]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/vi/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / vi / dolphin.po
index 050e140d419b52c1f69ea028e371eec640f949d1..aae54f7556293721c931daa81b98f328e25896d7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 18:35+0100\n"
 "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
 msgstr "Lọc"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1650 search/dolphinsearchbox.cpp:330
+#: dolphinmainwindow.cpp:1650 search/dolphinsearchbox.cpp:340
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Search"
 msgid "Search…"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
 "thanh địa điểm, <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>bấm vào đây</"
 "link>. Nó sẽ mở ra trang chuyên biệt trong \"Sổ tay\".</para>"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:91
+#: dolphinviewcontainer.cpp:92
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
 msgid ""
@@ -1592,28 +1592,28 @@ msgstr ""
 "item><item>Công cụ tìm kiếm khác: Cài đặt các cách khác để tìm kiếm.</item></"
 "list></para>"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:110
+#: dolphinviewcontainer.cpp:111
 #, kde-format
 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 "Chạy Dolphin với tư cách người dùng root có thể gây nguy hại. Hãy thận trọng."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:513 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:298
 #, kde-format
 msgid "Search for %1 in %2"
 msgstr "Tìm kiếm %1 trong %2"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:550
 #, kde-format
 msgid "Search"
 msgstr "Tìm kiếm"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:551
+#: dolphinviewcontainer.cpp:552
 #, kde-format
 msgid "Search for %1"
 msgstr "Tìm kiếm %1"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:635
+#: dolphinviewcontainer.cpp:636
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "Đang tải thư mục..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:643
+#: dolphinviewcontainer.cpp:644
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
 msgstr "Sắp xếp:"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:654
+#: dolphinviewcontainer.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Searching..."
@@ -1637,19 +1637,19 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
 msgstr "Đang tìm kiếm..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:675
+#: dolphinviewcontainer.cpp:676
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr "Không tìm thấy thứ gì."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:833
+#: dolphinviewcontainer.cpp:834
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr "Dolphin không hỗ trợ xem trang web, trình duyệt web đã được khởi chạy"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:836
+#: dolphinviewcontainer.cpp:837
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
@@ -1657,13 +1657,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Giao thức không được Dolphin hỗ trợ, ứng dụng mặc định đã được khởi chạy"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:842
+#: dolphinviewcontainer.cpp:843
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "Giao thức không hợp lệ"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:946
+#: dolphinviewcontainer.cpp:952
 #, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1786,92 +1786,92 @@ msgctxt "width × height"
 msgid "%1 × %2"
 msgstr "%1 × %2"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2299
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
 msgid "0 - 9"
 msgstr "0 - 9"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2301
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2306
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Others"
 msgstr "Khác"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2333
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2338
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Folders"
 msgstr "Thư mục"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2341
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2346
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Small"
 msgstr "Nhỏ"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2343
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2348
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Vừa"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2350
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Big"
 msgstr "Lớn"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2390
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Today"
 msgstr "Hôm nay"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2393
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2398
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Hôm qua"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2396
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
 msgid "dddd"
 msgstr "dddd"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "Một tuần trước"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2413
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Two Weeks Ago"
 msgstr "Hai tuần trước"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2411
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2416
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Three Weeks Ago"
 msgstr "Ba tuần trước"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Earlier this Month"
 msgstr "Tháng này"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "'Hôm qua' (MMMM, yyyy)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2436
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2441
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2449
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
 msgstr "dddd (MMMM, yyyy)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2458
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2461
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2466
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "'Một tuần trước' (MMMM, yyyy)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2468
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2473
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2487
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "'Hai tuần trước' (MMMM, yyyy)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2489
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2508
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "'Ba tuần trước' (MMMM, yyyy)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2510
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2529
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
 msgstr "'Trước đây vào' MMMM, yyyy"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2531
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2536
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2550
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
 msgid "MMMM, yyyy"
 msgstr "MMMM, yyyy"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2549
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2554
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
@@ -1993,257 +1993,257 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2602
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2615
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2594 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Read, "
 msgstr "Đọc,"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2592 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2605
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2618
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Write, "
 msgstr "Ghi,"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2595 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2608
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2621
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2600 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2613
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Execute, "
 msgstr "Thực thi,"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2602 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2615
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2628
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Cấm"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2625
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
 msgstr "Người dùng: %1 | Nhóm: %2 | Khác: %3"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
 msgctxt "@label"
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
 msgctxt "@label"
 msgid "Size"
 msgstr "Kích thước"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
 msgctxt "@label"
 msgid "Modified"
 msgstr "Chỉnh sửa"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "The date format can be selected in settings."
 msgstr "Bạn có thể chọn định dạng ngày trong phần thiết lập."
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
 msgctxt "@label"
 msgid "Created"
 msgstr "Tạo"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
 msgctxt "@label"
 msgid "Accessed"
 msgstr "Truy cập"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
 msgctxt "@label"
 msgid "Type"
 msgstr "Kiểu"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
 msgctxt "@label"
 msgid "Rating"
 msgstr "Đánh giá"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
 msgctxt "@label"
 msgid "Tags"
 msgstr "Thẻ gắn"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
 msgctxt "@label"
 msgid "Comment"
 msgstr "Chú thích"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
 msgctxt "@label"
 msgid "Title"
 msgstr "Tiêu đề"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
 msgctxt "@label"
 msgid "Document"
 msgstr "Tài liệu"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
 msgctxt "@label"
 msgid "Author"
 msgstr "Tác giả"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
 msgctxt "@label"
 msgid "Publisher"
 msgstr "Nhà xuất bản"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
 msgctxt "@label"
 msgid "Page Count"
 msgstr "Số trang"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
 msgctxt "@label"
 msgid "Word Count"
 msgstr "Số lượng từ"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
 msgctxt "@label"
 msgid "Line Count"
 msgstr "Số dòng"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
 msgctxt "@label"
 msgid "Date Photographed"
 msgstr "Ngày chụp"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
 msgctxt "@label"
 msgid "Image"
 msgstr "Ảnh"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
 msgctxt "@label width x height"
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Kích thước"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
 msgctxt "@label"
 msgid "Width"
 msgstr "Độ rộng"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
 msgctxt "@label"
 msgid "Height"
 msgstr "Độ cao"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
 msgctxt "@label"
 msgid "Orientation"
 msgstr "Hướng"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
 msgctxt "@label"
 msgid "Artist"
 msgstr "Nghệ sĩ"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio"
 msgstr "Âm thanh"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
 msgctxt "@label"
 msgid "Genre"
 msgstr "Thể loại"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
 msgctxt "@label"
 msgid "Album"
 msgstr "Bộ"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
 msgctxt "@label"
 msgid "Duration"
 msgstr "Thời lượng"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
 msgctxt "@label"
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Tốc độ bit"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
 msgctxt "@label"
 msgid "Track"
 msgstr "Bài"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
 msgctxt "@label"
 msgid "Release Year"
 msgstr "Năm phát hành"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
 msgctxt "@label"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Tỉ lệ hình"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
 msgctxt "@label"
 msgid "Video"
 msgstr "Phim"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
 msgctxt "@label"
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Tốc độ khung hình"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
 msgctxt "@label"
 msgid "Path"
 msgstr "Đường dẫn"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
 msgctxt "@label"
 msgid "Other"
 msgstr "Khác"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
 msgctxt "@label"
 msgid "File Extension"
 msgstr "Phần mở rộng tệp"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
 msgctxt "@label"
 msgid "Deletion Time"
 msgstr "Thời gian xoá"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
 msgctxt "@label"
 msgid "Link Destination"
 msgstr "Đích của liên kết"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
 msgctxt "@label"
 msgid "Downloaded From"
 msgstr "Tải về từ"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
 msgctxt "@label"
 msgid "Permissions"
 msgstr "Quyền truy cập"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
 msgctxt "@tooltip"
 msgid ""
 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
@@ -2252,17 +2252,17 @@ msgstr ""
 "Bạn có thể thay đổi định dạng quyền truy cập trong phần thiết lập. Các lựa "
 "chọn có thể là \"Kí hiệu\", \"Số (Bát phân)\" hoặc \"Kết hợp\""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
 msgctxt "@label"
 msgid "Owner"
 msgstr "Chủ sở hữu"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
 msgctxt "@label"
 msgid "User Group"
 msgstr "Nhóm người dùng"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2851
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Unknown error."
@@ -2776,66 +2776,66 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Tags"
 msgstr "Thêm thẻ gắn"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:100
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:102
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "From Here (%1)"
 msgstr "Từ đây (%1)"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:101
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
 msgstr "Giới hạn tìm kiếm trong '%1' và các thư mục con"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:341
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:351
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
 msgstr "Lưu tìm kiếm này để sau này truy cập lại nhanh"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:360
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Quit searching"
 msgstr "Ngừng tìm kiếm"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:361
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:371
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Filename"
 msgstr "Tên tệp"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:365
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:375
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Content"
 msgstr "Nội dung"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:376
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:386
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "From Here"
 msgstr "Từ đây"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:380
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:390
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Your files"
 msgstr "Các tệp của bạn"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:381
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:391
 #, kde-format
 msgctxt "action:button"
 msgid "Search in your home directory"
 msgstr "Tìm trong thư mục nhà của bạn"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:395
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "More Search Tools"
 msgstr "Công cụ tìm kiếm khác"
 
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:455
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:465
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "