]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/ie/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / ie / dolphin.po
index ffe4baf5d8bed4550cdba2347b6bdf74814f43af..9d941fc2062b7b754d3874776282b79645ee699a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-02 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-17 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:58+0700\n"
 "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Interlingue <>\n"
@@ -144,13 +144,13 @@ msgctxt "@option:check"
 msgid "Do not warn me about these risks again"
 msgstr "Ne questionar denov"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:124
+#: dolphincontextmenu.cpp:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Vacuar li Paper-corb"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:153
+#: dolphincontextmenu.cpp:154
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu Restore the selected files that are in the trash to the place "
@@ -161,169 +161,169 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations"
 msgstr[0] "Usar un predefinit localisation"
 msgstr[1] "Usar un predefinit localisation"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:209 dolphinmainwindow.cpp:1706
+#: dolphincontextmenu.cpp:212 dolphinmainwindow.cpp:1723
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
 msgid "Create New"
 msgstr "Crear un nov"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:218
+#: dolphincontextmenu.cpp:221
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path"
 msgstr "Aperter li rute"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:226
+#: dolphincontextmenu.cpp:229
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Tab"
 msgstr "Aperter li rute in un nov carte"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:234
+#: dolphincontextmenu.cpp:237
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Window"
 msgstr "Aperter li rute in un nov fenestre"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:484
+#: dolphincontextmenu.cpp:487
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
 msgid "Middle Click"
 msgstr "Medial clic"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:343
+#: dolphinmainwindow.cpp:349
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully copied."
 msgstr "Copiat successosimen."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:346
+#: dolphinmainwindow.cpp:352
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved."
 msgstr "Movet successosimen."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:349
+#: dolphinmainwindow.cpp:355
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully linked."
 msgstr "Copiat successosimen."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:352
+#: dolphinmainwindow.cpp:358
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved to trash."
 msgstr "Movet successosimen."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:355
+#: dolphinmainwindow.cpp:361
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully renamed."
 msgstr "Copiat successosimen."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:359
+#: dolphinmainwindow.cpp:365
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Created folder."
 msgstr "Creat un fólder."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:434
+#: dolphinmainwindow.cpp:440
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go back"
 msgstr "Ear retro"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:435
+#: dolphinmainwindow.cpp:441
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis go back"
 msgid "Return to the previously viewed folder."
 msgstr "Fólder es vacui"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:441
+#: dolphinmainwindow.cpp:447
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go forward"
 msgstr "Ear avan"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:442
+#: dolphinmainwindow.cpp:448
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
 msgstr "Ear retro"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:632 dolphinmainwindow.cpp:678
+#: dolphinmainwindow.cpp:638 dolphinmainwindow.cpp:684
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:636
+#: dolphinmainwindow.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
 msgid "&Quit %1"
 msgstr "S&urtir %1"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:638
+#: dolphinmainwindow.cpp:644
 #, kde-format
 msgid "C&lose Current Tab"
 msgstr "C&luder li actual carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:647
+#: dolphinmainwindow.cpp:653
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:649 dolphinmainwindow.cpp:699
+#: dolphinmainwindow.cpp:655 dolphinmainwindow.cpp:705
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again"
 msgstr "Ne questionar denov"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:687
+#: dolphinmainwindow.cpp:693
 #, kde-format
 msgid "Show &Terminal Panel"
 msgstr "Monstrar li panel de &terminal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:697
+#: dolphinmainwindow.cpp:703
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
 "want to quit?"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:895
+#: dolphinmainwindow.cpp:910
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
 msgstr "Collar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:896
+#: dolphinmainwindow.cpp:911
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
 msgstr "Collar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1295
+#: dolphinmainwindow.cpp:1310
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open %1"
 msgstr "Aperter %1"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1304 dolphinmainwindow.cpp:2062
+#: dolphinmainwindow.cpp:1319 dolphinmainwindow.cpp:2079
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Preferred Search Tool"
 msgstr "Aperter %1"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1344
+#: dolphinmainwindow.cpp:1359
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
 msgstr[0] "Aperter li Terminal ci"
 msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1349
+#: dolphinmainwindow.cpp:1364
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Terminal"
@@ -331,7 +331,15 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
 msgstr[0] "Aperter un terminal"
 msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1450
+#: dolphinmainwindow.cpp:1465
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Cannot create new file: You do not have permission to create items in this "
+"folder."
+msgstr "%1 elementes"
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:1467
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -339,25 +347,25 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr "%1 elementes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1549
+#: dolphinmainwindow.cpp:1566
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1712
+#: dolphinmainwindow.cpp:1729
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New &Window"
 msgstr "Nov &fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1713
+#: dolphinmainwindow.cpp:1730
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Open a new Dolphin window"
 msgstr "Aperter un nov fenestre de Dolphin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1715
+#: dolphinmainwindow.cpp:1732
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -365,13 +373,13 @@ msgid ""
 ">You can drag and drop items between windows."
 msgstr "Nov &fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1722
+#: dolphinmainwindow.cpp:1739
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New Tab"
 msgstr "Nov carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1724
+#: dolphinmainwindow.cpp:1741
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -380,25 +388,25 @@ msgid ""
 "within this window. You can drag and drop items between tabs."
 msgstr "%1 elementes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1733
+#: dolphinmainwindow.cpp:1750
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
 msgid "Add to Places"
 msgstr "Adjunter al Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1735
+#: dolphinmainwindow.cpp:1752
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
 msgstr "Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1740
+#: dolphinmainwindow.cpp:1757
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1741
+#: dolphinmainwindow.cpp:1758
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Close Tab"
@@ -406,7 +414,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1743
+#: dolphinmainwindow.cpp:1760
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -414,13 +422,13 @@ msgid ""
 "the whole window instead."
 msgstr "Nov &fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1748
+#: dolphinmainwindow.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis quit"
 msgid "This closes this window."
 msgstr "To clude ti fenestre."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1756
+#: dolphinmainwindow.cpp:1773
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -431,13 +439,13 @@ msgid ""
 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
 msgstr "Copiar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1763
+#: dolphinmainwindow.cpp:1780
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Cut…"
 msgstr "Exciser..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1765
+#: dolphinmainwindow.cpp:1782
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis cut"
 msgid ""
@@ -447,13 +455,13 @@ msgid ""
 "their initial location."
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1772
+#: dolphinmainwindow.cpp:1789
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Copy…"
 msgstr "Copiar..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1774
+#: dolphinmainwindow.cpp:1791
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy"
 msgid ""
@@ -462,13 +470,13 @@ msgid ""
 "them from the clipboard to a new location."
 msgstr "OIS"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1783
+#: dolphinmainwindow.cpp:1800
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Paste"
 msgstr "Collar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1785
+#: dolphinmainwindow.cpp:1802
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis paste"
 msgid ""
@@ -477,7 +485,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1792
+#: dolphinmainwindow.cpp:1809
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -485,7 +493,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr "Copiar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1793
+#: dolphinmainwindow.cpp:1810
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy to Inactive Split View…"
@@ -493,7 +501,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View…"
 msgstr "Copiar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1795
+#: dolphinmainwindow.cpp:1812
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
 msgid ""
@@ -501,7 +509,7 @@ msgid ""
 "(Only available while in Split View mode.)"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1799
+#: dolphinmainwindow.cpp:1816
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -509,7 +517,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr "Copiar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1804
+#: dolphinmainwindow.cpp:1821
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -517,7 +525,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "Mover al Paper-corb"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1805
+#: dolphinmainwindow.cpp:1822
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Inactive Split View…"
@@ -525,7 +533,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View…"
 msgstr "Mover al Paper-corb"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1807
+#: dolphinmainwindow.cpp:1824
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Move"
 msgid ""
@@ -533,7 +541,7 @@ msgid ""
 "(Only available while in Split View mode.)"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1811
+#: dolphinmainwindow.cpp:1828
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -541,7 +549,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1816
+#: dolphinmainwindow.cpp:1833
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar"
 #| msgid "Filter"
@@ -549,13 +557,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
 msgstr "Filtre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1817
+#: dolphinmainwindow.cpp:1834
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show Filter Bar"
 msgstr "Celar li panel de filtre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1819
+#: dolphinmainwindow.cpp:1836
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -565,31 +573,31 @@ msgid ""
 "view."
 msgstr "Nómine"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1831
+#: dolphinmainwindow.cpp:1848
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Filter Bar"
 msgstr "Panel de localisation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1832
+#: dolphinmainwindow.cpp:1849
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1840 search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: dolphinmainwindow.cpp:1857 search/dolphinsearchbox.cpp:350
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Search"
 msgid "Search…"
 msgstr "Sercha..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1841
+#: dolphinmainwindow.cpp:1858
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search for files and folders"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1843
+#: dolphinmainwindow.cpp:1860
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -600,20 +608,20 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr "Parametres"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1854
+#: dolphinmainwindow.cpp:1871
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Search Bar"
 msgstr "Panel de localisation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1855
+#: dolphinmainwindow.cpp:1872
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Search"
 msgstr "Serchar"
 
 #. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1863
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Select Files and Folders"
@@ -621,13 +629,13 @@ msgstr "Selecter files e fólderes"
 
 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1866
+#: dolphinmainwindow.cpp:1883
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Select"
 msgstr "Selecter"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1869
+#: dolphinmainwindow.cpp:1886
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -639,19 +647,19 @@ msgid ""
 "items.</para>"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1892
+#: dolphinmainwindow.cpp:1909
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This selects all files and folders in the current location."
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1896 dolphinpart.cpp:167
+#: dolphinmainwindow.cpp:1913 dolphinpart.cpp:169
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inverter li selection"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1898
+#: dolphinmainwindow.cpp:1915
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis invert"
 msgid ""
@@ -659,7 +667,7 @@ msgid ""
 "selected instead."
 msgstr "%1 elementes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1918
+#: dolphinmainwindow.cpp:1935
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis split"
 msgid ""
@@ -669,7 +677,7 @@ msgid ""
 "para>Click this button again to close one of the views."
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1933
+#: dolphinmainwindow.cpp:1950
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -677,19 +685,19 @@ msgid ""
 "window."
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1941
+#: dolphinmainwindow.cpp:1958
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
 msgid "Stash"
 msgstr "Conservar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1942
+#: dolphinmainwindow.cpp:1959
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr "Fender li vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1950
+#: dolphinmainwindow.cpp:1967
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Preview"
@@ -697,7 +705,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1952
+#: dolphinmainwindow.cpp:1969
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
 msgid ""
@@ -707,31 +715,31 @@ msgid ""
 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1959
+#: dolphinmainwindow.cpp:1976
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Stop"
 msgstr "Stoppar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1960
+#: dolphinmainwindow.cpp:1977
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Stoppar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1961
+#: dolphinmainwindow.cpp:1978
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
 msgstr "Actual fólder e sub-fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1966
+#: dolphinmainwindow.cpp:1983
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Editable Location"
 msgstr "Copiar li localisation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1968
+#: dolphinmainwindow.cpp:1985
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -741,13 +749,13 @@ msgid ""
 "confirming the edited location."
 msgstr "Panel de localisation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1976
+#: dolphinmainwindow.cpp:1993
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Replace Location"
 msgstr "Panel de localisation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1981
+#: dolphinmainwindow.cpp:1998
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -755,19 +763,19 @@ msgid ""
 "enter a different location."
 msgstr "Copiar li localisation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2011
+#: dolphinmainwindow.cpp:2028
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Undo close tab"
 msgstr "Defar clusion del carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2012
+#: dolphinmainwindow.cpp:2029
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
 msgid "This returns you to the previously closed tab."
 msgstr "Recentmen cludet cartes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2020
+#: dolphinmainwindow.cpp:2037
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -778,7 +786,7 @@ msgid ""
 "for your confirmation beforehand."
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2049
+#: dolphinmainwindow.cpp:2066
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -787,13 +795,13 @@ msgid ""
 "well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2056
+#: dolphinmainwindow.cpp:2073
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Compare Files"
 msgstr "Comparar files"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2064
+#: dolphinmainwindow.cpp:2081
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -802,13 +810,13 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr "Configurar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2072
+#: dolphinmainwindow.cpp:2089
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "Aperter li terminal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2074
+#: dolphinmainwindow.cpp:2091
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -818,13 +826,13 @@ msgid ""
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2082
+#: dolphinmainwindow.cpp:2099
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2084
+#: dolphinmainwindow.cpp:2101
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -833,13 +841,13 @@ msgid ""
 "features in the terminal application.</para>"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2092
+#: dolphinmainwindow.cpp:2109
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr "&Marca-págines"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2102
+#: dolphinmainwindow.cpp:2119
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -851,13 +859,13 @@ msgid ""
 "advanced actions more time consuming.</para>"
 msgstr "Micri"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2135
+#: dolphinmainwindow.cpp:2144
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Tab %1"
 msgstr "Ear al carte %1"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2148
+#: dolphinmainwindow.cpp:2157
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Last Tab"
@@ -865,7 +873,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Last Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2149
+#: dolphinmainwindow.cpp:2158
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Last Tab"
@@ -873,13 +881,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Last Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2155
+#: dolphinmainwindow.cpp:2164
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Next Tab"
 msgstr "Sequent carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2156
+#: dolphinmainwindow.cpp:2165
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Next Tab"
@@ -887,13 +895,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Next Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2162
+#: dolphinmainwindow.cpp:2171
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Previous Tab"
 msgstr "Precedent carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2163
+#: dolphinmainwindow.cpp:2172
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Previous Tab"
@@ -901,50 +909,50 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Previous Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2170
+#: dolphinmainwindow.cpp:2179
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Target"
 msgstr "Revelar celat files"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2176
+#: dolphinmainwindow.cpp:2185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "Aperter in un nov carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2181
+#: dolphinmainwindow.cpp:2190
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tabs"
 msgstr "Aperter in nov cartes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2186
+#: dolphinmainwindow.cpp:2195
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Aperter in un nov fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2191 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2200 panels/places/placespanel.cpp:45
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Open in application"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in Split View"
 msgstr "Aperter in un fendet vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2207
+#: dolphinmainwindow.cpp:2216
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Unlock Panels"
 msgstr "Monstrar paneles"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2209
+#: dolphinmainwindow.cpp:2218
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Lock Panels"
 msgstr "Monstrar paneles"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2212
+#: dolphinmainwindow.cpp:2221
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -954,13 +962,13 @@ msgid ""
 "embedded more cleanly."
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2221
+#: dolphinmainwindow.cpp:2230
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2244
+#: dolphinmainwindow.cpp:2253
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -968,7 +976,7 @@ msgid ""
 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2251
+#: dolphinmainwindow.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -979,7 +987,7 @@ msgid ""
 "items a preview of their contents is provided.</para>"
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2259
+#: dolphinmainwindow.cpp:2268
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -990,13 +998,13 @@ msgid ""
 "are given here by right-clicking.</para>"
 msgstr "OIS"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2268
+#: dolphinmainwindow.cpp:2277
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Folders"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2288
+#: dolphinmainwindow.cpp:2297
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1005,7 +1013,7 @@ msgid ""
 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2293
+#: dolphinmainwindow.cpp:2302
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1015,13 +1023,13 @@ msgid ""
 "quick switching between any folders.</para>"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2303
+#: dolphinmainwindow.cpp:2312
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window Shell terminal"
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2328
+#: dolphinmainwindow.cpp:2337
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1033,7 +1041,7 @@ msgid ""
 "application like Konsole.</para>"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2336
+#: dolphinmainwindow.cpp:2345
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1045,31 +1053,31 @@ msgid ""
 "like Konsole.</para>"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2346 dolphinmainwindow.cpp:2937
+#: dolphinmainwindow.cpp:2355 dolphinmainwindow.cpp:2950
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Focus Terminal Panel"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2347
+#: dolphinmainwindow.cpp:2356
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2360
+#: dolphinmainwindow.cpp:2369
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Places"
 msgstr "Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2388
+#: dolphinmainwindow.cpp:2397
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show Hidden Places"
 msgstr "Monstrar celat Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2392
+#: dolphinmainwindow.cpp:2401
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1078,7 +1086,7 @@ msgid ""
 "property."
 msgstr "Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2404
+#: dolphinmainwindow.cpp:2413
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1089,7 +1097,7 @@ msgid ""
 "type.</para>"
 msgstr "%1 files"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2411
+#: dolphinmainwindow.cpp:2420
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1104,45 +1112,45 @@ msgid ""
 "interface> to display it again.</para>"
 msgstr "Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2425 dolphinmainwindow.cpp:2955
+#: dolphinmainwindow.cpp:2434 dolphinmainwindow.cpp:2968
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Focus Places Panel"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2426
+#: dolphinmainwindow.cpp:2435
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
 msgstr "Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2432
+#: dolphinmainwindow.cpp:2441
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Panels"
 msgstr "Monstrar paneles"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2501
+#: dolphinmainwindow.cpp:2510
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
 msgstr "%1 elementes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2504 dolphinmainwindow.cpp:2521
+#: dolphinmainwindow.cpp:2513 dolphinmainwindow.cpp:2530
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
 msgstr "Remover"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2506
+#: dolphinmainwindow.cpp:2515
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
 msgstr "Mover al Paper-corb"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2511
+#: dolphinmainwindow.cpp:2520
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1150,31 +1158,31 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2533
+#: dolphinmainwindow.cpp:2542
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
 msgstr "Copiar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2535
+#: dolphinmainwindow.cpp:2544
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot move to other view: No files selected."
 msgstr "%1 files"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2554
+#: dolphinmainwindow.cpp:2563
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2557
+#: dolphinmainwindow.cpp:2566
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2562
+#: dolphinmainwindow.cpp:2571
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1182,7 +1190,7 @@ msgid ""
 "destination folder."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2566
+#: dolphinmainwindow.cpp:2575
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1190,7 +1198,7 @@ msgid ""
 "destination folder."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2572
+#: dolphinmainwindow.cpp:2581
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1198,7 +1206,7 @@ msgid ""
 "this folder."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2596
+#: dolphinmainwindow.cpp:2605
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1209,19 +1217,27 @@ msgid ""
 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2687
+#: dolphinmainwindow.cpp:2696
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
 msgid "Close"
 msgstr "Cluder"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2688
+#: dolphinmainwindow.cpp:2697
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close left view"
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2690
+#: dolphinmainwindow.cpp:2699
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Close left view"
+msgctxt "@action:inmenu Close left view"
+msgid "Close Left View"
+msgstr "Cluder li levul vise"
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2701
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1229,25 +1245,33 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
 msgid "Pop out Left View"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2691
+#: dolphinmainwindow.cpp:2702
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move left view to a new window"
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2693
+#: dolphinmainwindow.cpp:2704
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 msgid "Close"
 msgstr "Cluder"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2694
+#: dolphinmainwindow.cpp:2705
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close right view"
 msgstr "Cluder li dextri vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2696
+#: dolphinmainwindow.cpp:2707
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Close right view"
+msgctxt "@action:inmenu Close left view"
+msgid "Close Right View"
+msgstr "Cluder li dextri vise"
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2709
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1255,31 +1279,31 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
 msgid "Pop out Right View"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2697
+#: dolphinmainwindow.cpp:2710
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move right view to a new window"
 msgstr "Cluder li dextri vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2706
+#: dolphinmainwindow.cpp:2719
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
 msgid "Split"
 msgstr "Fender"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2707
+#: dolphinmainwindow.cpp:2721
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Split view"
 msgstr "Fender li vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2709
+#: dolphinmainwindow.cpp:2723
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
 msgid "Pop out"
 msgstr "%1 líber ex %2 (%3% usat)"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2764
+#: dolphinmainwindow.cpp:2777
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1291,7 +1315,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
 msgstr "Parametres"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2771
+#: dolphinmainwindow.cpp:2784
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1305,7 +1329,7 @@ msgid ""
 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
 msgstr "Panel de instrumentarium"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2783
+#: dolphinmainwindow.cpp:2796
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis main view"
 msgid ""
@@ -1322,7 +1346,7 @@ msgid ""
 "emphasis> that covers the basics.</para>"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2799
+#: dolphinmainwindow.cpp:2812
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1332,7 +1356,7 @@ msgid ""
 "be triggered this way.</para>"
 msgstr "Nov &fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2805
+#: dolphinmainwindow.cpp:2818
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1341,7 +1365,7 @@ msgid ""
 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
 msgstr "Panel de instrumentarium"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2809
+#: dolphinmainwindow.cpp:2822
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1356,7 +1380,7 @@ msgstr "Parametres"
 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
 #. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2829
+#: dolphinmainwindow.cpp:2842
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
 msgid ""
@@ -1367,7 +1391,7 @@ msgid ""
 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2834
+#: dolphinmainwindow.cpp:2847
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
 msgid ""
@@ -1381,7 +1405,7 @@ msgid ""
 "windows so don't get too used to this.</para>"
 msgstr "Dolphin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2845
+#: dolphinmainwindow.cpp:2858
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1392,7 +1416,7 @@ msgid ""
 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
 msgstr "OIS"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2854
+#: dolphinmainwindow.cpp:2867
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1406,7 +1430,7 @@ msgid ""
 "behind the KDE community.</para>"
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2867
+#: dolphinmainwindow.cpp:2880
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1415,7 +1439,7 @@ msgid ""
 "in your preferred language."
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2872
+#: dolphinmainwindow.cpp:2885
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1423,7 +1447,7 @@ msgid ""
 "libraries and maintainers of this application."
 msgstr "Version"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2877
+#: dolphinmainwindow.cpp:2890
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1433,47 +1457,47 @@ msgid ""
 "a look!"
 msgstr "Aperter in un nov fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2931 dolphinmainwindow.cpp:2942
+#: dolphinmainwindow.cpp:2944 dolphinmainwindow.cpp:2955
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2949
+#: dolphinmainwindow.cpp:2962
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2960
+#: dolphinmainwindow.cpp:2973
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Defocus Places Panel"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:201
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:207
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
 msgstr "Adresse"
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:234
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Vacuar li Paper-corb"
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:229
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:235
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Empties Trash to create free space"
 msgstr "Paper-corb"
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:255
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:261
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Network Folder"
 msgstr "Adjunter un fólder in li rete"
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:294
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:300
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Location Bar"
@@ -1504,55 +1528,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lansar Dolphin quam li superusator posse esser dangerosi. Ples cuida vos."
 
-#: dolphinpart.cpp:148
+#: dolphinpart.cpp:150
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
 msgstr "Tip"
 
-#: dolphinpart.cpp:152
+#: dolphinpart.cpp:154
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
 msgstr "Selecter"
 
-#: dolphinpart.cpp:157
+#: dolphinpart.cpp:159
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
 msgstr "Deselecter omni"
 
-#: dolphinpart.cpp:163
+#: dolphinpart.cpp:165
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Deselecter omni"
 
-#: dolphinpart.cpp:178
+#: dolphinpart.cpp:180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "App&lications"
 msgstr "App&licationes"
 
-#: dolphinpart.cpp:179
+#: dolphinpart.cpp:181
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "&Network Folders"
 msgstr "Fólderes in li r&ete"
 
-#: dolphinpart.cpp:180
+#: dolphinpart.cpp:182
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "Trash"
 msgstr "Paper-corb"
 
-#: dolphinpart.cpp:183
+#: dolphinpart.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autolansar"
 
-#: dolphinpart.cpp:189
+#: dolphinpart.cpp:191
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Find File..."
@@ -1560,30 +1584,30 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
 msgstr "1 file"
 
-#: dolphinpart.cpp:195
+#: dolphinpart.cpp:197
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open &Terminal"
 msgstr "Aperter li &Terminal"
 
-#: dolphinpart.cpp:447
+#: dolphinpart.cpp:449
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select"
 msgstr "Selecter"
 
-#: dolphinpart.cpp:447
+#: dolphinpart.cpp:449
 #, kde-format
 msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgstr "Selecter omni quel corresponde a ti mustre:"
 
-#: dolphinpart.cpp:452
+#: dolphinpart.cpp:454
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Unselect"
 msgstr "Deselecter"
 
-#: dolphinpart.cpp:452
+#: dolphinpart.cpp:454
 #, kde-format
 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
 msgstr "Deselecter omni quel corresponde a ti mustre:"
@@ -1638,39 +1662,62 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs"
 msgstr "Vacuar li Paper-corb"
 
 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:520 search/dolphinsearchbox.cpp:300
+#: dolphinviewcontainer.cpp:545 search/dolphinsearchbox.cpp:300
 #, kde-format
 msgid "Search for %1 in %2"
 msgstr "Serchar por %1 in %2"
 
-#: dolphintabbar.cpp:155
+#: dolphintabbar.cpp:156
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "New Tab"
 msgstr "Nov carte"
 
-#: dolphintabbar.cpp:156
+#: dolphintabbar.cpp:157
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Detach Tab"
 msgstr "Separar li carte"
 
-#: dolphintabbar.cpp:157
+#: dolphintabbar.cpp:158
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Close Other Tabs"
 msgstr "Cluder altri cartes"
 
-#: dolphintabbar.cpp:158
+#: dolphintabbar.cpp:159
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
+#: dolphintabbar.cpp:161
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Rename %2"
+#| msgid_plural "Rename %2"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Rename Tab"
+msgstr "Renominar %2"
+
+#: dolphintabbar.cpp:180
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Rename %2"
+#| msgid_plural "Rename %2"
+msgctxt "@title:window for text input"
+msgid "Rename Tab"
+msgstr "Renominar %2"
+
+#: dolphintabbar.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "New tab name:"
+msgstr ""
+
 #. i18n: This accessible name will be announced any time the user moves keyboard focus e.g. from the toolbar or the places panel towards the main working
 #. area of Dolphin. It gives structure. This container does not only contain the main view but also the status bar, the search panel, filter, and selection
 #. mode bars, so calling it just a "View" is a bit wrong, but hopefully still gets the point across.
-#: dolphintabwidget.cpp:52
+#: dolphintabwidget.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Location"
 msgctxt "accessible name of Dolphin's view container"
@@ -1679,7 +1726,7 @@ msgstr "Localisation"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:515
+#: dolphintabwidget.cpp:529
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status files (size)"
 #| msgid "%1 (%2)"
@@ -1689,7 +1736,7 @@ msgstr "%1 (%2)"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:519
+#: dolphintabwidget.cpp:533
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
 msgid "(%1) | %2"
@@ -1730,7 +1777,7 @@ msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator"
 msgid "This folder is not writable for you."
 msgstr "Fólder es vacui"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:95
+#: dolphinviewcontainer.cpp:98
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
 msgid ""
@@ -1745,13 +1792,13 @@ msgid ""
 "find an item.</item></list></para>"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:115
+#: dolphinviewcontainer.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 "Lansar Dolphin quam li superusator posse esser dangerosi. Ples cuida vos."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:166
+#: dolphinviewcontainer.cpp:169
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
@@ -1759,7 +1806,7 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "Fólder es vacui"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:169
+#: dolphinviewcontainer.cpp:172
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -1767,17 +1814,17 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
 msgstr "Órdine: "
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:565
+#: dolphinviewcontainer.cpp:590
 #, kde-format
 msgid "Search"
 msgstr "Serchar"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:567
+#: dolphinviewcontainer.cpp:592
 #, kde-format
 msgid "Search for %1"
 msgstr "Serchar por %1"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:649
+#: dolphinviewcontainer.cpp:676
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Searching..."
@@ -1785,26 +1832,26 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
 msgstr "Sercha"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:669
+#: dolphinviewcontainer.cpp:696
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr "Null elementes trovat."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:853
+#: dolphinviewcontainer.cpp:880
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr "Dolphin"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:856
+#: dolphinviewcontainer.cpp:883
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
 msgstr "Ínvalid protocol"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:863
+#: dolphinviewcontainer.cpp:890
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Invalid protocol"
@@ -1812,19 +1859,19 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol '%1'"
 msgstr "Ínvalid protocol"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:865
+#: dolphinviewcontainer.cpp:892
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "Ínvalid protocol"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:959
+#: dolphinviewcontainer.cpp:991
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr "Fólder es vacui"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1001 dolphinviewcontainer.cpp:1004
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1033 dolphinviewcontainer.cpp:1036
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -2867,31 +2914,31 @@ msgstr "%1 element"
 msgid "Date display format"
 msgstr "Formate de date"
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:153
+#: panels/information/informationpanel.cpp:156
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Preview"
 msgstr "Previder"
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:158
+#: panels/information/informationpanel.cpp:161
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Auto-Play media files"
 msgstr "Automaticmen reproducter media"
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:163
+#: panels/information/informationpanel.cpp:166
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show item on hover"
 msgstr "Revelar celat files"
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:168
+#: panels/information/informationpanel.cpp:171
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure…"
 msgstr "Configurar..."
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:174
+#: panels/information/informationpanel.cpp:177
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Condensed Date"
@@ -3979,37 +4026,33 @@ msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
 msgstr "Fólderes"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:121
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
 #, fuzzy, kde-format
-msgid "Show the statusbar"
-msgstr "Revelar celat files"
+#| msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
+#| msgid "Status Bar"
+msgid "Statusbar"
+msgstr "Panel de localisation"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
 msgstr "Scalar"
 
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Show the space information in the statusbar"
-msgstr "Revelar celat files"
-
 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:134
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:135
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Lock the layout of the panels"
 msgstr "Monstrar paneles"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:138
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:139
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Enlarge Small Previews"
 msgstr "Micri"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:148
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
@@ -4017,13 +4060,13 @@ msgid ""
 msgstr "%1 elementes"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:152
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:153
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
 msgstr "%1 files"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:158
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:159
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
@@ -4031,7 +4074,7 @@ msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
 msgstr "Fólderes"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:162
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:163
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
@@ -4491,39 +4534,49 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Remote storage:"
 msgstr "Selecter li lontan codification"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show status bar"
-msgstr "Monstrar li panel del statu"
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:group Size"
+#| msgid "Small"
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Small"
+msgstr "Micri"
+
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Label width:"
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Full width"
+msgstr "Largore de etiquette:"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show zoom slider"
 msgstr "Monstrar li glissator de scale"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:45
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
-msgid "Show space information"
-msgstr "Revelar celat files"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
 #| msgid "Status Bar"
 msgctxt "@title:group"
-msgid "Status Bar: "
+msgid "Status Bar:"
 msgstr "Panel de localisation"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@option:check Startup Settings"
 msgid "Make location bar editable"
 msgstr "Copiar li localisation"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Location Bar"
@@ -4531,7 +4584,7 @@ msgstr "Copiar li localisation"
 msgid "Location bar:"
 msgstr "Copiar li localisation"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:71
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@option:check Startup Settings"
 msgid "Show full path inside location bar"
@@ -4789,7 +4842,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr "%1 files"
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "Accessible description for combobox with actions of double click view "
@@ -4798,13 +4851,13 @@ msgid "Action to trigger when double clicking view background"
 msgstr "Vise"
 
 #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]".
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:125
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:126
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:126
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:127
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Font"
 #| msgid "Custom Font"
@@ -4816,19 +4869,19 @@ msgstr "Personalisat fonde"
 #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.)
 #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence.
 #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", …
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:151
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:152
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Double-click triggers"
 msgstr "Bluetooth es ínactiv; medial clic activa it"
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:158
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:159
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Background: "
 msgstr "Selecter li colore del funde"
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:163
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:164
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "Accessible description for custom command text field of double click view "
@@ -4836,13 +4889,13 @@ msgctxt ""
 msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background"
 msgstr "Vise"
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:164
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder for terminal command"
 msgid "Command…"
 msgstr "Comande"
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:168
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:169
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid ""
@@ -5015,7 +5068,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Aperter files e fólderes:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:248
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:340
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:402
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -5180,29 +5233,29 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Fólderes: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Scale:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:64
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Scalar"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:64
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Icones"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:85
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:86
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stoppar"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:87
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:88
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
@@ -5221,18 +5274,12 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr "Nómine"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:282
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:350
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Revelar celat files"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:286
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Space Information"
-msgstr "Revelar celat files"
-
 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:145
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
@@ -5508,74 +5555,74 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Ínvalid protocol"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2343
+#: views/dolphinview.cpp:2359
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Loading..."
 msgid "Loading…"
 msgstr "Cargante un archive"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2372
+#: views/dolphinview.cpp:2388
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Cargante un archive"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2374
+#: views/dolphinview.cpp:2390
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Null elementes corresponde al filtre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2376
+#: views/dolphinview.cpp:2392
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Null elementes corresponde al sercha"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2378
+#: views/dolphinview.cpp:2394
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Paper-corb es vacui"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2381
+#: views/dolphinview.cpp:2397
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sin etiquettes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2384
+#: views/dolphinview.cpp:2400
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "%1 files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2388
+#: views/dolphinview.cpp:2404
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "%1 elementes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2390
+#: views/dolphinview.cpp:2406
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2392
+#: views/dolphinview.cpp:2408
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2394
+#: views/dolphinview.cpp:2410
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Null aparates MTP es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2396
+#: views/dolphinview.cpp:2412
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2398
+#: views/dolphinview.cpp:2414
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2400
+#: views/dolphinview.cpp:2416
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Fólder es vacui"
@@ -5588,7 +5635,15 @@ msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder…"
 msgstr "Fólder es vacui"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:88
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
+msgctxt "@action"
+msgid "Create File…"
+msgstr "Fólder es vacui"
+
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:97
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -5596,7 +5651,7 @@ msgid ""
 "items at once results in their new names differing only in a number."
 msgstr "OIS"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:109
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -5605,7 +5660,7 @@ msgid ""
 "deleted later if disk space is needed."
 msgstr "OIS"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:122
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -5613,25 +5668,25 @@ msgid ""
 "recovered by normal means."
 msgstr "OIS"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
 msgstr "Remover"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:138
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Duplicate Here"
 msgstr "Duplicar ci"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:146
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietás"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:148
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis properties"
 msgid ""
@@ -5641,43 +5696,43 @@ msgid ""
 "there like managing read- and write-permissions."
 msgstr "Configurar"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:158
 #, kde-format
 msgctxt "@action:incontextmenu"
 msgid "Copy Location"
 msgstr "Copiar li localisation"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
 msgstr "Copiar"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:167
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Move to Trash…"
 msgstr "Mover al Paper-corb..."
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Delete…"
 msgstr "Remover..."
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Duplicate Here…"
 msgstr "Duplicar ci…"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
 #, kde-format
 msgctxt "@action:incontextmenu"
 msgid "Copy Location…"
 msgstr "Copiar li localisation..."
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
 msgid ""
@@ -5688,7 +5743,7 @@ msgid ""
 "interface> option is enabled.</para>"
 msgstr "1 file"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:206
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
 msgid ""
@@ -5697,7 +5752,7 @@ msgid ""
 "you an overview in folders with many items.</para>"
 msgstr "OIS"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:210
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
 msgid ""
@@ -5710,7 +5765,7 @@ msgid ""
 "contents of multiple folders in the same list.</para>"
 msgstr "Detallies"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:220
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar"
 #| msgid "View Mode"
@@ -5718,60 +5773,60 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Change View Mode"
 msgstr "Mode de vise"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:215
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton"
 msgid "This cycles through all view modes."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:241
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
 msgid "This increases the icon size."
 msgstr "Grandore"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:238
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Reset Zoom Level"
 msgstr "Scalar"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:239
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Zoom To Default"
 msgstr "Predefinit"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:240
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
 msgid "This resets the icon size to default."
 msgstr "Grandore"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:252
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
 msgid "This reduces the icon size."
 msgstr "Grandore"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:249
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Scalar"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:263
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Show Previews"
 msgstr "Previder"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:264
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Show preview of files and folders"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -5780,49 +5835,49 @@ msgid ""
 "the images."
 msgstr "Icones"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:269
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:275
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Sort"
 msgid "Folders First"
 msgstr "Fólderes unesimmen"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:273
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:279
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Sort"
 msgid "Hidden Files Last"
 msgstr "Celat files finalmen"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:281
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:287
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Sort By"
 msgstr "Ordinar:"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:316
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Additional Information"
 msgstr "Revelar celat files"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:327
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show in Groups"
 msgstr "Monstrar in gruppes"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:328
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:334
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This groups files and folders by their first letter."
 msgstr "Fólderes"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Revelar celat files"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:341
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -5836,116 +5891,116 @@ msgid ""
 "in Configure Dolphin > View > General.</para>"
 msgstr "%1 files"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:349
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:355
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
 msgstr "Vise"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:352
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:358
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
 msgstr "Proprietás"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:648
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:656
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Icons"
 msgstr "Icones"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:649
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Icons view mode"
 msgstr "Fender li vise"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:659
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:667
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Compact"
 msgstr "Compact"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:660
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Compact view mode"
 msgstr "Fender li vise"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:670
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Details"
 msgstr "Detallies"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:671
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Details view mode"
 msgstr "Fender li vise"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702
 #, kde-format
 msgctxt "Sort descending"
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
 #, kde-format
 msgctxt "Sort ascending"
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:697
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:705
 #, kde-format
 msgctxt "Sort descending"
 msgid "Largest First"
 msgstr "Max grand al inicie"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706
 #, kde-format
 msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Smallest First"
 msgstr "Max micri al inicie"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:708
 #, kde-format
 msgctxt "Sort descending"
 msgid "Newest First"
 msgstr "Max nov al inicie"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:709
 #, kde-format
 msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Oldest First"
 msgstr "Max old al inicie"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:711
 #, kde-format
 msgctxt "Sort descending"
 msgid "Highest First"
 msgstr "Max alt al inicie"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:712
 #, kde-format
 msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Lowest First"
 msgstr "Max bass al inicie"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:714
 #, kde-format
 msgctxt "Sort descending"
 msgid "Descending"
 msgstr "Secun descension"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:707
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:715
 #, kde-format
 msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Ascending"
 msgstr "Secun ascension"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:805
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:813
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -5958,12 +6013,12 @@ msgstr "Vise"
 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
 #. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:814
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:822
 #, kde-format
 msgid "Actions for %1"
 msgstr "Actiones por %1"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:821
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:829
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
@@ -5973,12 +6028,34 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] "%1 element"
 msgstr[1] "%1 elementes"
 
-#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231
+#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:250
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Version"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show the statusbar"
+#~ msgstr "Revelar celat files"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show the space information in the statusbar"
+#~ msgstr "Revelar celat files"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show status bar"
+#~ msgstr "Monstrar li panel del statu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show space information"
+#~ msgstr "Revelar celat files"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Show Space Information"
+#~ msgstr "Revelar celat files"
+
 #~ msgctxt "@action:inmenu"
 #~ msgid "Restore"
 #~ msgstr "Restituer"