]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/ie/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / ie / dolphin.po
index 30e06c73b747c52ff851a1dc59ad6edb5f1edf9a..9d941fc2062b7b754d3874776282b79645ee699a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-24 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-17 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:58+0700\n"
 "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Interlingue <>\n"
@@ -859,13 +859,13 @@ msgid ""
 "advanced actions more time consuming.</para>"
 msgstr "Micri"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2152
+#: dolphinmainwindow.cpp:2144
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Tab %1"
 msgstr "Ear al carte %1"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2165
+#: dolphinmainwindow.cpp:2157
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Last Tab"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Last Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2166
+#: dolphinmainwindow.cpp:2158
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Last Tab"
@@ -881,13 +881,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Last Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2172
+#: dolphinmainwindow.cpp:2164
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Next Tab"
 msgstr "Sequent carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2173
+#: dolphinmainwindow.cpp:2165
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Next Tab"
@@ -895,13 +895,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Next Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2179
+#: dolphinmainwindow.cpp:2171
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Previous Tab"
 msgstr "Precedent carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2180
+#: dolphinmainwindow.cpp:2172
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Previous Tab"
@@ -909,50 +909,50 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Previous Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2187
+#: dolphinmainwindow.cpp:2179
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Target"
 msgstr "Revelar celat files"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2193
+#: dolphinmainwindow.cpp:2185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "Aperter in un nov carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2198
+#: dolphinmainwindow.cpp:2190
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tabs"
 msgstr "Aperter in nov cartes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2203
+#: dolphinmainwindow.cpp:2195
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Aperter in un nov fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2208 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2200 panels/places/placespanel.cpp:45
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Open in application"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in Split View"
 msgstr "Aperter in un fendet vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2224
+#: dolphinmainwindow.cpp:2216
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Unlock Panels"
 msgstr "Monstrar paneles"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2226
+#: dolphinmainwindow.cpp:2218
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Lock Panels"
 msgstr "Monstrar paneles"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2229
+#: dolphinmainwindow.cpp:2221
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -962,13 +962,13 @@ msgid ""
 "embedded more cleanly."
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2238
+#: dolphinmainwindow.cpp:2230
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2261
+#: dolphinmainwindow.cpp:2253
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid ""
 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2268
+#: dolphinmainwindow.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgid ""
 "items a preview of their contents is provided.</para>"
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2276
+#: dolphinmainwindow.cpp:2268
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -998,13 +998,13 @@ msgid ""
 "are given here by right-clicking.</para>"
 msgstr "OIS"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2285
+#: dolphinmainwindow.cpp:2277
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Folders"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2305
+#: dolphinmainwindow.cpp:2297
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid ""
 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2310
+#: dolphinmainwindow.cpp:2302
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1023,13 +1023,13 @@ msgid ""
 "quick switching between any folders.</para>"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2320
+#: dolphinmainwindow.cpp:2312
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window Shell terminal"
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2345
+#: dolphinmainwindow.cpp:2337
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid ""
 "application like Konsole.</para>"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2353
+#: dolphinmainwindow.cpp:2345
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1053,31 +1053,31 @@ msgid ""
 "like Konsole.</para>"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2363 dolphinmainwindow.cpp:2958
+#: dolphinmainwindow.cpp:2355 dolphinmainwindow.cpp:2950
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Focus Terminal Panel"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2364
+#: dolphinmainwindow.cpp:2356
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2377
+#: dolphinmainwindow.cpp:2369
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Places"
 msgstr "Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2405
+#: dolphinmainwindow.cpp:2397
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show Hidden Places"
 msgstr "Monstrar celat Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2409
+#: dolphinmainwindow.cpp:2401
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid ""
 "property."
 msgstr "Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2421
+#: dolphinmainwindow.cpp:2413
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid ""
 "type.</para>"
 msgstr "%1 files"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2428
+#: dolphinmainwindow.cpp:2420
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1112,45 +1112,45 @@ msgid ""
 "interface> to display it again.</para>"
 msgstr "Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2442 dolphinmainwindow.cpp:2976
+#: dolphinmainwindow.cpp:2434 dolphinmainwindow.cpp:2968
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Focus Places Panel"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2443
+#: dolphinmainwindow.cpp:2435
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
 msgstr "Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2449
+#: dolphinmainwindow.cpp:2441
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Panels"
 msgstr "Monstrar paneles"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2518
+#: dolphinmainwindow.cpp:2510
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
 msgstr "%1 elementes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2521 dolphinmainwindow.cpp:2538
+#: dolphinmainwindow.cpp:2513 dolphinmainwindow.cpp:2530
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
 msgstr "Remover"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2523
+#: dolphinmainwindow.cpp:2515
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
 msgstr "Mover al Paper-corb"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2528
+#: dolphinmainwindow.cpp:2520
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1158,31 +1158,31 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2550
+#: dolphinmainwindow.cpp:2542
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
 msgstr "Copiar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2552
+#: dolphinmainwindow.cpp:2544
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot move to other view: No files selected."
 msgstr "%1 files"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2571
+#: dolphinmainwindow.cpp:2563
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2574
+#: dolphinmainwindow.cpp:2566
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2579
+#: dolphinmainwindow.cpp:2571
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid ""
 "destination folder."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2583
+#: dolphinmainwindow.cpp:2575
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid ""
 "destination folder."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2589
+#: dolphinmainwindow.cpp:2581
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid ""
 "this folder."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2613
+#: dolphinmainwindow.cpp:2605
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1217,19 +1217,19 @@ msgid ""
 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2704
+#: dolphinmainwindow.cpp:2696
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
 msgid "Close"
 msgstr "Cluder"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2705
+#: dolphinmainwindow.cpp:2697
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close left view"
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2707
+#: dolphinmainwindow.cpp:2699
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Close left view"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Close left view"
 msgid "Close Left View"
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2709
+#: dolphinmainwindow.cpp:2701
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1245,25 +1245,25 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
 msgid "Pop out Left View"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2710
+#: dolphinmainwindow.cpp:2702
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move left view to a new window"
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2712
+#: dolphinmainwindow.cpp:2704
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 msgid "Close"
 msgstr "Cluder"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2713
+#: dolphinmainwindow.cpp:2705
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close right view"
 msgstr "Cluder li dextri vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2715
+#: dolphinmainwindow.cpp:2707
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Close right view"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Close left view"
 msgid "Close Right View"
 msgstr "Cluder li dextri vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2717
+#: dolphinmainwindow.cpp:2709
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1279,31 +1279,31 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
 msgid "Pop out Right View"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2718
+#: dolphinmainwindow.cpp:2710
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move right view to a new window"
 msgstr "Cluder li dextri vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2727
+#: dolphinmainwindow.cpp:2719
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
 msgid "Split"
 msgstr "Fender"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2729
+#: dolphinmainwindow.cpp:2721
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Split view"
 msgstr "Fender li vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2731
+#: dolphinmainwindow.cpp:2723
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
 msgid "Pop out"
 msgstr "%1 líber ex %2 (%3% usat)"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2785
+#: dolphinmainwindow.cpp:2777
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
 msgstr "Parametres"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2792
+#: dolphinmainwindow.cpp:2784
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid ""
 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
 msgstr "Panel de instrumentarium"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2804
+#: dolphinmainwindow.cpp:2796
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis main view"
 msgid ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid ""
 "emphasis> that covers the basics.</para>"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2820
+#: dolphinmainwindow.cpp:2812
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgid ""
 "be triggered this way.</para>"
 msgstr "Nov &fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2826
+#: dolphinmainwindow.cpp:2818
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgid ""
 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
 msgstr "Panel de instrumentarium"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2830
+#: dolphinmainwindow.cpp:2822
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Parametres"
 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
 #. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2850
+#: dolphinmainwindow.cpp:2842
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
 msgid ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid ""
 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2855
+#: dolphinmainwindow.cpp:2847
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
 msgid ""
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgid ""
 "windows so don't get too used to this.</para>"
 msgstr "Dolphin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2866
+#: dolphinmainwindow.cpp:2858
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid ""
 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
 msgstr "OIS"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2875
+#: dolphinmainwindow.cpp:2867
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid ""
 "behind the KDE community.</para>"
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2888
+#: dolphinmainwindow.cpp:2880
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid ""
 "in your preferred language."
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2893
+#: dolphinmainwindow.cpp:2885
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid ""
 "libraries and maintainers of this application."
 msgstr "Version"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2898
+#: dolphinmainwindow.cpp:2890
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1457,47 +1457,47 @@ msgid ""
 "a look!"
 msgstr "Aperter in un nov fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2952 dolphinmainwindow.cpp:2963
+#: dolphinmainwindow.cpp:2944 dolphinmainwindow.cpp:2955
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2970
+#: dolphinmainwindow.cpp:2962
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2981
+#: dolphinmainwindow.cpp:2973
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Defocus Places Panel"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:201
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:207
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
 msgstr "Adresse"
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:234
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Vacuar li Paper-corb"
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:229
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:235
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Empties Trash to create free space"
 msgstr "Paper-corb"
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:255
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:261
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Network Folder"
 msgstr "Adjunter un fólder in li rete"
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:294
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:300
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Location Bar"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs"
 msgstr "Vacuar li Paper-corb"
 
 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:520 search/dolphinsearchbox.cpp:300
+#: dolphinviewcontainer.cpp:545 search/dolphinsearchbox.cpp:300
 #, kde-format
 msgid "Search for %1 in %2"
 msgstr "Serchar por %1 in %2"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator"
 msgid "This folder is not writable for you."
 msgstr "Fólder es vacui"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:95
+#: dolphinviewcontainer.cpp:98
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
 msgid ""
@@ -1792,13 +1792,13 @@ msgid ""
 "find an item.</item></list></para>"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:115
+#: dolphinviewcontainer.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 "Lansar Dolphin quam li superusator posse esser dangerosi. Ples cuida vos."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:166
+#: dolphinviewcontainer.cpp:169
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "Fólder es vacui"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:169
+#: dolphinviewcontainer.cpp:172
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -1814,17 +1814,17 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
 msgstr "Órdine: "
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:565
+#: dolphinviewcontainer.cpp:590
 #, kde-format
 msgid "Search"
 msgstr "Serchar"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:567
+#: dolphinviewcontainer.cpp:592
 #, kde-format
 msgid "Search for %1"
 msgstr "Serchar por %1"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:649
+#: dolphinviewcontainer.cpp:676
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Searching..."
@@ -1832,26 +1832,26 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
 msgstr "Sercha"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:669
+#: dolphinviewcontainer.cpp:696
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr "Null elementes trovat."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:853
+#: dolphinviewcontainer.cpp:880
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr "Dolphin"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:856
+#: dolphinviewcontainer.cpp:883
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
 msgstr "Ínvalid protocol"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:863
+#: dolphinviewcontainer.cpp:890
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Invalid protocol"
@@ -1859,19 +1859,19 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol '%1'"
 msgstr "Ínvalid protocol"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:865
+#: dolphinviewcontainer.cpp:892
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "Ínvalid protocol"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:959
+#: dolphinviewcontainer.cpp:991
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr "Fólder es vacui"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1001 dolphinviewcontainer.cpp:1004
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1033 dolphinviewcontainer.cpp:1036
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -2914,31 +2914,31 @@ msgstr "%1 element"
 msgid "Date display format"
 msgstr "Formate de date"
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:153
+#: panels/information/informationpanel.cpp:156
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Preview"
 msgstr "Previder"
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:158
+#: panels/information/informationpanel.cpp:161
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Auto-Play media files"
 msgstr "Automaticmen reproducter media"
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:163
+#: panels/information/informationpanel.cpp:166
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show item on hover"
 msgstr "Revelar celat files"
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:168
+#: panels/information/informationpanel.cpp:171
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure…"
 msgstr "Configurar..."
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:174
+#: panels/information/informationpanel.cpp:177
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Condensed Date"
@@ -4026,37 +4026,33 @@ msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
 msgstr "Fólderes"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:121
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
 #, fuzzy, kde-format
-msgid "Show the statusbar"
-msgstr "Revelar celat files"
+#| msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
+#| msgid "Status Bar"
+msgid "Statusbar"
+msgstr "Panel de localisation"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
 msgstr "Scalar"
 
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Show the space information in the statusbar"
-msgstr "Revelar celat files"
-
 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:134
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:135
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Lock the layout of the panels"
 msgstr "Monstrar paneles"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:138
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:139
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Enlarge Small Previews"
 msgstr "Micri"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:148
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
@@ -4064,13 +4060,13 @@ msgid ""
 msgstr "%1 elementes"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:152
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:153
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
 msgstr "%1 files"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:158
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:159
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
@@ -4078,7 +4074,7 @@ msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
 msgstr "Fólderes"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:162
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:163
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
@@ -4538,39 +4534,49 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Remote storage:"
 msgstr "Selecter li lontan codification"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show status bar"
-msgstr "Monstrar li panel del statu"
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:group Size"
+#| msgid "Small"
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Small"
+msgstr "Micri"
+
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Label width:"
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Full width"
+msgstr "Largore de etiquette:"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show zoom slider"
 msgstr "Monstrar li glissator de scale"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:45
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
-msgid "Show space information"
-msgstr "Revelar celat files"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
 #| msgid "Status Bar"
 msgctxt "@title:group"
-msgid "Status Bar: "
+msgid "Status Bar:"
 msgstr "Panel de localisation"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@option:check Startup Settings"
 msgid "Make location bar editable"
 msgstr "Copiar li localisation"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Location Bar"
@@ -4578,7 +4584,7 @@ msgstr "Copiar li localisation"
 msgid "Location bar:"
 msgstr "Copiar li localisation"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:71
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@option:check Startup Settings"
 msgid "Show full path inside location bar"
@@ -5062,7 +5068,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Aperter files e fólderes:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:248
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:340
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:402
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -5227,29 +5233,29 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "Fólderes: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Scale:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:64
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "Scalar"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:64
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "Icones"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:85
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:86
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stoppar"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:87
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:88
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
@@ -5268,18 +5274,12 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr "Nómine"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:282
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:350
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Revelar celat files"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:286
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Space Information"
-msgstr "Revelar celat files"
-
 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:145
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
@@ -5555,74 +5555,74 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Ínvalid protocol"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2343
+#: views/dolphinview.cpp:2359
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Loading..."
 msgid "Loading…"
 msgstr "Cargante un archive"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2372
+#: views/dolphinview.cpp:2388
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Cargante un archive"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2374
+#: views/dolphinview.cpp:2390
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Null elementes corresponde al filtre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2376
+#: views/dolphinview.cpp:2392
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Null elementes corresponde al sercha"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2378
+#: views/dolphinview.cpp:2394
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Paper-corb es vacui"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2381
+#: views/dolphinview.cpp:2397
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sin etiquettes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2384
+#: views/dolphinview.cpp:2400
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "%1 files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2388
+#: views/dolphinview.cpp:2404
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "%1 elementes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2390
+#: views/dolphinview.cpp:2406
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2392
+#: views/dolphinview.cpp:2408
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2394
+#: views/dolphinview.cpp:2410
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Null aparates MTP es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2396
+#: views/dolphinview.cpp:2412
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2398
+#: views/dolphinview.cpp:2414
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2400
+#: views/dolphinview.cpp:2416
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Fólder es vacui"
@@ -6034,6 +6034,28 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Version"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show the statusbar"
+#~ msgstr "Revelar celat files"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show the space information in the statusbar"
+#~ msgstr "Revelar celat files"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show status bar"
+#~ msgstr "Monstrar li panel del statu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show space information"
+#~ msgstr "Revelar celat files"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Show Space Information"
+#~ msgstr "Revelar celat files"
+
 #~ msgctxt "@action:inmenu"
 #~ msgid "Restore"
 #~ msgstr "Restituer"