msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-25 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-27 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "自定义列宽"
-#: views/dolphinview.cpp:1863
+#: views/dolphinview.cpp:1862
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "移动到回收站操作已完成。"
-#: views/dolphinview.cpp:1873
+#: views/dolphinview.cpp:1872
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "删除操作已完成。"
-#: views/dolphinview.cpp:2033
+#: views/dolphinview.cpp:2032
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "重命名并隐藏"
-#: views/dolphinview.cpp:2037
+#: views/dolphinview.cpp:2036
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"在文件名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
"您仍然想要重命名它吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:2039
+#: views/dolphinview.cpp:2038
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"在文件夹名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
"您仍然想要重命名它吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:2041
+#: views/dolphinview.cpp:2040
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "隐藏此文件?"
-#: views/dolphinview.cpp:2041
+#: views/dolphinview.cpp:2040
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "隐藏此文件夹?"
-#: views/dolphinview.cpp:2080
+#: views/dolphinview.cpp:2079
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "位置为空。"
-#: views/dolphinview.cpp:2082
+#: views/dolphinview.cpp:2081
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "位置“%1”无效。"
-#: views/dolphinview.cpp:2362
+#: views/dolphinview.cpp:2361
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "正在加载…"
-#: views/dolphinview.cpp:2391
+#: views/dolphinview.cpp:2390
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "加载已取消"
-#: views/dolphinview.cpp:2393
+#: views/dolphinview.cpp:2392
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "没有匹配此过滤条件的项目"
-#: views/dolphinview.cpp:2395
+#: views/dolphinview.cpp:2394
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "没有匹配此搜索条件的项目"
-#: views/dolphinview.cpp:2397
+#: views/dolphinview.cpp:2396
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "回收站为空"
-#: views/dolphinview.cpp:2400
+#: views/dolphinview.cpp:2399
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "无标签"
-#: views/dolphinview.cpp:2403
+#: views/dolphinview.cpp:2402
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "没有标记为“%1”的文件"
-#: views/dolphinview.cpp:2407
+#: views/dolphinview.cpp:2406
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "没有最近使用过的项目"
-#: views/dolphinview.cpp:2409
+#: views/dolphinview.cpp:2408
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "没有找到共享文件夹"
-#: views/dolphinview.cpp:2411
+#: views/dolphinview.cpp:2410
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "没有找到相关的网络资源"
-#: views/dolphinview.cpp:2413
+#: views/dolphinview.cpp:2412
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "没有找到 MTP 兼容设备"
-#: views/dolphinview.cpp:2415
+#: views/dolphinview.cpp:2414
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "未发现苹果设备"
-#: views/dolphinview.cpp:2417
+#: views/dolphinview.cpp:2416
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "没有找到蓝牙设备"
-#: views/dolphinview.cpp:2419
+#: views/dolphinview.cpp:2418
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "文件夹为空"