]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/ga/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / ga / dolphin.po
index 2e5bf02078612b1cf41592a591ac0ac41eeb2f69..7c64270cbe2afe107ea354e946bb1daeb2f7928a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-21 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -149,19 +149,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Folmhaigh an Bruscar"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:138
+#: dolphincontextmenu.cpp:150
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Restore"
 msgstr "Athchóirigh"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1683
+#: dolphincontextmenu.cpp:201 dolphinmainwindow.cpp:1694
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
 msgid "Create New"
 msgstr "Cruthaigh Ceann Nua"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:193
+#: dolphincontextmenu.cpp:210
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -169,103 +169,103 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path"
 msgstr "Oscail Le"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:201
+#: dolphincontextmenu.cpp:218
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Tab"
 msgstr "Oscail Conair i gCluaisín Nua"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:205
+#: dolphincontextmenu.cpp:222
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Window"
 msgstr "Oscail Conair i bhFuinneog Nua"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:455
+#: dolphincontextmenu.cpp:472
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
 msgid "Middle Click"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:332
+#: dolphinmainwindow.cpp:343
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully copied."
 msgstr "D'éirigh le cóipeáil."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:335
+#: dolphinmainwindow.cpp:346
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved."
 msgstr "D'éirigh le bogadh."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:338
+#: dolphinmainwindow.cpp:349
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully linked."
 msgstr "D'éirigh le nasc a chruthú."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:341
+#: dolphinmainwindow.cpp:352
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved to trash."
 msgstr "D'éirigh le cur sa Bhruscar."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:344
+#: dolphinmainwindow.cpp:355
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully renamed."
 msgstr "D'éirigh leis an athainmniú."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:348
+#: dolphinmainwindow.cpp:359
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Created folder."
 msgstr "Cruthaíodh fillteán."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:423
+#: dolphinmainwindow.cpp:434
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go back"
 msgstr "Siar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:424
+#: dolphinmainwindow.cpp:435
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis go back"
 msgid "Return to the previously viewed folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:430
+#: dolphinmainwindow.cpp:441
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go forward"
 msgstr "Ar Aghaidh"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:431
+#: dolphinmainwindow.cpp:442
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:621 dolphinmainwindow.cpp:667
+#: dolphinmainwindow.cpp:632 dolphinmainwindow.cpp:678
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Deimhniú"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:625
+#: dolphinmainwindow.cpp:636
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
 msgid "&Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:627
+#: dolphinmainwindow.cpp:638
 #, kde-format
 msgid "C&lose Current Tab"
 msgstr "Dún an C&luaisín Reatha"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:636
+#: dolphinmainwindow.cpp:647
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -273,19 +273,19 @@ msgstr ""
 "Tá cluaisíní iomadúla oscailte san fhuinneog seo; an bhfuil tú cinnte gur "
 "mian leat scor?"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:638 dolphinmainwindow.cpp:688
+#: dolphinmainwindow.cpp:649 dolphinmainwindow.cpp:699
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again"
 msgstr "Ná fiafraigh díom arís"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:676
+#: dolphinmainwindow.cpp:687
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show permissions"
 msgid "Show &Terminal Panel"
 msgstr "Taispeáin na ceadanna"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:686
+#: dolphinmainwindow.cpp:697
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -296,19 +296,19 @@ msgstr ""
 "Tá cluaisíní iomadúla oscailte san fhuinneog seo; an bhfuil tú cinnte gur "
 "mian leat scor?"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:884
+#: dolphinmainwindow.cpp:895
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:885
+#: dolphinmainwindow.cpp:896
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1274
+#: dolphinmainwindow.cpp:1285
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open %1"
 msgstr "Oscail Le"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1283 dolphinmainwindow.cpp:2039
+#: dolphinmainwindow.cpp:1294 dolphinmainwindow.cpp:2050
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Search Toolbar"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Preferred Search Tool"
 msgstr "Barra Uirlisí Cuardaigh"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1323
+#: dolphinmainwindow.cpp:1334
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1328
+#: dolphinmainwindow.cpp:1339
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open Terminal"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr[2] "Oscail Teirminéal"
 msgstr[3] "Oscail Teirminéal"
 msgstr[4] "Oscail Teirminéal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1429
+#: dolphinmainwindow.cpp:1440
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1528
+#: dolphinmainwindow.cpp:1539
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Configure..."
@@ -363,13 +363,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
 msgid "Configure"
 msgstr "Cumraigh..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1689
+#: dolphinmainwindow.cpp:1700
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New &Window"
 msgstr "&Fuinneog Nua"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1690
+#: dolphinmainwindow.cpp:1701
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Window"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Open a new Dolphin window"
 msgstr "Oscail Conair i bhFuinneog Nua"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1692
+#: dolphinmainwindow.cpp:1703
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -385,13 +385,13 @@ msgid ""
 ">You can drag and drop items between windows."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1699
+#: dolphinmainwindow.cpp:1710
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New Tab"
 msgstr "Cluaisín Nua"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1701
+#: dolphinmainwindow.cpp:1712
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -400,25 +400,25 @@ msgid ""
 "within this window. You can drag and drop items between tabs."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1710
+#: dolphinmainwindow.cpp:1721
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
 msgid "Add to Places"
 msgstr "Cuir le hÁiteanna"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1712
+#: dolphinmainwindow.cpp:1723
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1717
+#: dolphinmainwindow.cpp:1728
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Dún Cluaisín"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1718
+#: dolphinmainwindow.cpp:1729
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Close Tab"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Dún Cluaisín"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1720
+#: dolphinmainwindow.cpp:1731
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -434,13 +434,13 @@ msgid ""
 "the whole window instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1725
+#: dolphinmainwindow.cpp:1736
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis quit"
 msgid "This closes this window."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1733
+#: dolphinmainwindow.cpp:1744
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -451,13 +451,13 @@ msgid ""
 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1740
+#: dolphinmainwindow.cpp:1751
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Cut…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1742
+#: dolphinmainwindow.cpp:1753
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis cut"
 msgid ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid ""
 "their initial location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1749
+#: dolphinmainwindow.cpp:1760
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "@action"
 msgid "Copy…"
 msgstr "Cóipeáil"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1751
+#: dolphinmainwindow.cpp:1762
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy"
 msgid ""
@@ -484,13 +484,13 @@ msgid ""
 "them from the clipboard to a new location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1760
+#: dolphinmainwindow.cpp:1771
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Paste"
 msgstr "Greamaigh"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1762
+#: dolphinmainwindow.cpp:1773
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis paste"
 msgid ""
@@ -499,19 +499,19 @@ msgid ""
 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1769
+#: dolphinmainwindow.cpp:1780
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1770
+#: dolphinmainwindow.cpp:1781
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1772
+#: dolphinmainwindow.cpp:1783
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
 msgid ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgid ""
 "(Only available while in Split View mode.)"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1776
+#: dolphinmainwindow.cpp:1787
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr "Cuir sa Bhruscar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1781
+#: dolphinmainwindow.cpp:1792
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "Cuir sa Bhruscar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1782
+#: dolphinmainwindow.cpp:1793
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View…"
 msgstr "Cuir sa Bhruscar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1784
+#: dolphinmainwindow.cpp:1795
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Move"
 msgid ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgid ""
 "(Only available while in Split View mode.)"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1788
+#: dolphinmainwindow.cpp:1799
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "Cuir sa Bhruscar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1793
+#: dolphinmainwindow.cpp:1804
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
 msgstr "Scagaire:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1794
+#: dolphinmainwindow.cpp:1805
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show Filter Bar"
 msgstr "Taispeáin Barra na Scagairí"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1796
+#: dolphinmainwindow.cpp:1807
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid ""
 "view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1808
+#: dolphinmainwindow.cpp:1819
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Search Bar"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Filter Bar"
 msgstr "Taispeáin an Barra Cuardaigh"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1809
+#: dolphinmainwindow.cpp:1820
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
 msgstr "Scagaire:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1817 search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: dolphinmainwindow.cpp:1828 search/dolphinsearchbox.cpp:350
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Search:"
 msgid "Search…"
 msgstr "Cuardaigh:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1818
+#: dolphinmainwindow.cpp:1829
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search for files and folders"
 msgstr "Taispeáin réamhamharc ar chomhaid agus ar fhillteáin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1820
+#: dolphinmainwindow.cpp:1831
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1831
+#: dolphinmainwindow.cpp:1842
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Search Bar"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Search Bar"
 msgstr "Taispeáin an Barra Cuardaigh"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1832
+#: dolphinmainwindow.cpp:1843
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Search:"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Cuardaigh:"
 
 #. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1840
+#: dolphinmainwindow.cpp:1851
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Taispeáin réamhamharc ar chomhaid agus ar fhillteáin"
 
 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1843
+#: dolphinmainwindow.cpp:1854
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Select"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Select"
 msgstr "Roghnaigh"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1846
+#: dolphinmainwindow.cpp:1857
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -674,19 +674,19 @@ msgid ""
 "items.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1869
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This selects all files and folders in the current location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1873 dolphinpart.cpp:167
+#: dolphinmainwindow.cpp:1884 dolphinpart.cpp:167
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inbhéartaigh an Rogha"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1875
+#: dolphinmainwindow.cpp:1886
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis invert"
 msgid ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid ""
 "selected instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1895
+#: dolphinmainwindow.cpp:1906
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis split"
 msgid ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid ""
 "para>Click this button again to close one of the views."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1910
+#: dolphinmainwindow.cpp:1921
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -712,19 +712,19 @@ msgid ""
 "window."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1918
+#: dolphinmainwindow.cpp:1929
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
 msgid "Stash"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1919
+#: dolphinmainwindow.cpp:1930
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1927
+#: dolphinmainwindow.cpp:1938
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Preview"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
 msgstr "Réamhamharc"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1929
+#: dolphinmainwindow.cpp:1940
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
 msgid ""
@@ -742,31 +742,31 @@ msgid ""
 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1936
+#: dolphinmainwindow.cpp:1947
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Stop"
 msgstr "Stad"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1937
+#: dolphinmainwindow.cpp:1948
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Stop an luchtú"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1938
+#: dolphinmainwindow.cpp:1949
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1943
+#: dolphinmainwindow.cpp:1954
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Editable Location"
 msgstr "Suíomh Ineagarthóireachta"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1945
+#: dolphinmainwindow.cpp:1956
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -776,13 +776,13 @@ msgid ""
 "confirming the edited location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1953
+#: dolphinmainwindow.cpp:1964
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Replace Location"
 msgstr "Ionadaigh Suíomh"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1958
+#: dolphinmainwindow.cpp:1969
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid ""
 "enter a different location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1988
+#: dolphinmainwindow.cpp:1999
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Close Tab"
@@ -798,13 +798,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Undo close tab"
 msgstr "Dún Cluaisín"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1989
+#: dolphinmainwindow.cpp:2000
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
 msgid "This returns you to the previously closed tab."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1997
+#: dolphinmainwindow.cpp:2008
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid ""
 "for your confirmation beforehand."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2026
+#: dolphinmainwindow.cpp:2037
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -824,13 +824,13 @@ msgid ""
 "well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2033
+#: dolphinmainwindow.cpp:2044
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Compare Files"
 msgstr "Cuir Comhaid i gComparáid"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2041
+#: dolphinmainwindow.cpp:2052
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -839,13 +839,13 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2049
+#: dolphinmainwindow.cpp:2060
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "Oscail Teirminéal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2051
+#: dolphinmainwindow.cpp:2062
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2059
+#: dolphinmainwindow.cpp:2070
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open Terminal"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "Oscail Teirminéal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2061
+#: dolphinmainwindow.cpp:2072
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -872,13 +872,13 @@ msgid ""
 "features in the terminal application.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2069
+#: dolphinmainwindow.cpp:2080
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2079
+#: dolphinmainwindow.cpp:2090
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -890,13 +890,13 @@ msgid ""
 "advanced actions more time consuming.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2112
+#: dolphinmainwindow.cpp:2123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Tab %1"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2125
+#: dolphinmainwindow.cpp:2136
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Last Tab"
 msgstr "Gníomhachtaigh an Chéad Chluaisín Eile"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2126
+#: dolphinmainwindow.cpp:2137
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Last Tab"
 msgstr "Gníomhachtaigh an Chéad Chluaisín Eile"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2132
+#: dolphinmainwindow.cpp:2143
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "New Tab"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Next Tab"
 msgstr "Cluaisín Nua"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2133
+#: dolphinmainwindow.cpp:2144
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "New Tab"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Next Tab"
 msgstr "Cluaisín Nua"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2139
+#: dolphinmainwindow.cpp:2150
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Previous Tab"
 msgstr "Gníomhachtaigh an Cluaisín Roimhe Seo"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2140
+#: dolphinmainwindow.cpp:2151
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Previous Tab"
 msgstr "Gníomhachtaigh an Cluaisín Roimhe Seo"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2147
+#: dolphinmainwindow.cpp:2158
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -952,13 +952,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Target"
 msgstr "Taispeáin fillteáin ar dtús"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2153
+#: dolphinmainwindow.cpp:2164
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "Oscail i gCluaisín Nua"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2158
+#: dolphinmainwindow.cpp:2169
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open in New Tab"
@@ -966,13 +966,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tabs"
 msgstr "Oscail i gCluaisín Nua"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2163
+#: dolphinmainwindow.cpp:2174
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Oscail i bhFuinneog Nua"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2168 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2179 panels/places/placespanel.cpp:45
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Go"
 #| msgid "App&lications"
@@ -980,19 +980,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in Split View"
 msgstr "Feidhmch&láir"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2184
+#: dolphinmainwindow.cpp:2195
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Unlock Panels"
 msgstr "Díghlasáil Painéil"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2186
+#: dolphinmainwindow.cpp:2197
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Lock Panels"
 msgstr "Cuir Painéil Faoi Ghlas"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2189
+#: dolphinmainwindow.cpp:2200
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1002,13 +1002,13 @@ msgid ""
 "embedded more cleanly."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2198
+#: dolphinmainwindow.cpp:2209
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Information"
 msgstr "Eolas"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2221
+#: dolphinmainwindow.cpp:2232
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid ""
 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2228
+#: dolphinmainwindow.cpp:2239
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid ""
 "items a preview of their contents is provided.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2236
+#: dolphinmainwindow.cpp:2247
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1038,13 +1038,13 @@ msgid ""
 "are given here by right-clicking.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2245
+#: dolphinmainwindow.cpp:2256
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Folders"
 msgstr "Fillteáin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2265
+#: dolphinmainwindow.cpp:2276
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid ""
 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2270
+#: dolphinmainwindow.cpp:2281
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1063,13 +1063,13 @@ msgid ""
 "quick switching between any folders.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2280
+#: dolphinmainwindow.cpp:2291
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window Shell terminal"
 msgid "Terminal"
 msgstr "Teirminéal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2305
+#: dolphinmainwindow.cpp:2316
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid ""
 "application like Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2313
+#: dolphinmainwindow.cpp:2324
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid ""
 "like Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2323 dolphinmainwindow.cpp:2914
+#: dolphinmainwindow.cpp:2334 dolphinmainwindow.cpp:2925
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show permissions"
@@ -1101,19 +1101,19 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Focus Terminal Panel"
 msgstr "Taispeáin na ceadanna"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2324
+#: dolphinmainwindow.cpp:2335
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2337
+#: dolphinmainwindow.cpp:2348
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Places"
 msgstr "Áiteanna"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2365
+#: dolphinmainwindow.cpp:2376
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show Hidden Places"
 msgstr "Taispeáin Comhaid Fholaithe"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2369
+#: dolphinmainwindow.cpp:2380
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid ""
 "property."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2381
+#: dolphinmainwindow.cpp:2392
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid ""
 "type.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2388
+#: dolphinmainwindow.cpp:2399
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid ""
 "interface> to display it again.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2402 dolphinmainwindow.cpp:2932
+#: dolphinmainwindow.cpp:2413 dolphinmainwindow.cpp:2943
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show permissions"
@@ -1164,13 +1164,13 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Focus Places Panel"
 msgstr "Taispeáin na ceadanna"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2403
+#: dolphinmainwindow.cpp:2414
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2409
+#: dolphinmainwindow.cpp:2420
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Panels"
 #| msgid "Lock Panels"
@@ -1178,27 +1178,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Panels"
 msgstr "Cuir Painéil Faoi Ghlas"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2478
+#: dolphinmainwindow.cpp:2489
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2481 dolphinmainwindow.cpp:2498
+#: dolphinmainwindow.cpp:2492 dolphinmainwindow.cpp:2509
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2483
+#: dolphinmainwindow.cpp:2494
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2488
+#: dolphinmainwindow.cpp:2499
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1206,31 +1206,31 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2510
+#: dolphinmainwindow.cpp:2521
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2512
+#: dolphinmainwindow.cpp:2523
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot move to other view: No files selected."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2531
+#: dolphinmainwindow.cpp:2542
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2534
+#: dolphinmainwindow.cpp:2545
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2539
+#: dolphinmainwindow.cpp:2550
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid ""
 "destination folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2543
+#: dolphinmainwindow.cpp:2554
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid ""
 "destination folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2549
+#: dolphinmainwindow.cpp:2560
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid ""
 "this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2573
+#: dolphinmainwindow.cpp:2584
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1265,73 +1265,73 @@ msgid ""
 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2664
+#: dolphinmainwindow.cpp:2675
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
 msgid "Close"
 msgstr "Dún"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2665
+#: dolphinmainwindow.cpp:2676
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close left view"
 msgstr "Dún an t-amharc ar chlé"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2667
+#: dolphinmainwindow.cpp:2678
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
 msgid "Pop out Left View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2668
+#: dolphinmainwindow.cpp:2679
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move left view to a new window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2670
+#: dolphinmainwindow.cpp:2681
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 msgid "Close"
 msgstr "Dún"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2671
+#: dolphinmainwindow.cpp:2682
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close right view"
 msgstr "Dún an t-amharc ar dheis"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2673
+#: dolphinmainwindow.cpp:2684
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
 msgid "Pop out Right View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2674
+#: dolphinmainwindow.cpp:2685
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move right view to a new window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2683
+#: dolphinmainwindow.cpp:2694
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
 msgid "Split"
 msgstr "Roinn"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2684
+#: dolphinmainwindow.cpp:2695
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Split view"
 msgstr "Amharc scoilte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2686
+#: dolphinmainwindow.cpp:2697
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
 msgid "Pop out"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2741
+#: dolphinmainwindow.cpp:2752
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2748
+#: dolphinmainwindow.cpp:2759
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid ""
 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2760
+#: dolphinmainwindow.cpp:2771
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis main view"
 msgid ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid ""
 "emphasis> that covers the basics.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2776
+#: dolphinmainwindow.cpp:2787
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid ""
 "be triggered this way.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2782
+#: dolphinmainwindow.cpp:2793
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid ""
 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2786
+#: dolphinmainwindow.cpp:2797
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
 #. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2806
+#: dolphinmainwindow.cpp:2817
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
 msgid ""
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid ""
 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2811
+#: dolphinmainwindow.cpp:2822
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
 msgid ""
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid ""
 "windows so don't get too used to this.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2822
+#: dolphinmainwindow.cpp:2833
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid ""
 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2831
+#: dolphinmainwindow.cpp:2842
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
 "behind the KDE community.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2844
+#: dolphinmainwindow.cpp:2855
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid ""
 "in your preferred language."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2849
+#: dolphinmainwindow.cpp:2860
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid ""
 "libraries and maintainers of this application."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2854
+#: dolphinmainwindow.cpp:2865
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid ""
 "a look!"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2908 dolphinmainwindow.cpp:2919
+#: dolphinmainwindow.cpp:2919 dolphinmainwindow.cpp:2930
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show permissions"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
 msgstr "Taispeáin na ceadanna"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2926
+#: dolphinmainwindow.cpp:2937
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show permissions"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
 msgstr "Taispeáin na ceadanna"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2937
+#: dolphinmainwindow.cpp:2948
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show permissions"
@@ -1756,14 +1756,14 @@ msgid "(%1) | %2"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
-#: dolphinui.rc:61
+#: dolphinui.rc:61 dolphinuiforphones.rc:61
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Location Bar"
 msgstr "Barra Suímh"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: dolphinui.rc:106
+#: dolphinui.rc:106 dolphinuiforphones.rc:106
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Main Toolbar"
@@ -2059,61 +2059,61 @@ msgctxt "width × height"
 msgid "%1 × %2"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2320
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
 msgid "0 - 9"
 msgstr "0 - 9"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2322
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Others"
 msgstr "Cinn Eile"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2354
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Folders"
 msgstr "Fillteáin"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2362
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Small"
 msgstr "Beag"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2364
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Measartha"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2366
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Big"
 msgstr "Mór"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2412
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Today"
 msgstr "Inniu"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Inné"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2411
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2418
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
 msgid "dddd"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2427
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Date"
 #| msgid "Three Weeks Ago"
@@ -2130,25 +2130,25 @@ msgctxt "@title:group Date"
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "Trí Seachtaine Ó Shin"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2423
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2430
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Two Weeks Ago"
 msgstr "Dhá Sheachtain Ó Shin"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2426
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2433
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Three Weeks Ago"
 msgstr "Trí Seachtaine Ó Shin"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2430
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2437
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Earlier this Month"
 msgstr "Níos luaithe an Mhí seo"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2444
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2451
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Inné (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2451
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2458
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2464
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2471
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Inné (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2468
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2476
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2483
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Trí Seachtaine Ó Shin (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2483
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2490
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2497
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2504
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Dhá Sheachtain Ó Shin (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2504
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2518
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2525
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Trí Seachtaine Ó Shin (%B, %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2525
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2532
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2539
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2546
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
 msgstr "Níos luaithe ar %B, %Y"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2546
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2553
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2560
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2567
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
 msgid "MMMM, yyyy"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2564
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2571
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -2308,51 +2308,51 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2604 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2617
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Read, "
 msgstr "Léamh, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2614 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2627
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Write, "
 msgstr "Scríobh, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2636
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2617 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Execute, "
 msgstr "Rith, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2612 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2625
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Toirmiscthe"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
 msgstr "Úsáideoir: %1 | Grúpa: %2 | Eile: %3"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
 msgctxt "@label"
 msgid "Name"
 msgstr "Ainm"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
 msgctxt "@label"
 msgid "Size"
 msgstr "Méid"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Modified:"
@@ -2360,13 +2360,13 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Modified"
 msgstr "Athraithe:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "The date format can be selected in settings."
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
 #| msgid "Create New"
@@ -2374,54 +2374,54 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Created"
 msgstr "Cruthaigh Ceann Nua"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
 msgctxt "@label"
 msgid "Accessed"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
 msgctxt "@label"
 msgid "Type"
 msgstr "Cineál"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
 msgctxt "@label"
 msgid "Rating"
 msgstr "Rátáil"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
 msgctxt "@label"
 msgid "Tags"
 msgstr "Clibeanna"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
 msgctxt "@label"
 msgid "Comment"
 msgstr "Nóta Tráchta"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
 msgctxt "@label"
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
 msgctxt "@label"
 msgid "Document"
 msgstr "Cáipéis"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
 msgctxt "@label"
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
 msgctxt "@label"
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Line Count"
@@ -2429,97 +2429,98 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Page Count"
 msgstr "Líon na Línte"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
 msgctxt "@label"
 msgid "Word Count"
 msgstr "Líon na bhFocal"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
 msgctxt "@label"
 msgid "Line Count"
 msgstr "Líon na Línte"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
 msgctxt "@label"
 msgid "Date Photographed"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
 msgctxt "@label"
 msgid "Image"
 msgstr "Íomhá"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
 msgctxt "@label width x height"
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
 msgctxt "@label"
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
 msgctxt "@label"
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
 msgctxt "@label"
 msgid "Orientation"
 msgstr "Treoshuíomh"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
 msgctxt "@label"
 msgid "Artist"
 msgstr "Ealaíontóir"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio"
 msgstr "Fuaim"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
 msgctxt "@label"
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
 msgctxt "@label"
 msgid "Album"
 msgstr "Albam"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2766
 msgctxt "@label"
 msgid "Duration"
 msgstr "Fad"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
 msgctxt "@label"
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
 msgctxt "@label"
 msgid "Track"
 msgstr "Amhrán"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
 msgctxt "@label"
 msgid "Release Year"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
 msgctxt "@label"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2766
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Videos"
@@ -2527,30 +2528,30 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Video"
 msgstr "Físeáin"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
 msgctxt "@label"
 msgid "Frame Rate"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2767
 msgctxt "@label"
 msgid "Path"
 msgstr "Conair"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2766
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2767 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2768
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2770
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2771 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2772
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2773 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2774
 msgctxt "@label"
 msgid "Other"
 msgstr "Eile"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2768
 msgctxt "@label"
 msgid "File Extension"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Selection"
@@ -2558,12 +2559,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Deletion Time"
 msgstr "Roghnúchán"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2770
 msgctxt "@label"
 msgid "Link Destination"
 msgstr "Ceann Scríbe an Naisc"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2771
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Copied From"
@@ -2571,29 +2572,29 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Downloaded From"
 msgstr "Cóipeáilte Ó"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2772
 msgctxt "@label"
 msgid "Permissions"
 msgstr "Ceadanna"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2772
 msgctxt "@tooltip"
 msgid ""
 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
 "Numeric (Octal) or Combined formats"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2773
 msgctxt "@label"
 msgid "Owner"
 msgstr "Úinéir"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2766
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2774
 msgctxt "@label"
 msgid "User Group"
 msgstr "Grúpa Úsáideora"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2867
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2875
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Unknown error."
@@ -4226,7 +4227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled plugins"
 msgstr "Breiseáin chumasaithe"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:42
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Configure..."
@@ -4234,20 +4235,20 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Configure"
 msgstr "Cumraigh..."
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:45
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:46
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Interface settings"
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:51
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:52
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&View"
 msgctxt "@title:group"
 msgid "View"
 msgstr "&Amharc"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:69
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:70
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:tab Context Menu settings"
 #| msgid "Context Menu"
@@ -4255,25 +4256,25 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Roghchlár Comhthéacs"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:79
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:80
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Trash"
 msgstr "Bruscar"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:89
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:90
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "User Feedback"
 msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:167
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:168
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
 msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:168
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:169
 #, kde-format
 msgid "Warning"
 msgstr ""
@@ -5705,13 +5706,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 folders, 0 files"
 msgstr "0 Fillteán, 0 Comhad"
 
-#: views/dolphinview.cpp:885 views/dolphinview.cpp:894
+#: views/dolphinview.cpp:901 views/dolphinview.cpp:910
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1078
+#: views/dolphinview.cpp:1094
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -5721,7 +5722,7 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1083
+#: views/dolphinview.cpp:1099
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -5734,25 +5735,25 @@ msgstr[2] "Oscail Le"
 msgstr[3] "Oscail Le"
 msgstr[4] "Oscail Le"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1213
+#: views/dolphinview.cpp:1229
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1217
+#: views/dolphinview.cpp:1233
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Leithid Uathoibríocha Colún"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1222
+#: views/dolphinview.cpp:1238
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Leithid Saincheaptha Colún"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1828
+#: views/dolphinview.cpp:1844
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -5760,136 +5761,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Oibríocht bhruscair curtha i gcrích."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1838
+#: views/dolphinview.cpp:1854
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Oibríocht scriosta curtha i gcrích."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1994
+#: views/dolphinview.cpp:2010
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Athainmnigh inlíne"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1998
+#: views/dolphinview.cpp:2014
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2000
+#: views/dolphinview.cpp:2016
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2002
+#: views/dolphinview.cpp:2018
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Taispeáin Comhaid Fholaithe"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2002
+#: views/dolphinview.cpp:2018
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Fillteán Baile"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2052
+#: views/dolphinview.cpp:2069
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Tá an suíomh folamh."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2054
+#: views/dolphinview.cpp:2071
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Tá suíomh '%1' neamhbhailí."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2323
+#: views/dolphinview.cpp:2335
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading…"
 msgstr "Fillteán á luchtú..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2342
+#: views/dolphinview.cpp:2354
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Fillteán á luchtú..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2344
+#: views/dolphinview.cpp:2356
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Roghnaigh gach mír comhoiriúnach don phatrún seo:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2346
+#: views/dolphinview.cpp:2358
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Roghnaigh gach mír comhoiriúnach don phatrún seo:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2348
+#: views/dolphinview.cpp:2360
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Tá an suíomh folamh."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2351
+#: views/dolphinview.cpp:2363
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2354
+#: views/dolphinview.cpp:2366
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2358
+#: views/dolphinview.cpp:2370
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Cluaisíní a Dúnadh le Déanaí"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2360
+#: views/dolphinview.cpp:2372
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2362
+#: views/dolphinview.cpp:2374
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2364
+#: views/dolphinview.cpp:2376
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2366
+#: views/dolphinview.cpp:2378
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Níor aimsíodh mír ar bith."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2368
+#: views/dolphinview.cpp:2380
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2370
+#: views/dolphinview.cpp:2382
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"