msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-05 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-06 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
msgid "No items found."
msgstr "항목이 없습니다."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:834
+#: dolphinviewcontainer.cpp:836
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin은 웹 페이지를 지원하지 않으므로 웹 브라우저가 실행되었습니다"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:837
+#: dolphinviewcontainer.cpp:839
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin이 지원하지 않는 프로토콜이므로 기본 앱이 실행되었습니다"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:843
+#: dolphinviewcontainer.cpp:845
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "잘못된 프로토콜"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:952
+#: dolphinviewcontainer.cpp:954
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
msgid "Reload"
msgstr "새로 고침"
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:647
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder selected"
msgid_plural "%1 Folders selected"
msgstr[0] "폴더 %1개 선택됨"
-#: views/dolphinview.cpp:645
+#: views/dolphinview.cpp:648
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File selected"
msgid_plural "%1 Files selected"
msgstr[0] "파일 %1개 선택됨"
-#: views/dolphinview.cpp:647
+#: views/dolphinview.cpp:650
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder"
msgid_plural "%1 Folders"
msgstr[0] "폴더 %1개"
-#: views/dolphinview.cpp:648
+#: views/dolphinview.cpp:651
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File"
msgid_plural "%1 Files"
msgstr[0] "파일 %1개"
-#: views/dolphinview.cpp:652
+#: views/dolphinview.cpp:655
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2(%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:654
+#: views/dolphinview.cpp:657
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1(%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:658
+#: views/dolphinview.cpp:661
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 Folders, 0 Files"
msgstr "폴더 0개, 파일 0개"
-#: views/dolphinview.cpp:870 views/dolphinview.cpp:879
+#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "사본 - %1"
-#: views/dolphinview.cpp:1064
+#: views/dolphinview.cpp:1067
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "항목 %1개를 여시겠습니까?"
-#: views/dolphinview.cpp:1069
+#: views/dolphinview.cpp:1072
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "항목 %1개 열기"
-#: views/dolphinview.cpp:1200
+#: views/dolphinview.cpp:1203
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "사이드 패딩"
-#: views/dolphinview.cpp:1204
+#: views/dolphinview.cpp:1207
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "자동 열 너비"
-#: views/dolphinview.cpp:1209
+#: views/dolphinview.cpp:1212
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "사용자 정의 열 너비"
-#: views/dolphinview.cpp:1824
+#: views/dolphinview.cpp:1827
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "휴지통에 버리기 작업이 완료되었습니다."
-#: views/dolphinview.cpp:1834
+#: views/dolphinview.cpp:1837
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "삭제 작업이 완료되었습니다."
-#: views/dolphinview.cpp:1990
+#: views/dolphinview.cpp:1993
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "이름 바꾸고 숨기기"
-#: views/dolphinview.cpp:1994
+#: views/dolphinview.cpp:1997
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"파일 이름 맨 처음에 마침표를 추가하면 더 이상 표시되지 않습니다.\n"
"그래도 이름을 변경하시겠습니까?"
-#: views/dolphinview.cpp:1996
+#: views/dolphinview.cpp:1999
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"폴더 이름 맨 처음에 마침표를 추가하면 더 이상 표시되지 않습니다.\n"
"그래도 이름을 변경하시겠습니까?"
-#: views/dolphinview.cpp:1998
+#: views/dolphinview.cpp:2001
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "이 파일을 숨기시겠습니까?"
-#: views/dolphinview.cpp:1998
+#: views/dolphinview.cpp:2001
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "이 폴더를 숨기시겠습니까?"
-#: views/dolphinview.cpp:2048
+#: views/dolphinview.cpp:2051
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "위치가 비어 있습니다."
-#: views/dolphinview.cpp:2050
+#: views/dolphinview.cpp:2053
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "'%1' 위치가 잘못되었습니다."
-#: views/dolphinview.cpp:2306
+#: views/dolphinview.cpp:2309
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "불러오는 중…"
-#: views/dolphinview.cpp:2325
+#: views/dolphinview.cpp:2328
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "불러오기 취소됨"
-#: views/dolphinview.cpp:2327
+#: views/dolphinview.cpp:2330
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "필터와 일치하는 항목 없음"
-#: views/dolphinview.cpp:2329
+#: views/dolphinview.cpp:2332
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "검색과 일치하는 항목 없음"
-#: views/dolphinview.cpp:2331
+#: views/dolphinview.cpp:2334
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "휴지통이 비어 있음"
-#: views/dolphinview.cpp:2334
+#: views/dolphinview.cpp:2337
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "태그 없음"
-#: views/dolphinview.cpp:2337
+#: views/dolphinview.cpp:2340
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "\"%1\" 태그가 붙은 파일 없음"
-#: views/dolphinview.cpp:2341
+#: views/dolphinview.cpp:2344
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "최근에 사용한 항목 없음"
-#: views/dolphinview.cpp:2343
+#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "공유 폴더를 찾을 수 없음"
-#: views/dolphinview.cpp:2345
+#: views/dolphinview.cpp:2348
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "관련 네트워크 리소스를 찾을 수 없음"
-#: views/dolphinview.cpp:2347
+#: views/dolphinview.cpp:2350
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "MTP 호환 장치를 찾을 수 없음"
-#: views/dolphinview.cpp:2349
+#: views/dolphinview.cpp:2352
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Apple 장치를 찾을 수 없음"
-#: views/dolphinview.cpp:2351
+#: views/dolphinview.cpp:2354
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "블루투스 장치를 찾을 수 없음"
-#: views/dolphinview.cpp:2353
+#: views/dolphinview.cpp:2356
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "폴더가 비어 있음"