyy"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2549
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2554
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2602
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2615
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2594 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Read, "
msgstr "Xwendin, "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2592 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2605
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2618
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Write, "
msgstr "Nivîsîn, "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2595 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2608
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2621
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2600 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2613
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Execute, "
msgstr "Xebitandin, "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2602 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2615
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2628
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Forbidden"
msgstr "Qedexe"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2625
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
#| msgid "(User: %1) (Group: %2) (Others: %3)"
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
msgstr "(Bikarhêner: %1) (Kom: %2) (Ên Din: %3)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu Sort By"
#| msgid "Name"
msgid "Name"
msgstr "Nav"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Size"
msgid "Size"
msgstr "Mezinahî"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Modified:"
msgid "Modified"
msgstr "Guhartî:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
msgctxt "@tooltip"
msgid "The date format can be selected in settings."
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
#| msgid "Create New"
msgid "Created"
msgstr "Nû Biafirîne"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
msgctxt "@label"
msgid "Accessed"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Type"
msgid "Type"
msgstr "Cure"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgid "Rating"
msgstr "Rêzkirin:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
#, fuzzy
#| msgctxt "@label Indicator when no tags defined"
#| msgid "No Tags"
msgid "Tags"
msgstr "Bê Etîketan"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Add Comment..."
msgid "Comment"
msgstr "Şirove Lê Zêde Bike..."
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Title:"
msgid "Title"
msgstr "Sernav:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Documentation"
msgid "Document"
msgstr "Belgekirin"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
msgctxt "@label"
msgid "Author"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
msgctxt "@label"
msgid "Publisher"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change Comment..."
msgid "Page Count"
msgstr "Şîroveyê Biguherîne..."
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
msgctxt "@label"
msgid "Word Count"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
msgctxt "@label"
msgid "Line Count"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
msgctxt "@label"
msgid "Date Photographed"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
msgctxt "@label"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
msgctxt "@label width x height"
msgid "Dimensions"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Width:"
msgid "Width"
msgstr "Firehî:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
msgctxt "@label"
msgid "Height"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Documentation"
msgid "Orientation"
msgstr "Belgekirin"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Artist:"
msgid "Artist"
msgstr "Hunermend:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
msgctxt "@label"
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Genre:"
msgid "Genre"
msgstr "Cure:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Album:"
msgid "Album"
msgstr "Album:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Documentation"
msgid "Duration"
msgstr "Belgekirin"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
msgctxt "@label"
msgid "Bitrate"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Track:"
msgid "Track"
msgstr "Stran:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Reload"
msgid "Release Year"
msgstr "Nûbarkirin"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
msgctxt "@label"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
msgctxt "@label"
msgid "Video"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
msgctxt "@label"
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
msgid "Path"
msgstr "Pê Ve Bike"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Name"
#| msgid "Others"
msgid "Other"
msgstr "Yên din"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
msgctxt "@label"
msgid "File Extension"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "Invert Selection"
msgid "Deletion Time"
msgstr "Hilbijartinê Serûbin Bike"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Documentation"
msgid "Link Destination"
msgstr "Belgekirin"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
msgctxt "@label"
msgid "Downloaded From"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Permissions"
msgid "Permissions"
msgstr "Destûr"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
msgctxt "@tooltip"
msgid ""
"The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
"Numeric (Octal) or Combined formats"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Owner"
msgid "Owner"
msgstr "Xwedî"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Group"
msgid "User Group"
msgstr "Kom"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2851
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Unknown size"
msgid "Configure Trash…"
msgstr "Etîketan Biguherîne..."
-#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:174
+#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:179
#, kde-format
msgid ""
"Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
"and then reopen the panel."
msgstr ""
-#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:180
+#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
#, kde-format
msgid "Install Konsole"
msgstr ""
msgid "Add Tags"
msgstr "Etîketa Nû..."
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:100
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:102
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "From Here (%1)"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:101
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:103
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:341
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:349
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:358
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Grid spacing"
msgid "Quit searching"
msgstr "Navbera ixzereyan"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:361
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:369
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "File Manager"
msgid "Filename"
msgstr "Gerînendeyê Pelan"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:365
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:373
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Add Comment..."
msgid "Content"
msgstr "Şirove Lê Zêde Bike..."
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:376
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:384
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "From Here"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:380
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:388
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#| msgid "Your emails"
msgid "Your files"
msgstr "amedcj@gmail.com"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:381
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:389
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Search in your home directory"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:395
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:403
#, kde-format
msgid "More Search Tools"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:455
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:463
#, kde-format
msgctxt ""
"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
msgid "Exit Selection Mode"
msgstr "Hilbijartinê Serûbin Bike"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr ""
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search…"
msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Download New Services…"
msgstr ""
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:212
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:214
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"settings."
msgstr ""
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:214
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:216
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Restart now?"
msgstr ""
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Delete"
msgid "Delete"
msgstr "Jê bibe"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands"
msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
msgstr "Fermanên 'Jibergirtin' û 'guhestin' nîşan bide"
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:302
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status files (size)"
#| msgid "%1 (%2)"
msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
msgstr "Di pêşekê de fermanên 'Jibergirtin' û 'Guhestin' nîşan bide"
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu)
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
+msgid "Show 'Open In Split View' in context menu."
+msgstr "Di pêşekê de fermanên 'Jibergirtin' û 'Guhestin' nîşan bide"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
msgstr "Di pêşekê de fermanên 'Jibergirtin' û 'Guhestin' nîşan bide"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
-#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
#, kde-format
msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
-#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
msgstr "Di pêşekê de fermanên 'Jibergirtin' û 'Guhestin' nîşan bide"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
-#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
msgstr "Di pêşekê de fermanên 'Jibergirtin' û 'Guhestin' nîşan bide"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
-#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
msgid "View"
msgstr "&Bibîne"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Context Menu"
msgid "Context Menu"
msgstr "Pêşeka Naverok"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:87
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Trash"
msgid "Trash"
msgstr "Sergo"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:96
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:97
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "User Feedback"
msgstr ""
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:164
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165
#, kde-format
msgid ""
"You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
msgstr ""
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166
#, kde-format
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr "Nûbarkirin"
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:646
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder selected"
msgstr[0] "Peldankek Hatiye Hilbijartin"
msgstr[1] "%1 Peldank Hatine Hilbijartin"
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:647
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File selected"
msgstr[0] "Pelek hate hilbijartin"
msgstr[1] "%1 Pelên te hatin hilbijartin"
-#: views/dolphinview.cpp:643
+#: views/dolphinview.cpp:649
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder"
msgstr[0] "Peldank"
msgstr[1] "Peldank"
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:650
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: views/dolphinview.cpp:648
+#: views/dolphinview.cpp:654
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:654
+#: views/dolphinview.cpp:660
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Size"
#| msgid "Folders"
msgid "0 Folders, 0 Files"
msgstr "Peldank"
-#: views/dolphinview.cpp:866 views/dolphinview.cpp:875
+#: views/dolphinview.cpp:872 views/dolphinview.cpp:881
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1060
+#: views/dolphinview.cpp:1066
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: views/dolphinview.cpp:1065
+#: views/dolphinview.cpp:1071
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Open With"
msgstr[0] "Veke Bi"
msgstr[1] "Veke Bi"
-#: views/dolphinview.cpp:1196
+#: views/dolphinview.cpp:1202
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1200
+#: views/dolphinview.cpp:1206
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Firehiya Sitûnê"
-#: views/dolphinview.cpp:1205
+#: views/dolphinview.cpp:1211
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Ciyê '%1' vala ye."
-#: views/dolphinview.cpp:2308
+#: views/dolphinview.cpp:2313
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading…"
msgstr "Peldank tê barkirin..."
-#: views/dolphinview.cpp:2327
+#: views/dolphinview.cpp:2332
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading canceled"
msgstr "Peldank tê barkirin..."
-#: views/dolphinview.cpp:2329
+#: views/dolphinview.cpp:2334
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2331
+#: views/dolphinview.cpp:2336
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2333
+#: views/dolphinview.cpp:2338
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "The location is empty."
msgid "Trash is empty"
msgstr "Cî vala ye."
-#: views/dolphinview.cpp:2336
+#: views/dolphinview.cpp:2341
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2339
+#: views/dolphinview.cpp:2344
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2343
+#: views/dolphinview.cpp:2348
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Close Tab"
msgid "No recently used items"
msgstr "Etîketê Dabide"
-#: views/dolphinview.cpp:2345
+#: views/dolphinview.cpp:2350
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2347
+#: views/dolphinview.cpp:2352
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2349
+#: views/dolphinview.cpp:2354
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2351
+#: views/dolphinview.cpp:2356
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2353
+#: views/dolphinview.cpp:2358
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2355
+#: views/dolphinview.cpp:2360
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Size"
#| msgid "Folders"
msgid "Folder is empty"
msgstr "Peldank"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Create Folder..."
msgid "Create Folder…"
msgstr "Peldankê biafirîne..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"items at once amounts to their new names differing only in a number."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"from if disk space is needed."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:115
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"recovered by normal means."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:125
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
msgstr "Jê Bibe (bi kar anîna kurterê ji bo Sergo)"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Properties"
msgid "Properties"
msgstr "Taybetmendî"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:141
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis properties"
msgid ""
"there like managing read- and write-permissions."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:151
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Location:"
msgid "Copy Location"
msgstr "Cih:"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
msgid "Move to Trash…"
msgstr "Bavêje Çopê"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Delete"
msgid "Delete…"
msgstr "Jê bibe"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Duplicate Here…"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Location:"
msgid "Copy Location…"
msgstr "Cih:"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:192
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
msgid ""
"interface> option is enabled.</para>"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
msgid ""
"the overview in folders with many items.</para>"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
msgid ""
"of multiple folders in the same list.</para>"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "View Mode"
msgid "View Mode"
msgstr "Moda Xuyakirinê"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
msgid "This increases the icon size."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:224
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Reset Zoom Level"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Default:"
msgid "Zoom To Default"
msgstr "Standart:"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
msgid "This resets the icon size to default."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:232
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
msgid "This reduces the icon size."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show preview"
msgid "Show Previews"
msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show preview"
msgid "Show preview of files and folders"
msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"the images."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:254
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Size"
#| msgid "Folders"
msgid "Folders First"
msgstr "Peldank"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show hidden files"
msgid "Hidden Files Last"
msgstr "Pelên veşartî nîşan bide"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:267
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Sort By"
msgid "Sort By"
msgstr "Li gorî vê rêz bike"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:301
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:302
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Additional Information"
msgid "Show Additional Information"
msgstr "Agahiyên Pêvek"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Show in Groups"
msgid "Show in Groups"
msgstr "Di koman de nîşan bide"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This groups files and folders by their first letter."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:318
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:319
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Pelên Veşartî Nîşan Bide"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:321
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"hidden.</para>"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Taybetmendiyên Xuyakirinê Mîheng Bike..."
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:334
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:629
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:tab"
#| msgid "Icons"
msgid "Icons"
msgstr "Sembol"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:631
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Split view mode"
msgid "Icons view mode"
msgstr "Moda xuyakirinê parve bike"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:640
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:642
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Split view mode"
msgid "Compact view mode"
msgstr "Moda xuyakirinê parve bike"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:651
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:tab"
#| msgid "Details"
msgid "Details"
msgstr "Kîtekît"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:653
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Split view mode"
msgid "Details view mode"
msgstr "Moda xuyakirinê parve bike"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:675
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676
#, kde-format
msgctxt "Sort descending"
msgid "Z-A"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "Sort ascending"
msgid "A-Z"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Show filter bar"
msgid "Largest First"
msgstr "Darikê fîltreyê nîşan bide"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Show filter bar"
msgid "Smallest First"
msgstr "Darikê fîltreyê nîşan bide"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Show filter bar"
msgid "Newest First"
msgstr "Darikê fîltreyê nîşan bide"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:683
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Size"
#| msgid "Folders"
msgid "Oldest First"
msgstr "Peldank"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Size"
#| msgid "Folders"
msgid "Highest First"
msgstr "Peldank"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:686
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Show filter bar"
msgid "Lowest First"
msgstr "Darikê fîltreyê nîşan bide"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
#| msgid "Descending"
msgid "Descending"
msgstr "Ber bi jêr"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
#| msgid "Ascending"
msgid "Ascending"
msgstr "Ber bi jor"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:786
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:787
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:795
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:796
#, kde-format
msgid "Actions for %1"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:802
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:803
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "