msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-07 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgid "Open %1"
msgstr "Open %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1117 dolphinmainwindow.cpp:1850
+#: dolphinmainwindow.cpp:1117 dolphinmainwindow.cpp:1851
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
"This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
"enter a different location."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1799
+#: dolphinmainwindow.cpp:1800
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "Undo close tab"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1800
+#: dolphinmainwindow.cpp:1801
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr "This returns you to the previously closed tab."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1808
+#: dolphinmainwindow.cpp:1809
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"interface> them to a different location or to the <filename>Trash</"
"filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1837
+#: dolphinmainwindow.cpp:1838
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"their own <filename>Home</filename> that contains their data including "
"folders that contain personal application data."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1844
+#: dolphinmainwindow.cpp:1845
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "Compare Files"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1852
+#: dolphinmainwindow.cpp:1853
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
"para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1860
+#: dolphinmainwindow.cpp:1861
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Open Terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1862
+#: dolphinmainwindow.cpp:1863
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"terminal application.</para>"
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1870
+#: dolphinmainwindow.cpp:1871
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Open Terminal Here"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1872
+#: dolphinmainwindow.cpp:1873
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help in "
"the terminal application.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1880 dolphinmainwindow.cpp:2615
+#: dolphinmainwindow.cpp:1881 dolphinmainwindow.cpp:2624
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr "Focus Terminal Panel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1888
+#: dolphinmainwindow.cpp:1889
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Bookmarks"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1898
+#: dolphinmainwindow.cpp:1899
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"offer.</para><para>The <interface>%1</interface> button is simpler and small "
"which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1931
+#: dolphinmainwindow.cpp:1932
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "Activate Tab %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1944
+#: dolphinmainwindow.cpp:1945
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Last Tab"
msgstr "Activate Last Tab"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1950
+#: dolphinmainwindow.cpp:1951
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "Next Tab"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1951
+#: dolphinmainwindow.cpp:1952
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Activate Next Tab"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1957
+#: dolphinmainwindow.cpp:1958
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Previous Tab"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1958
+#: dolphinmainwindow.cpp:1959
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Activate Previous Tab"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1965
+#: dolphinmainwindow.cpp:1966
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "Show Target"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1971
+#: dolphinmainwindow.cpp:1972
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Open in New Tab"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1976
+#: dolphinmainwindow.cpp:1977
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Open in New Tabs"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1981
+#: dolphinmainwindow.cpp:1982
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Open in New Window"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1993
+#: dolphinmainwindow.cpp:1994
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "Unlock Panels"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1995
+#: dolphinmainwindow.cpp:1996
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "Lock Panels"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1998
+#: dolphinmainwindow.cpp:1999
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
"embedded more cleanly."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2007
+#: dolphinmainwindow.cpp:2008
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2030
+#: dolphinmainwindow.cpp:2031
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2037
+#: dolphinmainwindow.cpp:2038
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
"items a preview of their contents is provided.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2045
+#: dolphinmainwindow.cpp:2046
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
"are given here by right-clicking.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2054
+#: dolphinmainwindow.cpp:2055
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Folders"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2075
+#: dolphinmainwindow.cpp:2076
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2080
+#: dolphinmainwindow.cpp:2081
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
"quick switching between any folders.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2090
+#: dolphinmainwindow.cpp:2091
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2115
+#: dolphinmainwindow.cpp:2116
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"learn more about terminals use the help in a standalone terminal application "
"like Konsole.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2123
+#: dolphinmainwindow.cpp:2124
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"about terminals use the help in a standalone terminal application like "
"Konsole.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2140
+#: dolphinmainwindow.cpp:2141
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Places"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2167
+#: dolphinmainwindow.cpp:2168
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "Show Hidden Places"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2171
+#: dolphinmainwindow.cpp:2172
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
"will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2183
+#: dolphinmainwindow.cpp:2184
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
"type.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2190
+#: dolphinmainwindow.cpp:2191
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
"interface> to display it again.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2204
+#: dolphinmainwindow.cpp:2205
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Show Panels"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2316
+#: dolphinmainwindow.cpp:2317
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"directory that contains all data connected to this computer—the "
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2397
+#: dolphinmainwindow.cpp:2398
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Close"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2398
+#: dolphinmainwindow.cpp:2399
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr "Close left view"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2401
+#: dolphinmainwindow.cpp:2402
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Close"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2402
+#: dolphinmainwindow.cpp:2403
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr "Close right view"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2406
+#: dolphinmainwindow.cpp:2407
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Split"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2407
+#: dolphinmainwindow.cpp:2408
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "Split view"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2455
+#: dolphinmainwindow.cpp:2456
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2462
+#: dolphinmainwindow.cpp:2463
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2474
+#: dolphinmainwindow.cpp:2475
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
"here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
"emphasis> that covers the basics.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2490
+#: dolphinmainwindow.cpp:2491
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
"be triggered this way.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2496
+#: dolphinmainwindow.cpp:2497
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2500
+#: dolphinmainwindow.cpp:2501
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2512
+#: dolphinmainwindow.cpp:2521
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
"emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2517
+#: dolphinmainwindow.cpp:2526
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
"link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
"windows so don't get too used to this.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2528
+#: dolphinmainwindow.cpp:2537
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2537
+#: dolphinmainwindow.cpp:2546
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organisation "
"behind the KDE community.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2550
+#: dolphinmainwindow.cpp:2559
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"even set secondary languages which will be used if texts are not available "
"in your preferred language."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2555
+#: dolphinmainwindow.cpp:2564
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This opens a window that informs you about the version, license, used "
"libraries and maintainers of this application."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2560
+#: dolphinmainwindow.cpp:2569
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
"a look!"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2618 dolphinmainwindow.cpp:2622
+#: dolphinmainwindow.cpp:2627 dolphinmainwindow.cpp:2631
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 copy"
-#: views/dolphinview.cpp:1027
+#: views/dolphinview.cpp:1038
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "Are you sure you want to open 1 item?"
msgstr[1] "Are you sure you want to open %1 items?"
-#: views/dolphinview.cpp:1039
+#: views/dolphinview.cpp:1050
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
msgstr[0] "Open %1 Item"
msgstr[1] "Open %1 Items"
-#: views/dolphinview.cpp:1169
+#: views/dolphinview.cpp:1180
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Side Padding"
-#: views/dolphinview.cpp:1173
+#: views/dolphinview.cpp:1184
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Automatic Column Widths"
-#: views/dolphinview.cpp:1178
+#: views/dolphinview.cpp:1189
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Custom Column Widths"
-#: views/dolphinview.cpp:1749
+#: views/dolphinview.cpp:1760
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Wastebin operation completed."
-#: views/dolphinview.cpp:1759
+#: views/dolphinview.cpp:1770
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Delete operation completed."
-#: views/dolphinview.cpp:1915
+#: views/dolphinview.cpp:1926
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Rename and Hide"
-#: views/dolphinview.cpp:1924
+#: views/dolphinview.cpp:1935
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
-#: views/dolphinview.cpp:1926
+#: views/dolphinview.cpp:1937
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
-#: views/dolphinview.cpp:1928
+#: views/dolphinview.cpp:1939
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Hide this File?"
-#: views/dolphinview.cpp:1928
+#: views/dolphinview.cpp:1939
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Hide this Folder?"
-#: views/dolphinview.cpp:1982
+#: views/dolphinview.cpp:1993
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "The location is empty."
-#: views/dolphinview.cpp:1984
+#: views/dolphinview.cpp:1995
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "The location '%1' is invalid."
-#: views/dolphinview.cpp:2238
+#: views/dolphinview.cpp:2249
#, kde-format
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
-#: views/dolphinview.cpp:2257
+#: views/dolphinview.cpp:2268
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Loading cancelled"
-#: views/dolphinview.cpp:2259
+#: views/dolphinview.cpp:2270
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "No items matching the filter"
-#: views/dolphinview.cpp:2261
+#: views/dolphinview.cpp:2272
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "No items matching the search"
-#: views/dolphinview.cpp:2263
+#: views/dolphinview.cpp:2274
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Wastebin is empty"
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2277
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "No tags"
-#: views/dolphinview.cpp:2269
+#: views/dolphinview.cpp:2280
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "No files tagged with \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2273
+#: views/dolphinview.cpp:2284
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "No recently used items"
-#: views/dolphinview.cpp:2275
+#: views/dolphinview.cpp:2286
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "No shared folders found"
-#: views/dolphinview.cpp:2277
+#: views/dolphinview.cpp:2288
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "No relevant network resources found"
-#: views/dolphinview.cpp:2279
+#: views/dolphinview.cpp:2290
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "No MTP-compatible devices found"
-#: views/dolphinview.cpp:2281
+#: views/dolphinview.cpp:2292
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "No Apple devices found"
-#: views/dolphinview.cpp:2283
+#: views/dolphinview.cpp:2294
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "No Bluetooth devices found"
-#: views/dolphinview.cpp:2285
+#: views/dolphinview.cpp:2296
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Folder is empty"