+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Folders"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Folders"
+#~ msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:credit"
+#~| msgid "Documentation"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Images"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Images"
+#~ msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu View"
+#~| msgid "Show Hidden Files"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Audio Files"
+#~ msgstr "ಅಡಗಿಸಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group Date"
+#~| msgid "Today"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "ಇಂದು"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group Date"
+#~| msgid "Yesterday"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Yesterday"
+#~ msgstr "ನಿನ್ನೆ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "This Week"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "This Week"
+#~ msgstr "ಈ ವಾರ "
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "This Month"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "This Month"
+#~ msgstr "ಈ ತಿಂಗಳು"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "This Year"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "This Year"
+#~ msgstr "ಈ ವರ್ಷ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#~| msgid "Invert Selection"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Clear Selection"
+#~ msgstr "ವಿಲೋಮ ಆಯ್ಕೆ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Tag:"
+#~ msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
+#~ msgid "Tag: %2"
+#~ msgid_plural "Tags: %2"
+#~ msgstr[0] "ಟ್ಯಾಗ್:"
+#~ msgstr[1] "ಟ್ಯಾಗ್:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Add Tags"
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Add Tags"
+#~ msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+
+#~ msgctxt "action:button"
+#~ msgid "From Here (%1)"
+#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ (%1)"
+
+#~ msgctxt "action:button"
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
+
+#~ msgctxt "action:button"
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "ವಿಷಯ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#~| msgid "Your emails"
+#~ msgctxt "action:button"
+#~ msgid "Your files"
+#~ msgstr ""
+#~ "ramaprakash.b@gmail.com,umeshrs@gmail.com,svenkate@redhat.com,"
+#~ "kamathvasudev@gmail.com"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
+#~ "user entered."
+#~ msgid "Query Results from '%1'"
+#~ msgstr "'%1' ಇಂದ ಬಂದ ಮನವಿಯ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show zoom slider in the statusbar"
+#~ msgid "Show the statusbar"
+#~ msgstr "ಸ್ಥಿತಿಪಟ್ಟಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಸ್ಲೈಡರ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು"
+
+#~ msgid "Show the space information in the statusbar"
+#~ msgstr "ಸ್ಥಿತಿಪಟ್ಟಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
+#~| msgid "Status Bar"
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show status bar"
+#~ msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಕೆ"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show space information"
+#~ msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Show Space Information"
+#~ msgstr "ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
+