]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/uz/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / uz / dolphin.po
index 30b86fc8bcc877d1c2396c8301429904e1a5ad63..5755c4613863aff38bfe601fd158d91f3290fd7f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-26 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 00:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-31 09:43+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -28,25 +28,83 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:124
+#: admin/bar.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "@info label above the view explaining the state"
+msgid "Acting as an Administrator – Be careful!"
+msgstr ""
+
+#: admin/bar.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@info label above the view explaining the state, keep short"
+msgid "Acting as Admin"
+msgstr ""
+
+#: admin/bar.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Stop Acting as an Administrator"
+msgstr ""
+
+#: admin/workerintegration.cpp:27
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"<para>You are about to use administrator privileges. While acting as an "
+"administrator you can change or replace any file or folder on this system. "
+"This includes items which are critical for this system to function.</"
+"para><para>You are able to <emphasis>delete every users' data</emphasis> on "
+"this computer and to <emphasis>break this installation beyond repair.</"
+"emphasis> Adding just one letter in a folder or file name or its contents "
+"can render a system <emphasis>unbootable.</emphasis></para><para>There is "
+"probably not going to be another warning even if you are about to break this "
+"system.</para><para>You might want to <emphasis>backup files and folders</"
+"emphasis> before proceeding.</para>"
+msgstr ""
+
+#: admin/workerintegration.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Act as Administrator"
+msgstr ""
+
+#: admin/workerintegration.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Risks of Acting as an Administrator"
+msgstr ""
+
+#: admin/workerintegration.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "I Understand and Accept These Risks"
+msgstr ""
+
+#: admin/workerintegration.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Do not warn me about these risks again"
+msgstr ""
+
+#: dolphincontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Chiqindilar qutisini boʻshatish"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:138
+#: dolphincontextmenu.cpp:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Restore"
 msgstr "Tiklash"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1527
+#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1662
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
 msgid "Create New"
 msgstr ""
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:206
+#: dolphincontextmenu.cpp:192
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -54,7 +112,15 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path"
 msgstr "Bilan ochish"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:212
+#: dolphincontextmenu.cpp:200
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "New Tab"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Open Path in New Tab"
+msgstr "Yangi tab"
+
+#: dolphincontextmenu.cpp:204
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "New &Window"
@@ -62,75 +128,74 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Window"
 msgstr "&Yangi oyna"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:216
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "New Tab"
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Open Path in New Tab"
-msgstr "Yangi tab"
+#: dolphincontextmenu.cpp:453
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
+msgid "Middle Click"
+msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:296
+#: dolphinmainwindow.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully copied."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:299
+#: dolphinmainwindow.cpp:327
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:302
+#: dolphinmainwindow.cpp:330
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully linked."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:305
+#: dolphinmainwindow.cpp:333
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved to trash."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:308
+#: dolphinmainwindow.cpp:336
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully renamed."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:312
+#: dolphinmainwindow.cpp:340
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Created folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:384
+#: dolphinmainwindow.cpp:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go back"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:385
+#: dolphinmainwindow.cpp:413
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis go back"
 msgid "Return to the previously viewed folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:391
+#: dolphinmainwindow.cpp:419
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go forward"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:392
+#: dolphinmainwindow.cpp:420
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:543 dolphinmainwindow.cpp:589
+#: dolphinmainwindow.cpp:610 dolphinmainwindow.cpp:656
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Information"
@@ -138,43 +203,55 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Maʼlumot"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:547
+#: dolphinmainwindow.cpp:614
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
 msgid "&Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:549
+#: dolphinmainwindow.cpp:616
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "C&lose Current Tab"
 msgstr "Tabni yopish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:558
+#: dolphinmainwindow.cpp:625
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:560 dolphinmainwindow.cpp:610
+#: dolphinmainwindow.cpp:627 dolphinmainwindow.cpp:677
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:598
+#: dolphinmainwindow.cpp:665
 #, kde-format
 msgid "Show &Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:608
+#: dolphinmainwindow.cpp:675
 #, kde-format
 msgid ""
 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
 "want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1111
+#: dolphinmainwindow.cpp:873
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:874
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:1253
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -182,19 +259,19 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open %1"
 msgstr "Bilan ochish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1120 dolphinmainwindow.cpp:1854
+#: dolphinmainwindow.cpp:1262 dolphinmainwindow.cpp:2018
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Preferred Search Tool"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1159
+#: dolphinmainwindow.cpp:1302
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
 msgstr[0] ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1171
+#: dolphinmainwindow.cpp:1307
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window Shell terminal"
 #| msgid "Terminal"
@@ -203,7 +280,15 @@ msgid "Open %1 Terminal"
 msgid_plural "Open %1 Terminals"
 msgstr[0] "Terminal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1373
+#: dolphinmainwindow.cpp:1408
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this "
+"folder."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:1507
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change tags..."
@@ -211,13 +296,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
 msgid "Configure"
 msgstr "Yorliqlarni oʻzgartirish..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1533
+#: dolphinmainwindow.cpp:1668
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New &Window"
 msgstr "&Yangi oyna"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1534
+#: dolphinmainwindow.cpp:1669
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "New &Window"
@@ -225,62 +310,70 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Open a new Dolphin window"
 msgstr "&Yangi oyna"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1536
+#: dolphinmainwindow.cpp:1671
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
-"This opens a new window just like this one with the current location and "
-"view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
+"This opens a new window just like this one with the current location.<nl/"
+">You can drag and drop items between windows."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1543
+#: dolphinmainwindow.cpp:1678
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New Tab"
 msgstr "Yangi tab"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1545
+#: dolphinmainwindow.cpp:1680
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
-"This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location and view."
-"<nl/>A tab is an additional view within this window. You can drag and drop "
-"items between tabs."
+"This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location.<nl/"
+">Tabs allow you to quickly switch between multiple locations and views "
+"within this window. You can drag and drop items between tabs."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1554
+#: dolphinmainwindow.cpp:1689
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
 msgid "Add to Places"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1556
+#: dolphinmainwindow.cpp:1691
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1561
+#: dolphinmainwindow.cpp:1696
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Tabni yopish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1563
+#: dolphinmainwindow.cpp:1697
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu File"
+#| msgid "Close Tab"
+msgctxt "@info"
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Tabni yopish"
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:1699
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
-"This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left this window "
-"will close instead."
+"This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left, this closes "
+"the whole window instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1568
+#: dolphinmainwindow.cpp:1704
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis quit"
 msgid "This closes this window."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1576
+#: dolphinmainwindow.cpp:1712
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -291,13 +384,13 @@ msgid ""
 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1583
+#: dolphinmainwindow.cpp:1719
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Cut…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1585
+#: dolphinmainwindow.cpp:1721
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis cut"
 msgid ""
@@ -307,7 +400,7 @@ msgid ""
 "their initial location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1592
+#: dolphinmainwindow.cpp:1728
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy"
@@ -315,7 +408,7 @@ msgctxt "@action"
 msgid "Copy…"
 msgstr "Nusxa olish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1594
+#: dolphinmainwindow.cpp:1730
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy"
 msgid ""
@@ -324,7 +417,7 @@ msgid ""
 "them from the clipboard to a new location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1603
+#: dolphinmainwindow.cpp:1739
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -332,7 +425,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Paste"
 msgstr "Qoʻyish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1605
+#: dolphinmainwindow.cpp:1741
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis paste"
 msgid ""
@@ -341,67 +434,75 @@ msgid ""
 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1612
+#: dolphinmainwindow.cpp:1748
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Copy to Inactive Split View"
+msgid "Copy to Other View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1613
+#: dolphinmainwindow.cpp:1749
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Copy to Inactive Split View…"
+msgid "Copy to Other View…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1615
+#: dolphinmainwindow.cpp:1751
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
 msgid ""
-"This copies the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
-"the inactive split view."
+"This copies the selected items from the view in focus to the other view. "
+"(Only available while in Split View mode.)"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1618
-#, kde-format
+#: dolphinmainwindow.cpp:1755
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu File"
+#| msgid "Move to Trash"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Copy to Inactive Split View"
-msgstr ""
+msgid "Copy to Other View"
+msgstr "Chiqindilar qutisiga koʻchirish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1623
-#, kde-format
+#: dolphinmainwindow.cpp:1760
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu File"
+#| msgid "Move to Trash"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Move to Inactive Split View"
-msgstr ""
+msgid "Move to Other View"
+msgstr "Chiqindilar qutisiga koʻchirish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1624
-#, kde-format
+#: dolphinmainwindow.cpp:1761
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu File"
+#| msgid "Move to Trash"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Move to Inactive Split View…"
-msgstr ""
+msgid "Move to Other View…"
+msgstr "Chiqindilar qutisiga koʻchirish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1626
+#: dolphinmainwindow.cpp:1763
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Move"
 msgid ""
-"This moves the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
-"the inactive split view."
+"This moves the selected items from the view in focus to the other view. "
+"(Only available while in Split View mode.)"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1629
-#, kde-format
+#: dolphinmainwindow.cpp:1767
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu File"
+#| msgid "Move to Trash"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Move to Inactive Split View"
-msgstr ""
+msgid "Move to Other View"
+msgstr "Chiqindilar qutisiga koʻchirish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1634
+#: dolphinmainwindow.cpp:1772
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Jild"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1635
+#: dolphinmainwindow.cpp:1773
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
@@ -409,23 +510,23 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show Filter Bar"
 msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1637
+#: dolphinmainwindow.cpp:1775
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
-"<nl/> There you can enter text to filter the files and folders currently "
+"<nl/> There you can enter text to filter the files and folders currently "
 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
 "view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1649
+#: dolphinmainwindow.cpp:1787
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Filter Bar"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1650
+#: dolphinmainwindow.cpp:1788
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -433,14 +534,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
 msgstr "Jild"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1658 search/dolphinsearchbox.cpp:330
+#: dolphinmainwindow.cpp:1796 search/dolphinsearchbox.cpp:350
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "Asosiy asboblar paneli"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1659
+#: dolphinmainwindow.cpp:1797
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
 #| msgid "Current folder"
@@ -448,23 +549,24 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search for files and folders"
 msgstr "Joriy jild"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1661
+#: dolphinmainwindow.cpp:1799
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
-"<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>find bar</"
-"emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to find the "
-"objects you are looking for.</para><para>Use this help again on the find bar "
-"so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
+"<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>search "
+"bar</emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to "
+"find the items you are looking for.</para><para>Use this help again on the "
+"search bar so we can have a look at it while the settings are explained.</"
+"para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1672
+#: dolphinmainwindow.cpp:1810
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Search Bar"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1673
+#: dolphinmainwindow.cpp:1811
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
@@ -473,7 +575,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Asosiy asboblar paneli"
 
 #. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1681
+#: dolphinmainwindow.cpp:1819
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
 #| msgid "Current folder"
@@ -483,7 +585,7 @@ msgstr "Joriy jild"
 
 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1684
+#: dolphinmainwindow.cpp:1822
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Select All"
@@ -491,7 +593,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Select"
 msgstr "Hammasini tanlash"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1687
+#: dolphinmainwindow.cpp:1825
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -503,54 +605,81 @@ msgid ""
 "items.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1709
+#: dolphinmainwindow.cpp:1848
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This selects all files and folders in the current location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1713 dolphinpart.cpp:168
+#: dolphinmainwindow.cpp:1852 dolphinpart.cpp:167
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Teskarisini tanlash"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1715
+#: dolphinmainwindow.cpp:1854
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis invert"
 msgid ""
-"This selects all objects that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
+"This selects all items that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
 "selected instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1731
+#: dolphinmainwindow.cpp:1874
 #, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis find"
+msgctxt "@info:whatsthis split"
+msgid ""
+"<para>This presents a second view side-by-side with the current view, so you "
+"can see the contents of two folders at once and easily move items between "
+"them.</para><para>The view that is not \"in focus\" will be dimmed. </"
+"para>Click this button again to close one of the views."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:1889
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
-"<para>This splits the folder view below into two autonomous views.</"
-"para><para>This way you can see two locations at once and move items between "
-"them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
+"If the view has been split, this will pop the view in focus out into a new "
+"window."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1740
+#: dolphinmainwindow.cpp:1897
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
 msgid "Stash"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1741
+#: dolphinmainwindow.cpp:1898
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1751
+#: dolphinmainwindow.cpp:1906
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Preview"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Refresh view"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:1908
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis refresh"
+msgid ""
+"<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
+"folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
+"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
+"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:1915
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Stop"
 msgstr "Toʻxtatish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1752
+#: dolphinmainwindow.cpp:1916
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -558,13 +687,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Saralash:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1753
+#: dolphinmainwindow.cpp:1917
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1758
+#: dolphinmainwindow.cpp:1922
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
@@ -572,7 +701,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Editable Location"
 msgstr "Manzili:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1760
+#: dolphinmainwindow.cpp:1924
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -582,7 +711,7 @@ msgid ""
 "confirming the edited location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1768
+#: dolphinmainwindow.cpp:1932
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
@@ -590,7 +719,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Replace Location"
 msgstr "Manzili:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1773
+#: dolphinmainwindow.cpp:1937
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -598,7 +727,7 @@ msgid ""
 "enter a different location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1803
+#: dolphinmainwindow.cpp:1967
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Close Tab"
@@ -606,38 +735,39 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Undo close tab"
 msgstr "Tabni yopish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1804
+#: dolphinmainwindow.cpp:1968
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
 msgid "This returns you to the previously closed tab."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1812
+#: dolphinmainwindow.cpp:1976
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
-"include <interface>creating, renaming</interface> and <interface>moving</"
-"interface> them to a different location or to the <filename>Trash</"
-"filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
+"include <interface>creating</interface>, <interface>renaming</interface> and "
+"<interface>moving</interface> them to a different location or to the "
+"<filename>Trash</filename>. <nl/>Any changes that cannot be undone will ask "
+"for your confirmation beforehand."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1841
+#: dolphinmainwindow.cpp:2005
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
-"their own <filename>Home</filename> that contains their data including "
-"folders that contain personal application data."
+"their own <filename>Home</filename> that contains their personal files, as "
+"well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1848
+#: dolphinmainwindow.cpp:2012
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Compare Files"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1856
+#: dolphinmainwindow.cpp:2020
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -646,7 +776,7 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1864
+#: dolphinmainwindow.cpp:2028
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window Shell terminal"
 #| msgid "Terminal"
@@ -654,17 +784,17 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1866
+#: dolphinmainwindow.cpp:2030
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
-"location.</para><para>To learn more about terminals use the help in the "
-"terminal application.</para>"
+"location.</para><para>To learn more about terminals use the help features in "
+"the terminal application.</para>"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1874
+#: dolphinmainwindow.cpp:2038
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window Shell terminal"
 #| msgid "Terminal"
@@ -672,52 +802,60 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "Terminal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1876
+#: dolphinmainwindow.cpp:2040
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
-"items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help in "
-"the terminal application.</para>"
+"items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help "
+"features in the terminal application.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1884 dolphinmainwindow.cpp:2627
+#: dolphinmainwindow.cpp:2048 dolphinmainwindow.cpp:2876
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Focus Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1892
+#: dolphinmainwindow.cpp:2056
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1902
+#: dolphinmainwindow.cpp:2066
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
-"a <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions and "
-"configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
-"allows for fast and organised access to all actions an application has to "
-"offer.</para><para>The <interface>%1</interface> button is simpler and small "
-"which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
+"an <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions "
+"and configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
+"allows for fast and organized access to all actions an application has to "
+"offer.</para><para>The %1 button is simpler and small which makes triggering "
+"advanced actions more time consuming.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1935
+#: dolphinmainwindow.cpp:2099
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Activate Tab %1"
+msgid "Go to Tab %1"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1948
+#: dolphinmainwindow.cpp:2112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "New Tab"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Last Tab"
+msgstr "Yangi tab"
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Activate Last Tab"
+msgid "Go to Last Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1954
+#: dolphinmainwindow.cpp:2119
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "New Tab"
@@ -725,25 +863,27 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Next Tab"
 msgstr "Yangi tab"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1955
-#, kde-format
+#: dolphinmainwindow.cpp:2120
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "New Tab"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr ""
+msgid "Go to Next Tab"
+msgstr "Yangi tab"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1961
+#: dolphinmainwindow.cpp:2126
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1962
+#: dolphinmainwindow.cpp:2127
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Activate Previous Tab"
+msgid "Go to Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:2134
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show hidden files"
@@ -751,7 +891,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Target"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1975
+#: dolphinmainwindow.cpp:2140
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "New Tab"
@@ -759,7 +899,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "Yangi tab"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1980
+#: dolphinmainwindow.cpp:2145
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "New Tab"
@@ -767,7 +907,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tabs"
 msgstr "Yangi tab"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1985
+#: dolphinmainwindow.cpp:2150
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "New &Window"
@@ -775,7 +915,15 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "&Yangi oyna"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1997
+#: dolphinmainwindow.cpp:2155 panels/places/placespanel.cpp:45
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Go"
+#| msgid "App&lications"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Open in Split View"
+msgstr "&Dasturlar"
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2169
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Panels"
@@ -783,7 +931,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Unlock Panels"
 msgstr "Panellar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1999
+#: dolphinmainwindow.cpp:2171
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Panels"
@@ -791,7 +939,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Lock Panels"
 msgstr "Panellar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2002
+#: dolphinmainwindow.cpp:2174
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -801,13 +949,13 @@ msgid ""
 "embedded more cleanly."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2011
+#: dolphinmainwindow.cpp:2183
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Information"
 msgstr "Maʼlumot"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2034
+#: dolphinmainwindow.cpp:2206
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -815,7 +963,7 @@ msgid ""
 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2041
+#: dolphinmainwindow.cpp:2213
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -826,7 +974,7 @@ msgid ""
 "items a preview of their contents is provided.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2049
+#: dolphinmainwindow.cpp:2221
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -837,13 +985,13 @@ msgid ""
 "are given here by right-clicking.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2058
+#: dolphinmainwindow.cpp:2230
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Folders"
 msgstr "Jildlar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2079
+#: dolphinmainwindow.cpp:2250
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -852,7 +1000,7 @@ msgid ""
 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2084
+#: dolphinmainwindow.cpp:2255
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -862,13 +1010,13 @@ msgid ""
 "quick switching between any folders.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2094
+#: dolphinmainwindow.cpp:2265
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window Shell terminal"
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2119
+#: dolphinmainwindow.cpp:2290
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -876,11 +1024,11 @@ msgid ""
 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
-"learn more about terminals use the help in a standalone terminal application "
-"like Konsole.</para>"
+"learn more about terminals use the help features in a standalone terminal "
+"application like Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2127
+#: dolphinmainwindow.cpp:2298
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -888,17 +1036,17 @@ msgid ""
 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
-"about terminals use the help in a standalone terminal application like "
-"Konsole.</para>"
+"about terminals use the help features in a standalone terminal application "
+"like Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2144
+#: dolphinmainwindow.cpp:2315
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Places"
 msgstr "Joylar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2171
+#: dolphinmainwindow.cpp:2342
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -906,15 +1054,16 @@ msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show Hidden Places"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2175
+#: dolphinmainwindow.cpp:2346
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
-"will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
+"will appear semi-transparent and allow you to uncheck their \"Hide\" "
+"property."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2187
+#: dolphinmainwindow.cpp:2358
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -925,7 +1074,7 @@ msgid ""
 "type.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2194
+#: dolphinmainwindow.cpp:2365
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -940,7 +1089,7 @@ msgid ""
 "interface> to display it again.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2208
+#: dolphinmainwindow.cpp:2379
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Panels"
@@ -948,7 +1097,83 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Panels"
 msgstr "Panellar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2320
+#: dolphinmainwindow.cpp:2445
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2448 dolphinmainwindow.cpp:2465
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2450
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2455
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this "
+"folder."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2477
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2479
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Cannot move to other view: No files selected."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2498
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2501
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2506
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the "
+"destination folder."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2510
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Cannot move to other view: You do not have permission to write into the "
+"destination folder."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2516
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Cannot move to other view: You do not have permission to move items from "
+"this folder."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2540
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -959,43 +1184,73 @@ msgid ""
 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2401
+#: dolphinmainwindow.cpp:2631
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
 msgid "Close"
 msgstr "Yopish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2402
+#: dolphinmainwindow.cpp:2632
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close left view"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2405
+#: dolphinmainwindow.cpp:2634
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
+msgid "Pop out Left View"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2635
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Move left view to a new window"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2637
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 msgid "Close"
 msgstr "Yopish"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2406
+#: dolphinmainwindow.cpp:2638
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close right view"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2410
+#: dolphinmainwindow.cpp:2640
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
+msgid "Pop out Right View"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2641
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Move right view to a new window"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2650
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
 msgid "Split"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2411
+#: dolphinmainwindow.cpp:2651
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Split view"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2459
+#: dolphinmainwindow.cpp:2653
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
+msgid "Pop out"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2708
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1007,7 +1262,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2466
+#: dolphinmainwindow.cpp:2715
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1021,7 +1276,7 @@ msgid ""
 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2478
+#: dolphinmainwindow.cpp:2727
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis main view"
 msgid ""
@@ -1038,7 +1293,7 @@ msgid ""
 "emphasis> that covers the basics.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2494
+#: dolphinmainwindow.cpp:2743
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1048,7 +1303,7 @@ msgid ""
 "be triggered this way.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2500
+#: dolphinmainwindow.cpp:2749
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1057,7 +1312,7 @@ msgid ""
 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2504
+#: dolphinmainwindow.cpp:2753
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1072,7 +1327,7 @@ msgstr ""
 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
 #. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2524
+#: dolphinmainwindow.cpp:2773
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
 msgid ""
@@ -1083,7 +1338,7 @@ msgid ""
 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2529
+#: dolphinmainwindow.cpp:2778
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
 msgid ""
@@ -1097,7 +1352,7 @@ msgid ""
 "windows so don't get too used to this.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2540
+#: dolphinmainwindow.cpp:2789
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1108,7 +1363,7 @@ msgid ""
 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2549
+#: dolphinmainwindow.cpp:2798
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1122,7 +1377,7 @@ msgid ""
 "behind the KDE community.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2562
+#: dolphinmainwindow.cpp:2811
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1131,7 +1386,7 @@ msgid ""
 "in your preferred language."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2567
+#: dolphinmainwindow.cpp:2816
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1139,7 +1394,7 @@ msgid ""
 "libraries and maintainers of this application."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2572
+#: dolphinmainwindow.cpp:2821
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1149,7 +1404,7 @@ msgid ""
 "a look!"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2630 dolphinmainwindow.cpp:2634
+#: dolphinmainwindow.cpp:2879 dolphinmainwindow.cpp:2883
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1181,7 +1436,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Network Folder"
 msgstr "&Tarmoq jildlari"
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:287
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:293
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
@@ -1190,25 +1445,27 @@ msgid "Location Bar"
 msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "Manzili:"
 
-#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#: dolphinpart.cpp:148
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Fayl t&urini tahrirlash..."
 
-#: dolphinpart.cpp:153
+#: dolphinpart.cpp:152
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr ""
 
-#: dolphinpart.cpp:158
+#: dolphinpart.cpp:157
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr ""
 
-#: dolphinpart.cpp:164
+#: dolphinpart.cpp:163
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Select All"
@@ -1216,39 +1473,39 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Hammasini tanlash"
 
-#: dolphinpart.cpp:179
+#: dolphinpart.cpp:178
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "App&lications"
 msgstr "&Dasturlar"
 
-#: dolphinpart.cpp:180
+#: dolphinpart.cpp:179
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "&Network Folders"
 msgstr "&Tarmoq jildlari"
 
-#: dolphinpart.cpp:181
+#: dolphinpart.cpp:180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "Trash"
 msgstr "Chiqindilar qutisi"
 
-#: dolphinpart.cpp:184
+#: dolphinpart.cpp:183
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "Autostart"
 msgstr "Avto-boshlash"
 
-#: dolphinpart.cpp:190
+#: dolphinpart.cpp:189
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Faylni qidirish..."
 
-#: dolphinpart.cpp:196
+#: dolphinpart.cpp:195
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window Shell terminal"
 #| msgid "Terminal"
@@ -1256,7 +1513,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open &Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: dolphinpart.cpp:451
+#: dolphinpart.cpp:447
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Select All"
@@ -1264,18 +1521,18 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Select"
 msgstr "Hammasini tanlash"
 
-#: dolphinpart.cpp:451
+#: dolphinpart.cpp:447
 #, kde-format
 msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgstr ""
 
-#: dolphinpart.cpp:456
+#: dolphinpart.cpp:452
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Unselect"
 msgstr ""
 
-#: dolphinpart.cpp:456
+#: dolphinpart.cpp:452
 #, kde-format
 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
 msgstr ""
@@ -1327,39 +1584,47 @@ msgctxt "@title:menu"
 msgid "Dolphin Toolbar"
 msgstr "Asosiy asboblar paneli"
 
-#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:16
+#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:18
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "Recently Closed Tabs"
 msgstr "Tabni yopish"
 
-#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:21
+#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:23
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
 msgstr "Tabni yopish"
 
-#: dolphintabbar.cpp:126
+#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
+#: dolphinviewcontainer.cpp:506 search/dolphinsearchbox.cpp:300
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Main Toolbar"
+msgid "Search for %1 in %2"
+msgstr "Asosiy asboblar paneli"
+
+#: dolphintabbar.cpp:155
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "New Tab"
 msgstr "Yangi tab"
 
-#: dolphintabbar.cpp:127
+#: dolphintabbar.cpp:156
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Detach Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphintabbar.cpp:128
+#: dolphintabbar.cpp:157
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Close Other Tabs"
 msgstr "Boshqa tablarni yopish"
 
-#: dolphintabbar.cpp:129
+#: dolphintabbar.cpp:158
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Close Tab"
@@ -1367,7 +1632,7 @@ msgstr "Tabni yopish"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:499
+#: dolphintabwidget.cpp:506
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
 msgid "%1 | (%2)"
@@ -1375,14 +1640,14 @@ msgstr ""
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:503
+#: dolphintabwidget.cpp:510
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
 msgid "(%1) | %2"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
-#: dolphinui.rc:59
+#: dolphinui.rc:61
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
@@ -1391,13 +1656,13 @@ msgid "Location Bar"
 msgstr "Manzili:"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: dolphinui.rc:105
+#: dolphinui.rc:107
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "Asosiy asboblar paneli"
 
-#: dolphinurlnavigator.cpp:37
+#: dolphinurlnavigator.cpp:38
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
 msgid ""
@@ -1412,7 +1677,13 @@ msgid ""
 "dedicated page in the Handbook.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:90
+#: dolphinurlnavigator.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator"
+msgid "This folder is not writable for you."
+msgstr ""
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:92
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
 msgid ""
@@ -1427,51 +1698,46 @@ msgid ""
 "find an item.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:109
+#: dolphinviewcontainer.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:510 search/dolphinsearchbox.cpp:288
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "Main Toolbar"
-msgid "Search for %1 in %2"
-msgstr "Asosiy asboblar paneli"
-
-#: dolphinviewcontainer.cpp:546
+#: dolphinviewcontainer.cpp:542
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgid "Search"
 msgstr "Asosiy asboblar paneli"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:548
+#: dolphinviewcontainer.cpp:544
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgid "Search for %1"
 msgstr "Asosiy asboblar paneli"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:632
+#: dolphinviewcontainer.cpp:628
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:640
+#: dolphinviewcontainer.cpp:636
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "Saralash:"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:651
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:647
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Main Toolbar"
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching"
+msgstr "Asosiy asboblar paneli"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:672
 #, kde-format
@@ -1479,45 +1745,51 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:803
+#: dolphinviewcontainer.cpp:851
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:806
+#: dolphinviewcontainer.cpp:854
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:812
+#: dolphinviewcontainer.cpp:861
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Invalid protocol '%1'"
+msgstr ""
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:863
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:916
+#: dolphinviewcontainer.cpp:973
 #, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
 msgstr ""
 
-#: filterbar/filterbar.cpp:26
+#: filterbar/filterbar.cpp:29
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr ""
 
-#: filterbar/filterbar.cpp:33
+#: filterbar/filterbar.cpp:36
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Jild"
 
-#: filterbar/filterbar.cpp:41
+#: filterbar/filterbar.cpp:44
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Hide Filter Bar"
@@ -1610,26 +1882,26 @@ msgid "One Item"
 msgid_plural "%1 Items"
 msgstr[0] ""
 
-#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:73
+#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intable"
 msgid "%1 item"
 msgid_plural "%1 items"
 msgstr[0] ""
 
-#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:99
+#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:100
 #, kde-format
 msgctxt "width × height"
 msgid "%1 × %2"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2265
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
 msgid "0 - 9"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2267
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Name"
 #| msgid "Others"
@@ -1637,56 +1909,56 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Others"
 msgstr "Boshqa"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2299
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Folders"
 msgstr "Jildlar"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2307
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Small"
 msgstr "Kichik"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2309
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Oʻrtacha"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2311
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Big"
 msgstr "Katta"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2356
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Today"
 msgstr "Bugun"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Kecha"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2362
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
 msgid "dddd"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2366
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2371
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Date"
 #| msgid "Three Weeks Ago"
@@ -1694,25 +1966,25 @@ msgctxt "@title:group Date"
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "Uch hafta avval"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2374
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Two Weeks Ago"
 msgstr "Ikki hafta avval"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2377
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Three Weeks Ago"
 msgstr "Uch hafta avval"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2381
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Earlier this Month"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2443
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Date"
 #| msgid "Yesterday"
@@ -1724,7 +1996,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Kecha"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2402
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1732,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Date"
 #| msgid "Yesterday"
@@ -1742,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Kecha"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
@@ -1750,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2427
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Date"
 #| msgid "Three Weeks Ago"
@@ -1762,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Uch hafta avval"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1770,7 +2042,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2448
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Date"
 #| msgid "Two Weeks Ago"
@@ -1782,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Ikki hafta avval"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2455
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1790,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2469
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Date"
 #| msgid "Three Weeks Ago"
@@ -1802,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Uch hafta avval"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2476
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1810,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2490
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Date"
 #| msgid "Three Weeks Ago"
@@ -1822,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
 msgstr "Uch hafta avval"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2497
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
@@ -1830,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -1838,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
 msgid "MMMM, yyyy"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
@@ -1846,41 +2118,41 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2555 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2568
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2581
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Read, "
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2558 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2571
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2584
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Write, "
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2561 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2574
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2587
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Execute, "
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2576
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Forbidden"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2681
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort By"
 #| msgid "Name"
@@ -1888,7 +2160,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Name"
 msgstr "Nomi"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2682
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@option:check Additional Information"
 #| msgid "Size"
@@ -1896,7 +2168,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Size"
 msgstr "Hajmi"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Modified:"
@@ -1904,13 +2176,13 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Modified"
 msgstr "Oʻzgargan:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "The date format can be selected in settings."
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@action"
 #| msgid "Create Folder..."
@@ -1918,12 +2190,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Created"
 msgstr "Jildni yaratish..."
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
 msgctxt "@label"
 msgid "Accessed"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2686
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@option:check Additional Information"
 #| msgid "Type"
@@ -1931,7 +2203,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Type"
 msgstr "Turi"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2687
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -1939,7 +2211,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Rating"
 msgstr "Saralash:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Trash"
@@ -1947,7 +2219,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Tags"
 msgstr "Chiqindilar qutisi"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Add comment..."
@@ -1955,14 +2227,14 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Comment"
 msgstr "Izohni qoʻshish..."
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
 msgctxt "@label"
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Documentation"
@@ -1970,17 +2242,17 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Document"
 msgstr "Qoʻllanmalar"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
 msgctxt "@label"
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
 msgctxt "@label"
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change comment..."
@@ -1988,44 +2260,44 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Page Count"
 msgstr "Izohni oʻzgartirish..."
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
 msgctxt "@label"
 msgid "Word Count"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
 msgctxt "@label"
 msgid "Line Count"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
 msgctxt "@label"
 msgid "Date Photographed"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
 msgctxt "@label"
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
 msgctxt "@label width x height"
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
 msgctxt "@label"
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
 msgctxt "@label"
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Documentation"
@@ -2033,20 +2305,20 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Orientation"
 msgstr "Qoʻllanmalar"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
 msgctxt "@label"
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@title:tab General settings"
 #| msgid "General"
@@ -2054,12 +2326,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Genre"
 msgstr "Umumiy"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
 msgctxt "@label"
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Documentation"
@@ -2067,17 +2339,17 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Duration"
 msgstr "Qoʻllanmalar"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
 msgctxt "@label"
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
 msgctxt "@label"
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Reload"
@@ -2085,22 +2357,22 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Release Year"
 msgstr "Qaytadan yuklash"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
 msgctxt "@label"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
 msgctxt "@label"
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
 msgctxt "@label"
 msgid "Frame Rate"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -2108,10 +2380,10 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Path"
 msgstr "Qoʻyish"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@title:group Name"
 #| msgid "Others"
@@ -2119,12 +2391,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Other"
 msgstr "Boshqa"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
 msgctxt "@label"
 msgid "File Extension"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Invert Selection"
@@ -2132,7 +2404,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Deletion Time"
 msgstr "Teskarisini tanlash"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Documentation"
@@ -2140,12 +2412,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Link Destination"
 msgstr "Qoʻllanmalar"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
 msgctxt "@label"
 msgid "Downloaded From"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@option:check Additional Information"
 #| msgid "Permissions"
@@ -2153,14 +2425,14 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Permissions"
 msgstr "Huquqlar"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
 msgctxt "@tooltip"
 msgid ""
 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
 "Numeric (Octal) or Combined formats"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@option:check Additional Information"
 #| msgid "Owner"
@@ -2168,7 +2440,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Owner"
 msgstr "Egasi"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@option:check Additional Information"
 #| msgid "Group"
@@ -2176,189 +2448,189 @@ msgctxt "@label"
 msgid "User Group"
 msgstr "Guruh"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Unknown error."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:90
+#: main.cpp:122
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgid "Dolphin"
 msgstr "Asosiy asboblar paneli"
 
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:124
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "File Manager"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:126
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:128
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Felix Ernst"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:129
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:131
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Méven Car"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:134
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Elvis Angelaccio"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:135
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:137
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Emmanuel Pescosta"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:106
+#: main.cpp:138
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:140
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Frank Reininghaus"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:109
+#: main.cpp:141
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:143
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Peter Penz"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:144
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:114
+#: main.cpp:146
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Sebastian Trüg"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:114 main.cpp:115 main.cpp:116 main.cpp:117 main.cpp:118
-#: main.cpp:119 main.cpp:120
+#: main.cpp:146 main.cpp:147 main.cpp:148 main.cpp:149 main.cpp:150
+#: main.cpp:151 main.cpp:152
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Developer"
 msgstr "Tuzuvchi"
 
-#: main.cpp:115
+#: main.cpp:147
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "David Faure"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:148
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Aaron J. Seigo"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:149
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Rafael Fernández López"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:150
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Kevin Ottens"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:151
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Holger Freyther"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:152
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Max Blazejak"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:153
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Michael Austin"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:153
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Qoʻllanmalar"
 
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:163
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:133
+#: main.cpp:165
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Dolphin will get started with a split view."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:166
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:136
+#: main.cpp:168
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:137
+#: main.cpp:169
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Document to open"
@@ -2386,25 +2658,27 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Ustunning eni"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:58
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Kesish"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:62
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:54
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Nusxa olish"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:70
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Nomini oʻzgartirish..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:83
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -2412,31 +2686,31 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Chiqindilar qutisiga koʻchirish"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:101
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Oʻchirish"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:111
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:121
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:130
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:122
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:140
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -2456,8 +2730,16 @@ msgstr "Koʻrib chiqish"
 msgid "Auto-Play media files"
 msgstr ""
 
-#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
+#. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Additional information"
+msgid "Show item on hover"
+msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
+#: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
 #, kde-format
 msgid "Date display format"
 msgstr ""
@@ -2479,12 +2761,20 @@ msgstr ""
 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
+#| msgid "Additional information"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Show item on hover"
+msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
+
+#: panels/information/informationpanel.cpp:168
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change tags..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Yorliqlarni oʻzgartirish..."
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:169
+#: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Condensed Date"
@@ -2496,7 +2786,7 @@ msgctxt "@label::textbox"
 msgid "Select which data should be shown:"
 msgstr ""
 
-#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:284
+#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:285
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "%1 item selected"
@@ -2519,7 +2809,7 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
 msgstr ""
 
-#: panels/places/placespanel.cpp:46
+#: panels/places/placespanel.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change tags..."
@@ -2527,14 +2817,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure Trash…"
 msgstr "Yorliqlarni oʻzgartirish..."
 
-#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:174
+#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
 #, kde-format
 msgid ""
 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
 "and then reopen the panel."
 msgstr ""
 
-#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:180
+#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Install Konsole"
 msgstr ""
@@ -2691,13 +2981,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Clear Selection"
 msgstr "Teskarisini tanlash"
 
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:248
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
 #, kde-format
 msgctxt "String list separator"
 msgid ", "
 msgstr ""
 
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:249
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Trash"
@@ -2706,7 +2996,7 @@ msgid "Tag: %2"
 msgid_plural "Tags: %2"
 msgstr[0] "Chiqindilar qutisi"
 
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:251
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "New Tag..."
@@ -2714,31 +3004,31 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Tags"
 msgstr "Yangi yorliq..."
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:100
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:104
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "From Here (%1)"
 msgstr ""
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:101
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:105
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
 msgstr ""
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:341
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:361
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
 msgstr ""
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:370
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Quit searching"
 msgstr ""
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:361
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:381
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Rename"
@@ -2746,7 +3036,7 @@ msgctxt "action:button"
 msgid "Filename"
 msgstr "Nomini oʻzgartirish"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:365
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:385
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Add comment..."
@@ -2754,13 +3044,13 @@ msgctxt "action:button"
 msgid "Content"
 msgstr "Izohni qoʻshish..."
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:376
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:396
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "From Here"
 msgstr ""
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:380
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:400
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 #| msgid "Your emails"
@@ -2768,18 +3058,20 @@ msgctxt "action:button"
 msgid "Your files"
 msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:381
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:401
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Search in your home directory"
 msgstr ""
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:395
-#, kde-format
-msgid "More Search Tools"
-msgstr ""
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:419
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Open With"
+msgid "Open %1"
+msgstr "Bilan ochish"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:455
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:485
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
@@ -2944,7 +3236,7 @@ msgstr ""
 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
 #. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:599
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:601
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
@@ -2956,7 +3248,7 @@ msgstr[0] ""
 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
 #. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:610
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:612
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
@@ -2968,7 +3260,7 @@ msgstr[0] ""
 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
 #. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:618
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:620
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
@@ -2980,7 +3272,7 @@ msgstr[0] ""
 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
 #. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:626
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:628
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Permanently Delete %2"
@@ -2992,7 +3284,7 @@ msgstr[0] ""
 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
 #. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:634
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:636
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Duplicate %2"
@@ -3004,7 +3296,7 @@ msgstr[0] ""
 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
 #. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:642
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:644
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -3018,7 +3310,7 @@ msgstr[0] "Chiqindilar qutisiga koʻchirish"
 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
 #. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:650
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:652
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Rename"
@@ -3027,7 +3319,7 @@ msgid "Rename %2"
 msgid_plural "Rename %2"
 msgstr[0] "Nomini oʻzgartirish"
 
-#: selectionmode/topbar.cpp:33
+#: selectionmode/topbar.cpp:28
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -3041,13 +3333,13 @@ msgid ""
 "the current selection.</para>"
 msgstr ""
 
-#: selectionmode/topbar.cpp:58
+#: selectionmode/topbar.cpp:38
 #, kde-format
 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
 msgstr ""
 
-#: selectionmode/topbar.cpp:59
+#: selectionmode/topbar.cpp:39
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Invert Selection"
@@ -3055,7 +3347,7 @@ msgctxt "@info label above the view explaining the state"
 msgid "Selection Mode"
 msgstr "Teskarisini tanlash"
 
-#: selectionmode/topbar.cpp:65
+#: selectionmode/topbar.cpp:45
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Invert Selection"
@@ -3063,27 +3355,27 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Exit Selection Mode"
 msgstr "Teskarisini tanlash"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "Asosiy asboblar paneli"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:89
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -3091,13 +3383,13 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Restart now?"
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Delete"
@@ -3105,13 +3397,13 @@ msgctxt "@option:check"
 msgid "Delete"
 msgstr "Oʻchirish"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "%1: %2"
@@ -3159,6 +3451,54 @@ msgstr "Koʻrib chiqish"
 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
 msgstr ""
 
+#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
+#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
+#, kde-format
+msgid "How we display the size of directories"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
+#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Additional information"
+msgid "Show the content count"
+msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
+#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Additional information"
+msgid "Show the content size"
+msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
+#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
+#, kde-format
+msgid "Do not show any directory size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
+#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
+#, kde-format
+msgid "Recursive directory size limit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (ContentDisplay)
+#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:29
+#, kde-format
+msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay)
+#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:33
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check Additional Information"
+#| msgid "Permissions"
+msgid "Permissions style format"
+msgstr "Huquqlar"
+
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
 #, kde-format
@@ -3195,24 +3535,42 @@ msgstr ""
 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
 msgstr ""
 
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu)
 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
 #, kde-format
+msgid "Show 'Open In Split View' in context menu."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
+#, kde-format
 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
-#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
 #, kde-format
 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
-#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
 #, kde-format
 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
 msgstr ""
 
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
+#, kde-format
+msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
+#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:54
+#, kde-format
+msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
+msgstr ""
+
 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
 #, kde-format
@@ -3237,32 +3595,6 @@ msgstr ""
 msgid "Expandable folders"
 msgstr ""
 
-#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (DetailsMode)
-#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
-#, kde-format
-msgid "Whether or not content count is used as directory size"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (DetailsMode)
-#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47
-#, kde-format
-msgid "Recursive directory size limit"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (DetailsMode)
-#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:51
-#, kde-format
-msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (DetailsMode)
-#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check Additional Information"
-#| msgid "Permissions"
-msgid "Permissions style format"
-msgstr "Huquqlar"
-
 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
 #, fuzzy, kde-format
@@ -3428,26 +3760,42 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 
-#. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
+#. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General)
 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Invert Selection"
+msgid "Select Action"
+msgstr "Teskarisini tanlash"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General)
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Location:"
+msgid "Custom Action"
+msgstr "Manzili:"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25
 #, kde-format
 msgid "Should the URL be editable for the user"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:29
 #, kde-format
 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:26
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:33
 #, kde-format
 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:30
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:37
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
@@ -3455,7 +3803,7 @@ msgid "Should the full path be shown in the title bar"
 msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:34
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:41
 #, kde-format
 msgid ""
 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
@@ -3463,7 +3811,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:38
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:45
 #, kde-format
 msgid ""
 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
@@ -3472,7 +3820,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:42
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:49
 #, kde-format
 msgid ""
 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
@@ -3480,13 +3828,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:53
 #, kde-format
 msgid "Home URL"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:50
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:57
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "New Tab"
@@ -3494,37 +3842,37 @@ msgid "Remember open folders and tabs"
 msgstr "Yangi tab"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:54
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:61
 #, kde-format
-msgid "Split the view into two panes"
+msgid "Place two views side by side"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:59
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:66
 #, kde-format
 msgid "Should the filter bar be shown"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:63
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:70
 #, kde-format
 msgid "Should the view properties be used for all folders"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:67
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:74
 #, kde-format
 msgid "Browse through archives"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:78
 #, kde-format
 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:82
 #, kde-format
 msgid ""
 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
@@ -3532,19 +3880,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86
 #, kde-format
-msgid "Rename inline"
+msgid "Rename single items inline"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:90
 #, kde-format
 msgid "Show selection toggle"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:94
 #, kde-format
 msgid ""
 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
@@ -3552,45 +3900,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:98
 #, kde-format
-msgid "Use tab for switching between right and left split"
+msgid "Use tab for switching between right and left view"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:95
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102
 #, kde-format
-msgid "Close active pane when toggling off split view"
+msgid "Close the view in focus when turning off split view"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:99
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:106
 #, kde-format
 msgid "New tab will be open after last one"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
-msgid "Show tooltips"
-msgstr "Saralash:"
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Additional information"
+msgid "Show item information on hover"
+msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
 #, kde-format
 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:117
 #, kde-format
 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:121
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
@@ -3598,7 +3946,7 @@ msgid "Show the statusbar"
 msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
@@ -3606,7 +3954,7 @@ msgid "Show zoom slider in the statusbar"
 msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:123
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
@@ -3614,25 +3962,43 @@ msgid "Show the space information in the statusbar"
 msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:134
 #, kde-format
 msgid "Lock the layout of the panels"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:138
 #, kde-format
 msgid "Enlarge Small Previews"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147
 #, kde-format
 msgid ""
 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
 "items"
 msgstr ""
 
+#. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:152
+#, kde-format
+msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:158
+#, kde-format
+msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:162
+#, kde-format
+msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
+msgstr ""
+
 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
 #, fuzzy, kde-format
@@ -3653,7 +4019,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled plugins"
 msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:43
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change tags..."
@@ -3661,31 +4027,21 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Configure"
 msgstr "Yorliqlarni oʻzgartirish..."
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:55
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53
 #, kde-format
-msgctxt "@title:group General settings"
-msgid "General"
-msgstr "Umumiy"
-
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Startup"
-msgstr "Ishga tushishi"
-
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "View Modes"
-msgstr "Koʻrish usullari"
+msgctxt "@title:group Interface settings"
+msgid "Interface"
+msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:73
-#, kde-format
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "View Mode"
 msgctxt "@title:group"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgid "View"
+msgstr "Koʻrish usuli"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:88
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:77
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Add comment..."
@@ -3693,7 +4049,7 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Izohni qoʻshish..."
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:98
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:87
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Trash"
@@ -3701,144 +4057,36 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Trash"
 msgstr "Chiqindilar qutisi"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:108
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:97
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "User Feedback"
 msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:182
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
 msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:183
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166
 #, kde-format
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Use common display style for all folders"
-msgstr ""
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Remember display style for each folder"
-msgstr ""
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
-"properties for."
-msgstr ""
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "View Mode"
-msgctxt "@title:group"
-msgid "View: "
-msgstr "Koʻrish usuli"
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "option:radio"
-msgid "Natural"
-msgstr ""
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "option:radio"
-msgid "Alphabetical, case insensitive"
-msgstr ""
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "option:radio"
-msgid "Alphabetical, case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:57
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Sorting mode: "
-msgstr "Saralash:"
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "option:check split view panes"
-msgid "Switch between panes with Tab key"
-msgstr ""
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Split view: "
-msgstr ""
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "option:check"
-msgid "Turning off split view closes active pane"
-msgstr ""
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
-msgstr ""
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show tooltips"
-msgstr ""
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:78
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Miscellaneous: "
-msgstr ""
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show selection marker"
-msgstr ""
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "option:check"
-msgid "Rename inline"
-msgstr ""
-
-#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure Preview for %1"
-msgstr ""
-
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:48
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:49
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
 msgid "Moving files or folders to trash"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:50
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:52
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Empty Trash"
@@ -3846,85 +4094,304 @@ msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
 msgid "Emptying trash"
 msgstr "Chiqindilar qutisini boʻshatish"
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:51
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
 msgid "Deleting files or folders"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:53
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:56
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:58
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
 msgid "Closing windows with multiple tabs"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:60
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:62
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:64
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:65
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
+#| msgid "Current folder"
+msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
+msgid "Opening many folders at once"
+msgstr "Joriy jild"
+
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
+msgid "Opening many terminals at once"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
+msgid "Switching to act as an administrator"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "When opening an executable file:"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
 #, kde-format
 msgid "Always ask"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Go"
 #| msgid "App&lications"
 msgid "Open in application"
 msgstr "&Dasturlar"
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
 #, kde-format
 msgid "Run script"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/generalsettingspage.cpp:30
-#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:35
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
 #, kde-format
-msgctxt "@title:tab Behavior settings"
-msgid "Behavior"
+msgctxt "@option:radio Show on startup"
+msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/generalsettingspage.cpp:35
-#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:40
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Preview"
-msgctxt "@title:tab Previews settings"
-msgid "Previews"
-msgstr "Koʻrib chiqish"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Location:"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Select Home Location"
+msgstr "Manzili:"
 
-#: settings/general/generalsettingspage.cpp:40
-#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Use Current Location"
+msgstr "Joriy manzildan foydalanish"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Use Default Location"
+msgstr "Andoza manzildan foydalanish"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Show in Groups"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Show on startup:"
+msgstr "Guruhlarda koʻrsatish"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Opening Folders"
+msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
+#| msgid "Current folder"
+msgctxt "@label:checkbox"
+msgid "Opening Folders:"
+msgstr "Joriy jild"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Startup Settings"
+msgid "Show full path in title bar"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu File"
+#| msgid "New &Window"
+msgctxt "@label:checkbox"
+msgid "Window:"
+msgstr "&Yangi oyna"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Additional information"
+msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
+msgid "Show filter bar"
+msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Close Tab"
+msgctxt "option:radio"
+msgid "After current tab"
+msgstr "Tabni yopish"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "option:radio"
+msgid "At end of tab bar"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "New Tab"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Open new tabs: "
+msgstr "Yangi tab"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "option:check split view panes"
+msgid "Switch between views with Tab key"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Split view: "
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "option:check"
+msgid "Turning off split view closes the view in focus"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125
+#, kde-format
+msgid ""
+"When unchecked, the opposite view will be closed. The Close icon always "
+"illustrates which view (left or right) will be closed."
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Startup Settings"
+msgid "Begin in split view mode"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu File"
+#| msgid "New &Window"
+msgid "New windows:"
+msgstr "&Yangi oyna"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:261
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
+"be applied."
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:group Size"
+#| msgid "Folders"
+msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
+msgid "Folders && Tabs"
+msgstr "Jildlar"
+
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40
+#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Preview"
+msgctxt "@title:tab Previews settings"
+msgid "Previews"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
+#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Information"
 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
 msgid "Confirmations"
 msgstr "Maʼlumot"
 
-#: settings/general/generalsettingspage.cpp:45
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Panels"
+msgctxt "@title:tab Panels settings"
+msgid "Panels"
+msgstr "Panellar"
+
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Location:"
+msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
+msgid "Status && Location bars"
+msgstr "Manzili:"
+
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Preview"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show previews"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Auto-play media files"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Additional information"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show item on hover"
+msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
+
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Use &long date, for example '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Information"
+msgctxt "@label:checkbox"
+msgid "Information Panel:"
+msgstr "Maʼlumot"
+
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
 #, kde-format
-msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
-msgid "Status Bar"
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
+"pressing the right mouse button on a panel."
 msgstr ""
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:46
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar"
 #| msgid "Preview"
@@ -3932,37 +4399,83 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Show previews in the view for:"
 msgstr "Koʻrib chiqish"
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64
+#. i18n: This label forms a full sentence together with the spinbox content.
+#. Depending on the option chosen in the spinbox, it reads "Show previews for [files below n MiB]"
+#. or "Show previews for [files of any size]".
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Preview"
+msgctxt "@label:spinbox"
+msgid "Show previews for"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81
 #, kde-format
-msgid "Skip previews for local files above:"
+msgctxt ""
+"used as a prefix in a spinbox showing e.g. 'Show previews for [files below 3 "
+"MiB]'"
+msgid "files below "
 msgstr ""
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:82
 #, kde-format
 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
 msgid " MiB"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:71
 #, kde-format
-msgid "No limit"
+msgctxt "e.g. 'Show previews for [files of any size]'"
+msgid "files of any size"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid "Skip previews for remote files above:"
-msgstr ""
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:84
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#| msgid "Your emails"
+msgctxt "e.g. 'Show previews for [no file]'"
+msgid "no file"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:91
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar"
 #| msgid "Preview"
-msgid "No previews"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show previews for folders"
 msgstr "Koʻrib chiqish"
 
-#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:22
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:100
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"<para>Creating <emphasis>previews</emphasis> for remote folders is <emphasis "
+"strong='true'>very expensive</emphasis> in terms of network resources.</"
+"para><para>Disable this if navigating remote folders in Dolphin is slow or "
+"when accessing storage over metered connections.</para>"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Location:"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Local storage:"
+msgstr "Manzili:"
+
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:117
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Restore"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Remote storage:"
+msgstr "Tiklash"
+
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show in Groups"
@@ -3970,13 +4483,13 @@ msgctxt "@option:check"
 msgid "Show status bar"
 msgstr "Guruhlarda koʻrsatish"
 
-#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:23
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show zoom slider"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:24
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
@@ -3984,189 +4497,374 @@ msgctxt "@option:check"
 msgid "Show space information"
 msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:35
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Show in Groups"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Status Bar: "
+msgstr "Guruhlarda koʻrsatish"
+
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Startup Settings"
+msgid "Make location bar editable"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Location:"
+msgid "Location bar:"
+msgstr "Manzili:"
+
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Startup Settings"
+msgid "Show full path inside location bar"
+msgstr ""
+
+#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@title:tab Behavior settings"
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:41
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Icons"
 msgstr "Nishonchalar"
 
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:40
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:33
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:46
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Compact"
 msgstr ""
 
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:45
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:38
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:51
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Details"
 msgstr "Tafsilotlar"
 
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:29
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "option:radio"
+msgid "Natural"
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "option:radio"
+msgid "Alphabetical, case insensitive"
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "option:radio"
+msgid "Alphabetical, case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:46
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Close Tab"
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Sorting mode: "
+msgstr "Saralash:"
+
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Number of lines:"
 msgctxt "option:radio"
-msgid "After current tab"
-msgstr "Tabni yopish"
+msgid "Show number of items"
+msgstr "Satrlar soni:"
 
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:30
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio"
-msgid "At end of tab bar"
+msgid "Show size of contents, up to "
 msgstr ""
 
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:34
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "New Tab"
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Icon size"
+msgctxt "option:radio"
+msgid "Show no size"
+msgstr "Nishonchaning oʻlchami"
+
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
+#, kde-format
+msgid " level deep"
+msgid_plural " levels deep"
+msgstr[0] ""
+
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Folders"
 msgctxt "@title:group"
-msgid "Open new tabs: "
-msgstr "Yangi tab"
+msgid "Folder size:"
+msgstr "Jildlar"
 
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:39
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
 #, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Open archives as folder"
+msgctxt "option:radio as in relative date"
+msgid "Relative (e.g. '%1')"
 msgstr ""
 
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:40
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84
 #, kde-format
-msgctxt "option:check"
-msgid "Open folders during drag operations"
+msgctxt "option:radio as in absolute date"
+msgid "Absolute (e.g. '%1')"
 msgstr ""
 
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:41
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group General settings"
-#| msgid "General"
+#| msgctxt "@option:check Additional Information"
+#| msgid "Date"
 msgctxt "@title:group"
-msgid "General: "
-msgstr "Umumiy"
+msgid "Date style:"
+msgstr "Sana"
 
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:45
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
 #, kde-format
-msgctxt "@option:radio Startup Settings"
-msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
+msgctxt "option:radio as symbolic style "
+msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
 msgstr ""
 
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:67
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "option:radio as numeric style"
+msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95
+#, kde-format
+msgctxt "option:radio as combined style"
+msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Location:"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Select Home Location"
-msgstr "Manzili:"
+#| msgctxt "@option:check Additional Information"
+#| msgid "Permissions"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Permissions style:"
+msgstr "Huquqlar"
 
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:76
+#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
 #, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Use Current Location"
-msgstr "Joriy manzildan foydalanish"
+msgctxt "@item:inlistbox Font"
+msgid "System Font"
+msgstr ""
 
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:79
+#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
 #, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Use Default Location"
-msgstr "Andoza manzildan foydalanish"
+msgctxt "@item:inlistbox Font"
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
 
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:90
+#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Show in Groups"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Show on startup:"
-msgstr "Guruhlarda koʻrsatish"
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
+msgctxt "@action:button Choose font"
+msgid "Choose…"
+msgstr "Tanlash..."
 
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:95
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:34
 #, kde-format
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Begin in split view mode"
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Use common display style for all folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: The information in this sentence contradicts the preceding sentence. That's what the word "still" is communicating.
+#. The previous sentence is "Use common display style for all folders".
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
+"custom display style."
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Remember display style for each folder"
 msgstr ""
 
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:96
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
+"properties for."
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu File"
-#| msgid "New &Window"
-msgid "New windows:"
-msgstr "&Yangi oyna"
+#| msgctxt "@option:check Additional Information"
+#| msgid "Date"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Display style: "
+msgstr "Sana"
 
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:97
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:59
 #, kde-format
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Show filter bar"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Open archives as folder"
 msgstr ""
 
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:99
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:60
 #, kde-format
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Make location bar editable"
+msgctxt "option:check"
+msgid "Open folders during drag operations"
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Browsing: "
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:68
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Additional information"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show item information on hover"
+msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:69
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Miscellaneous: "
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show selection marker"
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "option:check"
+msgid "Rename single items inline"
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Renaming multiple items is always done with a dialog window."
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "option:check"
+msgid "Also hide backup files while hiding hidden files"
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash"
+msgid ""
+"Backup files are the files whose mime-type is application/x-trash, patterns: "
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Accessible description for combobox with actions of double click view "
+"background setting"
+msgid "Action to trigger when double clicking view background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]".
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:104
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "New Tab"
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Open new folders in tabs"
-msgstr "Yangi tab"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:105
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group General settings"
-#| msgid "General"
-msgctxt "@label:checkbox"
-msgid "General:"
-msgstr "Umumiy"
+#| msgctxt "@title:group"
+#| msgid "Column Width"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Custom Command"
+msgstr "Ustunning eni"
 
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:106
+#. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers".
+#. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.)
+#. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence.
+#. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", …
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148
 #, kde-format
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Show full path inside location bar"
+msgctxt "@info"
+msgid "Double-click triggers"
 msgstr ""
 
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:108
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155
 #, kde-format
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Show full path in title bar"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Background: "
 msgstr ""
 
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:230
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160
 #, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
-"be applied."
+msgctxt ""
+"Accessible description for custom command text field of double click view "
+"background setting"
+msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161
 #, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox Font"
-msgid "System Font"
+msgctxt "@info:placeholder for terminal command"
+msgid "Command…"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165
 #, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox Font"
-msgid "Custom Font"
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Tanlash..."
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:group General settings"
+#| msgid "General"
+msgctxt "@title:tab General View settings"
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Add comment..."
+msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed"
+msgid "Content Display"
+msgstr "Izohni qoʻshish..."
+
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Default icon size:"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:63
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar"
 #| msgid "Preview"
@@ -4174,13 +4872,13 @@ msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Preview icon size:"
 msgstr "Koʻrib chiqish"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Label font:"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:67
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Small"
@@ -4188,7 +4886,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Label width"
 msgid "Small"
 msgstr "Kichik"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:68
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Medium"
@@ -4196,7 +4894,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Label width"
 msgid "Medium"
 msgstr "Oʻrtacha"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Text width"
 #| msgid "Large"
@@ -4204,13 +4902,13 @@ msgctxt "@item:inlistbox Label width"
 msgid "Large"
 msgstr "Katta"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
 msgid "Huge"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Text width:"
@@ -4218,55 +4916,55 @@ msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Label width:"
 msgstr "Matnning eni:"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:81
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 msgid "Unlimited"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:82
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:83
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:84
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 msgid "3"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 msgid "4"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 msgid "5"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:80
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Maximum lines:"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:92
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
 msgid "Unlimited"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Small"
@@ -4274,7 +4972,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
 msgid "Small"
 msgstr "Kichik"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Medium"
@@ -4282,7 +4980,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
 msgid "Medium"
 msgstr "Oʻrtacha"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:95
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Text width"
 #| msgid "Large"
@@ -4290,7 +4988,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
 msgid "Large"
 msgstr "Katta"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:96
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Text width:"
@@ -4298,13 +4996,13 @@ msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Maximum width:"
 msgstr "Matnning eni:"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:100
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Expandable"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:101
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Folders"
@@ -4312,20 +5010,20 @@ msgctxt "@label:checkbox"
 msgid "Folders:"
 msgstr "Jildlar"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:104
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
 msgid "By clicking anywhere on the row"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:105
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:98
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
 msgid "By clicking on icon or name"
 msgstr ""
 
 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
 #| msgid "Current folder"
@@ -4333,80 +5031,8 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Joriy jild"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Number of lines:"
-msgctxt "option:radio"
-msgid "Number of items"
-msgstr "Satrlar soni:"
-
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "option:radio"
-msgid "Size of contents, up to "
-msgstr ""
-
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:128
-#, kde-format
-msgid " level deep"
-msgid_plural " levels deep"
-msgstr[0] ""
-
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:137
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Folder size displays:"
-msgstr ""
-
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:146
-#, kde-format
-msgctxt "option:radio as in relative date"
-msgid "Relative (e.g. '%1')"
-msgstr ""
-
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:148
-#, kde-format
-msgctxt "option:radio as in absolute date"
-msgid "Absolute (e.g. '%1')"
-msgstr ""
-
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check Additional Information"
-#| msgid "Date"
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Date style:"
-msgstr "Sana"
-
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "option:radio as symbolic style "
-msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
-msgstr ""
-
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:159
-#, kde-format
-msgctxt "option:radio as numeric style"
-msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
-msgstr ""
-
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:161
-#, kde-format
-msgctxt "option:radio as combined style"
-msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
-msgstr ""
-
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check Additional Information"
-#| msgid "Permissions"
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Permissions style:"
-msgstr "Huquqlar"
-
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:344
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:321
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:327
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4555,7 +5181,7 @@ msgid ""
 "continue?"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:369
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -4580,31 +5206,31 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Jildlar: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:53
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:72
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Stop"
 msgid "Stop"
 msgstr "Toʻxtatish"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:79
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -4612,7 +5238,7 @@ msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Saralash:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:129
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:134
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4625,13 +5251,13 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:264
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:269
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
@@ -4639,24 +5265,52 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"
 msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:116
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
+msgstr ""
+
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Disk Usage Statistics - current device"
+msgstr ""
+
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
+msgstr ""
+
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
+#, kde-format
+msgid "KDiskFree"
+msgstr ""
+
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status Free disk space"
 msgid "%1 free"
 msgstr "%1 boʻsh"
 
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:117
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
 #, kde-format
 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:56
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
+msgid ""
+"%1 free out of %2 (%3% used)\n"
+"Press to manage disk space usage."
+msgstr ""
+
+#: trash/dolphintrash.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:57
+#: trash/dolphintrash.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr ""
@@ -4689,88 +5343,90 @@ msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
 msgid "A subset of Dolphin settings."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinremoteencoding.cpp:38
+#: views/dolphinremoteencoding.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Select Remote Charset"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinremoteencoding.cpp:90
+#: views/dolphinremoteencoding.cpp:91
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Delete"
 msgid "Default"
 msgstr "Oʻchirish"
 
-#: views/dolphinremoteencoding.cpp:99
+#: views/dolphinremoteencoding.cpp:100
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Reload"
 msgid "Reload"
 msgstr "Qaytadan yuklash"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
-msgid "1 Folder selected"
-msgid_plural "%1 Folders selected"
+msgid "1 folder selected"
+msgid_plural "%1 folders selected"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
-msgid "1 File selected"
-msgid_plural "%1 Files selected"
+msgid "1 file selected"
+msgid_plural "%1 files selected"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:657
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "1 Folder"
-msgid_plural "%1 Folders"
+msgid "1 folder"
+msgid_plural "%1 folders"
 msgstr[0] "Jild"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
-#, kde-format
+#: views/dolphinview.cpp:658
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#| msgid "Your emails"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "1 File"
-msgid_plural "%1 Files"
-msgstr[0] ""
+msgid "1 file"
+msgid_plural "%1 files"
+msgstr[0] "kmashrab@uni-bremen.de"
 
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:662
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:648
+#: views/dolphinview.cpp:664
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:652
+#: views/dolphinview.cpp:668
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "0 Folders, 0 Files"
+msgid "0 folders, 0 files"
 msgstr "Jildlar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:866 views/dolphinview.cpp:875
+#: views/dolphinview.cpp:884 views/dolphinview.cpp:893
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1060
+#: views/dolphinview.cpp:1077
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1072
+#: views/dolphinview.cpp:1082
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -4779,13 +5435,13 @@ msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Bilan ochish"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1203
+#: views/dolphinview.cpp:1212
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1207
+#: views/dolphinview.cpp:1216
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4793,7 +5449,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Ustunning eni"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1212
+#: views/dolphinview.cpp:1221
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -4801,186 +5457,186 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Ustunning eni"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1783
+#: views/dolphinview.cpp:1827
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1793
+#: views/dolphinview.cpp:1837
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1949
+#: views/dolphinview.cpp:1993
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1958
+#: views/dolphinview.cpp:1997
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1960
+#: views/dolphinview.cpp:1999
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1962
+#: views/dolphinview.cpp:2001
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1962
+#: views/dolphinview.cpp:2001
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Uy jildi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2016
+#: views/dolphinview.cpp:2051
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2018
+#: views/dolphinview.cpp:2053
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2322
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Saralash:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2291
+#: views/dolphinview.cpp:2341
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2293
+#: views/dolphinview.cpp:2343
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2295
+#: views/dolphinview.cpp:2345
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2297
+#: views/dolphinview.cpp:2347
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2300
+#: views/dolphinview.cpp:2350
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2303
+#: views/dolphinview.cpp:2353
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2307
+#: views/dolphinview.cpp:2357
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Close Tab"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tabni yopish"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2309
+#: views/dolphinview.cpp:2359
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2311
+#: views/dolphinview.cpp:2361
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2313
+#: views/dolphinview.cpp:2363
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2315
+#: views/dolphinview.cpp:2365
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2317
+#: views/dolphinview.cpp:2367
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2319
+#: views/dolphinview.cpp:2369
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Jildlar"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action"
 #| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Jildni yaratish..."
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
-"items at once amounts to their new names differing only in a number."
+"items at once results in their new names differing only in a number."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
-"filename>.<nl/>The trash is a temporary storage where items can be deleted "
-"from if disk space is needed."
+"filename>.<nl/>The trash is a temporary storage location where items can be "
+"deleted later if disk space is needed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:115
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
-"This deletes the items in your current selection completely. They can not be "
+"This deletes the items in your current selection permanently. They cannot be "
 "recovered by normal means."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:125
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
 #, kde-format
 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Duplicate Here"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Properties"
@@ -4988,7 +5644,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Properties"
 msgstr "Xossalari"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:141
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis properties"
 msgid ""
@@ -4998,7 +5654,7 @@ msgid ""
 "there like managing read- and write-permissions."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:151
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
@@ -5006,13 +5662,13 @@ msgctxt "@action:incontextmenu"
 msgid "Copy Location"
 msgstr "Manzili:"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -5020,7 +5676,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Move to Trash…"
 msgstr "Chiqindilar qutisiga koʻchirish"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Delete"
@@ -5028,13 +5684,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Delete…"
 msgstr "Oʻchirish"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Duplicate Here…"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
@@ -5042,7 +5698,7 @@ msgctxt "@action:incontextmenu"
 msgid "Copy Location…"
 msgstr "Manzili:"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:192
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
 msgid ""
@@ -5053,16 +5709,16 @@ msgid ""
 "interface> option is enabled.</para>"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
 msgid ""
 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
-"in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to keep "
-"the overview in folders with many items.</para>"
+"in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to give "
+"you an overview in folders with many items.</para>"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
 msgid ""
@@ -5071,11 +5727,11 @@ msgid ""
 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
-"location by clicking to the left of it. This way you can view the contents "
-"of multiple folders in the same list.</para>"
+"location by clicking the region to the left of it. This way you can view the "
+"contents of multiple folders in the same list.</para>"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "View Mode"
@@ -5083,44 +5739,44 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "View Mode"
 msgstr "Koʻrish usuli"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
 msgid "This increases the icon size."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:224
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Reset Zoom Level"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Delete"
 msgid "Zoom To Default"
 msgstr "Oʻchirish"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
 msgid "This resets the icon size to default."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:232
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
 msgid "This reduces the icon size."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar"
 #| msgid "Preview"
@@ -5128,13 +5784,13 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Show Previews"
 msgstr "Koʻrib chiqish"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Show preview of files and folders"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -5143,7 +5799,7 @@ msgid ""
 "the images."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:254
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -5151,7 +5807,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Sort"
 msgid "Folders First"
 msgstr "Jildlar"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show hidden files"
@@ -5159,7 +5815,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Sort"
 msgid "Hidden Files Last"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Sort By"
@@ -5167,7 +5823,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Sort By"
 msgstr "Saralash"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:301
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Additional Information"
@@ -5175,7 +5831,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Additional Information"
 msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show in Groups"
@@ -5183,13 +5839,13 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show in Groups"
 msgstr "Guruhlarda koʻrsatish"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This groups files and folders by their first letter."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:318
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -5197,31 +5853,34 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
-"<para>When this is enabled <emphasis>hidden</emphasis> files and folders are "
-"visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden items "
-"only differ from other ones in that their name starts with a \".\". In "
-"general there is no need for users to access them which is why they are "
-"hidden.</para>"
+"<para>When this is enabled, <emphasis>hidden</emphasis> files and folders "
+"are visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden "
+"items only differ from normal ones in that their name starts with a dot (\"."
+"\"). Typically, there is no need for users to access them, which is why they "
+"are hidden.</para><para>Items can also be hidden if their names are listed "
+"in a text file named \".hidden\". Files with the \"application/x-trash\" "
+"MIME type, such as backup files, can also be hidden by enabling that setting "
+"in Configure Dolphin > View > General.</para>"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:629
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:635
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:tab"
 #| msgid "Icons"
@@ -5229,19 +5888,19 @@ msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Icons"
 msgstr "Nishonchalar"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:636
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Icons view mode"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:640
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Compact"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Column width"
@@ -5249,7 +5908,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Compact view mode"
 msgstr "Ustunning eni"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:651
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:tab"
 #| msgid "Details"
@@ -5257,25 +5916,25 @@ msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Details"
 msgstr "Tafsilotlar"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Details view mode"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:675
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
 #, kde-format
 msgctxt "Sort descending"
 msgid "Z-A"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
 #, kde-format
 msgctxt "Sort ascending"
 msgid "A-Z"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show hidden files"
@@ -5283,7 +5942,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Largest First"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show hidden files"
@@ -5291,7 +5950,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Smallest First"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show hidden files"
@@ -5299,7 +5958,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Newest First"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -5307,7 +5966,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Oldest First"
 msgstr "Jildlar"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -5315,7 +5974,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Highest First"
 msgstr "Jildlar"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:691
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show hidden files"
@@ -5323,7 +5982,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Lowest First"
 msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "Descending"
@@ -5331,7 +5990,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Descending"
 msgstr "Kamayish boʻyicha"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "Ascending"
@@ -5339,7 +5998,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Ascending"
 msgstr "Koʻpayish boʻyicha"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:786
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:792
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -5352,12 +6011,12 @@ msgstr ""
 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
 #. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:795
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:801
 #, kde-format
 msgid "Actions for %1"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:802
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
@@ -5366,14 +6025,102 @@ msgid "Actions for One Selected Item"
 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] ""
 
-#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
+#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:intoolbar"
+#~| msgid "Preview"
+#~ msgid "No previews"
+#~ msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgid "Show tooltips"
+#~ msgstr "Saralash:"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Startup"
+#~ msgstr "Ishga tushishi"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "View Modes"
+#~ msgstr "Koʻrish usullari"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "View Mode"
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "View: "
+#~ msgstr "Koʻrish usuli"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group General settings"
+#~| msgid "General"
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "General: "
+#~ msgstr "Umumiy"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu"
+#~| msgid "New Tab"
+#~ msgctxt "@option:check Startup Settings"
+#~ msgid "Open new folders in tabs"
+#~ msgstr "Yangi tab"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group General settings"
+#~| msgid "General"
+#~ msgctxt "@label:checkbox"
+#~ msgid "General:"
+#~ msgstr "Umumiy"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Folder"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Jild"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Asosiy asboblar paneli"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Saralash:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Folder"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Jild"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change tags..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Yorliqlarni oʻzgartirish..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Asosiy asboblar paneli"
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label"
 #~| msgid "Font size"
@@ -5534,13 +6281,6 @@ msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 #~ msgid "Yesterday"
 #~ msgstr "Kecha"
 
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:menu"
-#~| msgid "Panels"
-#~ msgctxt "@action:inmenu View"
-#~ msgid "Panels"
-#~ msgstr "Panellar"
-
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@action:intoolbar"
 #~| msgid "Preview"
@@ -5561,13 +6301,6 @@ msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 #~ msgid "Descending"
 #~ msgstr "Kamayish boʻyicha"
 
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label:textbox"
-#~| msgid "Location:"
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Manzili:"
-
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label"
 #~| msgid "Add comment..."