]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/vi/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / vi / dolphin.po
index 72181281d435602a174f1905980dab3751668120..fc55d280df4d33ada652f27dbf1a6c91b301b216 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-16 01:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-07 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-05 00:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:08+0100\n"
 "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -1481,12 +1481,10 @@ msgstr "Đóng thẻ"
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
 #: dolphintabwidget.cpp:499
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status files (size)"
-#| msgid "%1 (%2)"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
 msgid "%1 | (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
@@ -1494,7 +1492,7 @@ msgstr "%1 (%2)"
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
 msgid "(%1) | %2"
-msgstr ""
+msgstr "(%1) | %2"
 
 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
 #: dolphinui.rc:59
@@ -1563,52 +1561,52 @@ msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 "Chạy Dolphin với tư cách người dùng root có thể gây nguy hại. Hãy thận trọng."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:505 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:510 search/dolphinsearchbox.cpp:288
 #, kde-format
 msgid "Search for %1 in %2"
 msgstr "Tìm kiếm %1 trong %2"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:541
+#: dolphinviewcontainer.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Search"
 msgstr "Tìm kiếm"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:543
+#: dolphinviewcontainer.cpp:548
 #, kde-format
 msgid "Search for %1"
 msgstr "Tìm kiếm %1"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:627
+#: dolphinviewcontainer.cpp:632
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder..."
 msgstr "Đang tải thư mục..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:635
+#: dolphinviewcontainer.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Đang sắp xếp..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:646
+#: dolphinviewcontainer.cpp:651
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Đang tìm kiếm..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:667
+#: dolphinviewcontainer.cpp:672
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr "Không tìm thấy thứ gì."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:798
+#: dolphinviewcontainer.cpp:803
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr "Dolphin không hỗ trợ xem trang web, trình duyệt web đã được khởi chạy"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:801
+#: dolphinviewcontainer.cpp:806
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
@@ -1616,13 +1614,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Giao thức không được Dolphin hỗ trợ, ứng dụng mặc định đã được khởi chạy"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:812
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "Giao thức không hợp lệ"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:911
+#: dolphinviewcontainer.cpp:916
 #, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -2003,7 +2001,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa"
 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "The date format can be selected in settings."
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thể chọn định dạng ngày trong phần thiết lập."
 
 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684
 msgctxt "@label"
@@ -2055,15 +2053,12 @@ msgstr "Tác giả"
 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692
 msgctxt "@label"
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Nhà xuất bản"
 
 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Line Count"
 msgctxt "@label"
 msgid "Page Count"
-msgstr "Số ng"
+msgstr "Số trang"
 
 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694
 msgctxt "@label"
@@ -2209,6 +2204,8 @@ msgid ""
 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
 "Numeric (Octal) or Combined formats"
 msgstr ""
+"Bạn có thể thay đổi định dạng quyền truy cập trong phần thiết lập. Các lựa "
+"chọn có thể là \"Kí hiệu\", \"Số (Bát phân)\" hoặc \"Kết hợp\""
 
 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
 msgctxt "@label"
@@ -2695,20 +2692,20 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Clear Selection"
 msgstr "Thôi chọn"
 
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:248
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
 #, kde-format
 msgctxt "String list separator"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:249
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
 msgid "Tag: %2"
 msgid_plural "Tags: %2"
 msgstr[0] "Thẻ gắn: %2"
 
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:251
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Tags"
@@ -3239,11 +3236,9 @@ msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (DetailsMode)
 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Permissions"
+#, kde-format
 msgid "Permissions style format"
-msgstr "Quyền truy cập"
+msgstr "Định dạng kiểu cách quyền truy cập"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
@@ -3739,47 +3734,57 @@ msgid "Sorting mode: "
 msgstr "Chế độ sắp xếp: "
 
 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:65
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "option:check"
+#| msgid "Switch between split views panes with tab key"
+msgctxt "option:check split view panes"
+msgid "Switch between panes with Tab key"
+msgstr "Chuyển giữa các ô của khung xem chia đôi bằng phím tab"
+
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Split view"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Split view: "
+msgstr "Chia đôi khung xem"
+
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "option:check"
+msgid "Turning off split view closes active pane"
+msgstr "Tắt chế độ xem chia đôi sẽ đóng ô đang hoạt động"
+
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
+msgstr "Khi không chọn, tắt chế độ xem chia đôi sẽ đóng ô bất hoạt"
+
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:77
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show tooltips"
 msgstr "Hiện chú giải"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:74
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:78
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:86
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Miscellaneous: "
 msgstr "Hỗn hợp: "
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:70
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:82
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show selection marker"
 msgstr "Hiện dấu chọn"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:78
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:90
 #, kde-format
 msgctxt "option:check"
 msgid "Rename inline"
 msgstr "Đổi tên tại chỗ"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "option:check"
-msgid "Switch between split views panes with tab key"
-msgstr "Chuyển giữa các ô của khung xem chia đôi bằng phím tab"
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "option:check"
-msgid "Turning off split view closes active pane"
-msgstr "Tắt chế độ xem chia đôi sẽ đóng ô đang hoạt động"
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:88
-#, kde-format
-msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
-msgstr "Khi không chọn, tắt chế độ xem chia đôi sẽ đóng ô bất hoạt"
-
 #: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
@@ -4287,27 +4292,25 @@ msgstr "Kiểu cách ngày:"
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio as symbolic style "
 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
-msgstr ""
+msgstr "Kí hiệu (vd. 'drwxr-xr-x')"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:159
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio as numeric style"
 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
-msgstr ""
+msgstr "Số (Bát phân) (vd. '755')"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:161
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio as combined style"
 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
-msgstr ""
+msgstr "Kết hợp (vd. 'drwxr-xr-x (755)')"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Permissions"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Permissions style:"
-msgstr "Quyền truy cập"
+msgstr "Kiểu cách quyền truy cập:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:344
 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:321
@@ -4599,108 +4602,108 @@ msgstr "Mặc định"
 msgid "Reload"
 msgstr "Tải lại"
 
-#: views/dolphinview.cpp:631
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
 msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "Đã chọn %1 thư mục"
 
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:639
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
 msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "Đã chọn %1 tệp"
 
-#: views/dolphinview.cpp:634
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
 msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "%1 thư mục"
 
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
 msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "%1 tệp"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:648
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:645
+#: views/dolphinview.cpp:652
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 thư mục, 0 tệp"
 
-#: views/dolphinview.cpp:859 views/dolphinview.cpp:868
+#: views/dolphinview.cpp:866 views/dolphinview.cpp:875
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 sao"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1038
+#: views/dolphinview.cpp:1060
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Bạn có chắc chắn muốn mở %1 thứ không?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1050
+#: views/dolphinview.cpp:1072
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
 msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Mở %1 thứ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1203
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Phần lót bên"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1207
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Độ rộng cột tự động"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1212
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Độ rộng cột tự chọn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1761
+#: views/dolphinview.cpp:1783
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Đã hoàn tất thao tác vứt."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1771
+#: views/dolphinview.cpp:1793
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Đã hoàn tất thao tác xoá."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1927
+#: views/dolphinview.cpp:1949
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Đổi tên và ẩn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1936
+#: views/dolphinview.cpp:1958
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4709,7 +4712,7 @@ msgstr ""
 "Thêm dấu chấm vào đầu tên tệp sẽ ẩn nó đi khỏi khung xem.\n"
 "Bạn vẫn muốn đổi tên nó chứ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1938
+#: views/dolphinview.cpp:1960
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4718,94 +4721,94 @@ msgstr ""
 "Thêm dấu chấm vào đầu tên thư mục sẽ ẩn nó đi khỏi khung xem.\n"
 "Bạn vẫn muốn đổi tên nó chứ?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1940
+#: views/dolphinview.cpp:1962
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ẩn tệp này?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1940
+#: views/dolphinview.cpp:1962
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ẩn thư mục này?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1994
+#: views/dolphinview.cpp:2016
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Địa điểm này trống."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1996
+#: views/dolphinview.cpp:2018
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Địa điểm '%1' không hợp lệ."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Đang tải..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2269
+#: views/dolphinview.cpp:2291
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Việc tải bị huỷ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2271
+#: views/dolphinview.cpp:2293
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Không có thứ nào khớp với bộ lọc"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2273
+#: views/dolphinview.cpp:2295
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Không có thứ nào khớp với tìm kiếm"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2275
+#: views/dolphinview.cpp:2297
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Thùng rác trống"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2278
+#: views/dolphinview.cpp:2300
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Không thẻ gắn nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2281
+#: views/dolphinview.cpp:2303
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Không có tệp nào được gắn thẻ \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2285
+#: views/dolphinview.cpp:2307
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Không có thứ nào dùng gần đây"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2287
+#: views/dolphinview.cpp:2309
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Không tìm thấy thư mục chia sẻ nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2289
+#: views/dolphinview.cpp:2311
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Không tìm thấy tài nguyên mạng thích hợp nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2291
+#: views/dolphinview.cpp:2313
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Không tìm thấy thiết bị nào tương thích với MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2293
+#: views/dolphinview.cpp:2315
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Không tìm thấy thiết bị Apple nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2295
+#: views/dolphinview.cpp:2317
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Không tìm thấy thiết bị Bluetooth nào"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2297
+#: views/dolphinview.cpp:2319
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Thư mục trống"