msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 20:56+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
msgid "Restore"
msgstr "Kembalikan"
-#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1632
+#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1633
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
"Anda mempunyai banyak tab yang dibuka pada tetingkap ini, anda pasti mahu "
"keluar?"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1228
+#: dolphinmainwindow.cpp:1229
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
msgid "Open %1"
msgstr "Tampal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1237 dolphinmainwindow.cpp:1982
+#: dolphinmainwindow.cpp:1238 dolphinmainwindow.cpp:1983
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr "Bar Alat Carian"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1277
+#: dolphinmainwindow.cpp:1278
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1282
+#: dolphinmainwindow.cpp:1283
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
msgstr[0] "Buka Terminal"
msgstr[1] "Buka Terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1477
+#: dolphinmainwindow.cpp:1478
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change Tags..."
msgid "Configure"
msgstr "Tetapkan..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1638
+#: dolphinmainwindow.cpp:1639
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "&Tetingkap Baru"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1639
+#: dolphinmainwindow.cpp:1640
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "New &Window"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "Buka dalam Tetingkap Baru"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1641
+#: dolphinmainwindow.cpp:1642
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1648
+#: dolphinmainwindow.cpp:1649
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "Tab Baru"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1650
+#: dolphinmainwindow.cpp:1651
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1659
+#: dolphinmainwindow.cpp:1660
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1661
+#: dolphinmainwindow.cpp:1662
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1666
+#: dolphinmainwindow.cpp:1667
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "Tutup Tab"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1668
+#: dolphinmainwindow.cpp:1669
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"will close instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1673
+#: dolphinmainwindow.cpp:1674
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1681
+#: dolphinmainwindow.cpp:1682
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1688
+#: dolphinmainwindow.cpp:1689
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1690
+#: dolphinmainwindow.cpp:1691
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1697
+#: dolphinmainwindow.cpp:1698
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
msgid "Copy…"
msgstr "Salin"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1699
+#: dolphinmainwindow.cpp:1700
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1708
+#: dolphinmainwindow.cpp:1709
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
msgid "Paste"
msgstr "Tampal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1710
+#: dolphinmainwindow.cpp:1711
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1717
+#: dolphinmainwindow.cpp:1718
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1718
+#: dolphinmainwindow.cpp:1719
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1720
+#: dolphinmainwindow.cpp:1721
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1723
+#: dolphinmainwindow.cpp:1724
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1728
+#: dolphinmainwindow.cpp:1729
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
msgid "Move to Other View"
msgstr "Alih ke Tong Sampah"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1729
+#: dolphinmainwindow.cpp:1730
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "Pindah ke Tong Sampah"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1731
+#: dolphinmainwindow.cpp:1732
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1734
+#: dolphinmainwindow.cpp:1735
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1739
+#: dolphinmainwindow.cpp:1740
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgid "Filter…"
msgstr "Penapis:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1740
+#: dolphinmainwindow.cpp:1741
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "Papar Bar Carian"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1742
+#: dolphinmainwindow.cpp:1743
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1754
+#: dolphinmainwindow.cpp:1755
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "Papar Bar Carian"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1755
+#: dolphinmainwindow.cpp:1756
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgid "Filter"
msgstr "Penapis:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1763 search/dolphinsearchbox.cpp:339
+#: dolphinmainwindow.cpp:1764 search/dolphinsearchbox.cpp:341
#, fuzzy, kde-format
msgid "Search…"
msgstr "Cari"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1764
+#: dolphinmainwindow.cpp:1765
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1766
+#: dolphinmainwindow.cpp:1767
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
"so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1777
+#: dolphinmainwindow.cpp:1778
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "Papar Bar Carian"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1778
+#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1786
+#: dolphinmainwindow.cpp:1787
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show hidden files"
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1789
+#: dolphinmainwindow.cpp:1790
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "Select All"
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1792
+#: dolphinmainwindow.cpp:1793
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1815
+#: dolphinmainwindow.cpp:1816
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1819 dolphinpart.cpp:167
+#: dolphinmainwindow.cpp:1820 dolphinpart.cpp:167
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "Songsangkan Pilihan"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1821
+#: dolphinmainwindow.cpp:1822
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1839
+#: dolphinmainwindow.cpp:1840
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
"them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1853
+#: dolphinmainwindow.cpp:1854
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"into a new window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1861
+#: dolphinmainwindow.cpp:1862
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1862
+#: dolphinmainwindow.cpp:1863
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1870
+#: dolphinmainwindow.cpp:1871
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Preview"
msgid "Refresh view"
msgstr "Pralihat"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1872
+#: dolphinmainwindow.cpp:1873
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1879
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "Henti"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1880
+#: dolphinmainwindow.cpp:1881
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show rating"
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "Papar kadaran"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1881
+#: dolphinmainwindow.cpp:1882
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1886
+#: dolphinmainwindow.cpp:1887
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "Lokasi Boleh Ubah"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1888
+#: dolphinmainwindow.cpp:1889
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1896
+#: dolphinmainwindow.cpp:1897
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "Lokasi Gantian"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1901
+#: dolphinmainwindow.cpp:1902
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1931
+#: dolphinmainwindow.cpp:1932
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
msgid "Undo close tab"
msgstr "Tutup Tab"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1932
+#: dolphinmainwindow.cpp:1933
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1940
+#: dolphinmainwindow.cpp:1941
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:1970
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"folders that contain personal application data."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1976
+#: dolphinmainwindow.cpp:1977
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1984
+#: dolphinmainwindow.cpp:1985
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1992
+#: dolphinmainwindow.cpp:1993
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Buka Terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1994
+#: dolphinmainwindow.cpp:1995
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2002
+#: dolphinmainwindow.cpp:2003
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Buka Terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2004
+#: dolphinmainwindow.cpp:2005
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2012 dolphinmainwindow.cpp:2796
+#: dolphinmainwindow.cpp:2013 dolphinmainwindow.cpp:2795
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2020
+#: dolphinmainwindow.cpp:2021
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2030
+#: dolphinmainwindow.cpp:2031
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2063
+#: dolphinmainwindow.cpp:2064
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "Aktifkan Tab Seterusnya"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2076
+#: dolphinmainwindow.cpp:2077
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
msgid "Activate Last Tab"
msgstr "Aktifkan Tab Seterusnya"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2082
+#: dolphinmainwindow.cpp:2083
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
msgid "Next Tab"
msgstr "Tab Baru"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2083
+#: dolphinmainwindow.cpp:2084
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Aktifkan Tab Seterusnya"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2089
+#: dolphinmainwindow.cpp:2090
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Aktifkan Tab Sebelumnya"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2090
+#: dolphinmainwindow.cpp:2091
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Aktifkan Tab Sebelumnya"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2097
+#: dolphinmainwindow.cpp:2098
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show hidden files"
msgid "Show Target"
msgstr "Papar fail tersembunyi"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2103
+#: dolphinmainwindow.cpp:2104
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Buka di Tab Baru"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2108
+#: dolphinmainwindow.cpp:2109
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tab"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Buka di Tab Baru"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2113
+#: dolphinmainwindow.cpp:2114
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "New &Window"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Buka dalam Tetingkap Baru"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2118 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2119 panels/places/placespanel.cpp:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Go"
#| msgid "App&lications"
msgid "Open in Split View"
msgstr "Ap&likasi"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2132
+#: dolphinmainwindow.cpp:2133
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "Batal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2134
+#: dolphinmainwindow.cpp:2135
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "Batal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2137
+#: dolphinmainwindow.cpp:2138
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2146
+#: dolphinmainwindow.cpp:2147
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Maklumat"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2168
+#: dolphinmainwindow.cpp:2169
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2175
+#: dolphinmainwindow.cpp:2176
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2183
+#: dolphinmainwindow.cpp:2184
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2192
+#: dolphinmainwindow.cpp:2193
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Folder"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2212
+#: dolphinmainwindow.cpp:2213
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2217
+#: dolphinmainwindow.cpp:2218
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2227
+#: dolphinmainwindow.cpp:2228
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2252
+#: dolphinmainwindow.cpp:2253
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2260
+#: dolphinmainwindow.cpp:2261
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2277
+#: dolphinmainwindow.cpp:2278
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Tempat"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2304
+#: dolphinmainwindow.cpp:2305
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "Papar Fail Tersembunyi"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2308
+#: dolphinmainwindow.cpp:2309
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2320
+#: dolphinmainwindow.cpp:2321
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2327
+#: dolphinmainwindow.cpp:2328
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2341
+#: dolphinmainwindow.cpp:2342
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Batal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2459
+#: dolphinmainwindow.cpp:2460
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2549
+#: dolphinmainwindow.cpp:2550
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2550
+#: dolphinmainwindow.cpp:2551
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2552
+#: dolphinmainwindow.cpp:2553
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2553
+#: dolphinmainwindow.cpp:2554
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move left split view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2555
+#: dolphinmainwindow.cpp:2556
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2556
+#: dolphinmainwindow.cpp:2557
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2558
+#: dolphinmainwindow.cpp:2559
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2559
+#: dolphinmainwindow.cpp:2560
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move right split view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2568
+#: dolphinmainwindow.cpp:2569
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2569
+#: dolphinmainwindow.cpp:2570
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2571
+#: dolphinmainwindow.cpp:2572
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2628
+#: dolphinmainwindow.cpp:2627
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2635
+#: dolphinmainwindow.cpp:2634
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2647
+#: dolphinmainwindow.cpp:2646
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2663
+#: dolphinmainwindow.cpp:2662
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2669
+#: dolphinmainwindow.cpp:2668
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2673
+#: dolphinmainwindow.cpp:2672
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2693
+#: dolphinmainwindow.cpp:2692
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2698
+#: dolphinmainwindow.cpp:2697
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2709
+#: dolphinmainwindow.cpp:2708
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2718
+#: dolphinmainwindow.cpp:2717
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2731
+#: dolphinmainwindow.cpp:2730
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2736
+#: dolphinmainwindow.cpp:2735
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2741
+#: dolphinmainwindow.cpp:2740
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2799 dolphinmainwindow.cpp:2803
+#: dolphinmainwindow.cpp:2798 dolphinmainwindow.cpp:2802
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgid "Add Network Folder"
msgstr "Folder Ra&ngkaian"
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:287
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:293
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Location:"
msgstr "Tab Yang Baru Ditutup"
#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:498 search/dolphinsearchbox.cpp:297
+#: dolphinviewcontainer.cpp:498 search/dolphinsearchbox.cpp:299
#, fuzzy, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Bar Cari"
-#: dolphintabbar.cpp:154
+#: dolphintabbar.cpp:155
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "New Tab"
msgstr "Tab Baru"
-#: dolphintabbar.cpp:155
+#: dolphintabbar.cpp:156
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Detach Tab"
msgstr "Bar Cari"
-#: dolphintabbar.cpp:156
+#: dolphintabbar.cpp:157
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Close Other Tabs"
msgstr ""
-#: dolphintabbar.cpp:157
+#: dolphintabbar.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Close Tab"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:496
+#: dolphintabwidget.cpp:506
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status files (size)"
#| msgid "%1 (%2)"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:500
+#: dolphintabwidget.cpp:510
#, kde-format
msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
msgid "(%1) | %2"
msgstr[0] "Namakan semula Item"
msgstr[1] "Namakan semula Item"
-#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:73
+#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74
#, kde-format
msgctxt "@item:intable"
msgid "%1 item"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:99
+#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:100
#, kde-format
msgctxt "width × height"
msgid "%1 × %2"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2300
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
#, kde-format
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
msgid "0 - 9"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2302
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Name"
#| msgid "Others"
msgid "Others"
msgstr "Lain-lain"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2334
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Folders"
msgstr "Folder"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2342
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2344
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2346
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Big"
msgstr "Besar"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2391
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2394
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Yesterday"
msgstr "Semalam"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2397
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
msgid "dddd"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2406
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "One Week Ago"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2409
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Two Weeks Ago"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2412
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Three Weeks Ago"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2416
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Earlier this Month"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2430
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2443
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
msgstr "Semalam (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2437
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
msgstr "Semalam (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2462
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "Semalam (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2469
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2483
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "Semalam (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2490
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2504
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "Semalam (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2525
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
msgstr "Semalam (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2532
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2546
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
msgid "MMMM, yyyy"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2550
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2590 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Read, "
msgstr "Baca, "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2593 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Write, "
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2596 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Execute, "
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2598 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Forbidden"
msgstr "Terlarang"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
#, kde-format
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu Sort By"
#| msgid "Name"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Size"
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Modified:"
msgid "Modified"
msgstr "Diubahsuai"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
msgctxt "@tooltip"
msgid "The date format can be selected in settings."
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
#| msgid "Create New"
msgid "Created"
msgstr "Cipta Baru"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
msgctxt "@label"
msgid "Accessed"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Type"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Rating"
msgid "Rating"
msgstr "Kadaran"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Tags"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komen"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
msgctxt "@label"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Documentation"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentasi"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
msgctxt "@label"
msgid "Author"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
msgctxt "@label"
msgid "Publisher"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Comment"
msgid "Page Count"
msgstr "Komen"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
msgctxt "@label"
msgid "Word Count"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
msgctxt "@label"
msgid "Line Count"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
msgctxt "@label"
msgid "Date Photographed"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Image"
msgstr "Imej"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
msgctxt "@label width x height"
msgid "Dimensions"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
msgctxt "@label"
msgid "Width"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
msgctxt "@label"
msgid "Height"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Documentation"
msgid "Orientation"
msgstr "Dokumentasi"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
msgctxt "@label"
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
msgctxt "@label"
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "General"
msgid "Genre"
msgstr "Umum"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
msgctxt "@label"
msgid "Album"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Documentation"
msgid "Duration"
msgstr "Dokumentasi"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
msgctxt "@label"
msgid "Bitrate"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
msgctxt "@label"
msgid "Track"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
#, fuzzy
#| msgid "Reload"
msgctxt "@label"
msgid "Release Year"
msgstr "Ulangmuat"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
msgctxt "@label"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
msgctxt "@label"
msgid "Video"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
msgctxt "@label"
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
msgid "Path"
msgstr "Tampal"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Name"
#| msgid "Others"
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
msgctxt "@label"
msgid "File Extension"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "Invert Selection"
msgid "Deletion Time"
msgstr "Pilihan"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Description:"
msgid "Link Destination"
msgstr "Huraian:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
msgctxt "@label"
msgid "Downloaded From"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Permissions"
msgid "Permissions"
msgstr "Keizinan"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
msgctxt "@tooltip"
msgid ""
"The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
"Numeric (Octal) or Combined formats"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Owner"
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Group"
msgid "User Group"
msgstr "Kumpulan"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2852
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unknown error."
msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:352
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:359
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:361
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Quit searching"
msgstr "Mula mencari"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:370
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:372
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "File Manager"
msgid "Filename"
msgstr "Pengurus Fail"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:374
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:376
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Comment"
msgid "Content"
msgstr "Komen"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:385
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:387
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "From Here"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:389
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:391
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#| msgid "Your emails"
msgid "Your files"
msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:390
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:392
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Search in your home directory"
msgstr ""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:408
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:410
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
msgid "Open %1"
msgstr "Tampal"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:472
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:474
#, kde-format
msgctxt ""
"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
msgstr ""
-#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (ContentDisplay)
+#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
#, kde-format
-msgid "Whether or not content count is used as directory size"
+msgid "How we display the size of directories"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
+#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Show zoom slider in the statusbar"
+msgid "Show the content count"
+msgstr "Papar peleret zoom dalam bar status"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
+#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Show zoom slider in the statusbar"
+msgid "Show the content size"
+msgstr "Papar peleret zoom dalam bar status"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
+#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
+#, kde-format
+msgid "Do not show any directory size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
-#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:14
+#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
#, kde-format
msgid "Recursive directory size limit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (ContentDisplay)
-#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:18
+#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:29
#, kde-format
msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay)
-#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:22
+#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Permissions"
msgid "Details"
msgstr "Terperinci"
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:37
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Natural"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Alphabetical, case insensitive"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "Alphabetical, case sensitive"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:45
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:46
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Sorting mode: "
msgstr "Mencari..."
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:51
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Number of lines:"
msgctxt "option:radio"
-msgid "Number of items"
+msgid "Show number of items"
msgstr "Jumlah baris:"
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
-msgid "Size of contents, up to "
+msgid "Show size of contents, up to "
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:60
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Show zoom slider"
+msgctxt "option:radio"
+msgid "Show no size"
+msgstr "Papar peleret zoom"
+
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
#, kde-format
msgid " level deep"
msgid_plural " levels deep"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:69
-#, kde-format
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Folders"
msgctxt "@title:group"
-msgid "Folder size displays:"
-msgstr ""
+msgid "Folder size:"
+msgstr "Folder"
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:78
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
#, kde-format
msgctxt "option:radio as in relative date"
msgid "Relative (e.g. '%1')"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:80
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84
#, kde-format
msgctxt "option:radio as in absolute date"
msgid "Absolute (e.g. '%1')"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:86
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Date"
msgid "Date style:"
msgstr "Tarikh:"
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:89
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
#, kde-format
msgctxt "option:radio as symbolic style "
msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "option:radio as numeric style"
msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:91
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95
#, kde-format
msgctxt "option:radio as combined style"
msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
msgstr ""
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Permissions"