]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/ne/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / ne / dolphin.po
index 0c115b3e568a1a67ccd2d2ae5a5737535dba08c6..9d29bdad71f8d9760af3ac6b98345e9521dbf97d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-05 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-30 00:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-05 13:38+0545\n"
 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgctxt "@info accessibility enumeration, %1 is property, %2 is value"
 msgid ", %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:269
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:268
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@info 1 states that the folder is empty and sometimes why, 2 is the full "
@@ -1988,59 +1988,92 @@ msgctxt ""
 msgid "%1 at location %2"
 msgstr ""
 
-#. i18n: There is a comma at the end because this is one property in an enumeration of
-#. properties that a file or folder has. Accessible text for accessibility software like screen
-#. readers.
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:278
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "%1 item selected"
-#| msgid_plural "%1 items selected"
-msgid "not selected,"
-msgstr "%1 item selected"
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:284
+#, kde-format
+msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
+msgid "in a grid layout in selection mode in location %1"
+msgstr ""
 
-#. i18n: There is a comma at the end because this is one property in an enumeration of properties that a folder in a tree view has.
-#. Accessible text for accessibility software like screen readers.
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:285
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:286
 #, kde-format
-msgid "collapsed,"
+msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
+msgid "in a grid layout in location %1"
 msgstr ""
 
-#. i18n: There is a comma at the end because this is one property in an enumeration of properties that a folder in a tree view has.
-#. Accessible text for accessibility software like screen readers.
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:289
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:290
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
-#| msgid "All folders"
-msgid "expanded,"
-msgstr "All folders"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Rename the %1 selected item to:"
+#| msgid_plural "Rename the %1 selected items to:"
+msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
+msgid "%1 selected item in a grid layout in selection mode in location %2"
+msgid_plural ""
+"%1 selected items in a grid layout in selection mode in location %2"
+msgstr[0] "Rename the %1 selected item to:"
+msgstr[1] "Rename the %1 selected items to:"
 
-#. i18n: There is a "—" at the beginning because this is a followup sentence to a text that did not properly end
-#. with a period. Accessible text for accessibility software like screen readers.
 #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:296
+#, kde-format
+msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
+msgid "%1 selected item in a grid layout in location %2"
+msgid_plural "%1 selected items in a grid layout in location %2"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:307
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Rename the %1 selected item to:"
+#| msgid_plural "Rename the %1 selected items to:"
+msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
+msgid "in selection mode in location %1"
+msgstr "Rename the %1 selected item to:"
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:309
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Location:"
+msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
+msgid "in location %1"
+msgstr "Location:"
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:313
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Rename the %1 selected item to:"
 #| msgid_plural "Rename the %1 selected items to:"
-msgid "— %1 selected item"
-msgid_plural "— %1 selected items"
+msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
+msgid "%1 selected item in selection mode in location %2"
+msgid_plural "%1 selected items in selection mode in location %2"
 msgstr[0] "Rename the %1 selected item to:"
 msgstr[1] "Rename the %1 selected items to:"
 
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:305
-#, kde-format
-msgctxt "@info refering to a file or folder"
-msgid "in a grid layout"
-msgstr ""
-
 #: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:319
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@info 1 is currentlyFocussedItemName, 2 is empty or \"not selected, \", 3 is "
-"currentlyFocussedItemDescription, 3 is currentFolderName, 4 is "
-"currentFolderPath"
-msgid "%1, %2 %3 %4 %5 %6 in location %7"
-msgstr ""
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Rename the %1 selected item to:"
+#| msgid_plural "Rename the %1 selected items to:"
+msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
+msgid "%1 selected item in location %2"
+msgid_plural "%1 selected items in location %2"
+msgstr[0] "Rename the %1 selected item to:"
+msgstr[1] "Rename the %1 selected items to:"
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:519
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Invert Selection"
+msgctxt "accessibility announcement"
+msgid "Selection mode enabled"
+msgstr "Invert Selection"
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:520
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Invert Selection"
+msgctxt "accessibility announcement"
+msgid "Selection mode disabled"
+msgstr "Invert Selection"
 
 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
 #, kde-format
@@ -3659,27 +3692,13 @@ msgid_plural "Rename %2"
 msgstr[0] "Rename"
 msgstr[1] "Rename"
 
-#: selectionmode/topbar.cpp:28
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
-"manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
-"item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
-"item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
-"selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
-"empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
-"para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
-"the current selection.</para>"
-msgstr ""
-
-#: selectionmode/topbar.cpp:38
+#: selectionmode/topbar.cpp:30
 #, kde-format
 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
 msgstr ""
 
-#: selectionmode/topbar.cpp:39
+#: selectionmode/topbar.cpp:31
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Invert Selection"
@@ -3687,7 +3706,24 @@ msgctxt "@info label above the view explaining the state"
 msgid "Selection Mode"
 msgstr "Invert Selection"
 
-#: selectionmode/topbar.cpp:45
+#: selectionmode/topbar.cpp:39
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
+"manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
+"item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
+"item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
+"selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
+"empty area) invert the selection status of items within.</item><item>Moving "
+"with <shortcut>arrow keys</shortcut> does <emphasis>not</emphasis> change "
+"the selection.</item><item>Pressing <shortcut>%1</shortcut>, <shortcut>%2</"
+"shortcut>, or <shortcut>%3</shortcut> toggles the selection.</item></list></"
+"para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
+"the current selection.</para>"
+msgstr ""
+
+#: selectionmode/topbar.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Invert Selection"
@@ -3940,20 +3976,26 @@ msgstr "Show 'Delete' command in context menu"
 msgid "Position of columns"
 msgstr ""
 
-#. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
+#. i18n: ectx: label, entry (LeftPadding), group (DetailsMode)
 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
 #, kde-format
-msgid "Side Padding"
+msgid "Left side padding"
 msgstr ""
 
-#. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
+#. i18n: ectx: label, entry (RightPadding), group (DetailsMode)
 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
 #, kde-format
+msgid "Right side padding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
+#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
+#, kde-format
 msgid "Highlight entire row"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
-#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
+#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
 #| msgid "All folders"
@@ -5483,7 +5525,7 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Show preview"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:248
 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:340
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -5867,7 +5909,7 @@ msgstr "Delete"
 msgid "Reload"
 msgstr "Reload"
 
-#: views/dolphinview.cpp:660
+#: views/dolphinview.cpp:666
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 Folder selected"
@@ -5878,7 +5920,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected"
 msgstr[0] "1 Folder selected"
 msgstr[1] "%1 Folders selected"
 
-#: views/dolphinview.cpp:661
+#: views/dolphinview.cpp:667
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 Folder selected"
@@ -5889,7 +5931,7 @@ msgid_plural "%1 files selected"
 msgstr[0] "1 Folder selected"
 msgstr[1] "%1 Folders selected"
 
-#: views/dolphinview.cpp:663
+#: views/dolphinview.cpp:669
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -5899,7 +5941,7 @@ msgid_plural "%1 folders"
 msgstr[0] "Folder"
 msgstr[1] "Folder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:664
+#: views/dolphinview.cpp:670
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Sort files by"
@@ -5909,13 +5951,13 @@ msgid_plural "%1 files"
 msgstr[0] "Sort files by"
 msgstr[1] "Sort files by"
 
-#: views/dolphinview.cpp:668
+#: views/dolphinview.cpp:674
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:670
+#: views/dolphinview.cpp:676
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 File selected (%2)"
@@ -5924,7 +5966,7 @@ msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "1 File selected (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:674
+#: views/dolphinview.cpp:680
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -5932,20 +5974,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 folders, 0 files"
 msgstr "Folders"
 
-#: views/dolphinview.cpp:906 views/dolphinview.cpp:915
+#: views/dolphinview.cpp:912 views/dolphinview.cpp:921
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1099
+#: views/dolphinview.cpp:1105
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1104
+#: views/dolphinview.cpp:1110
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -5955,13 +5997,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Open With"
 msgstr[1] "Open With"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1234
+#: views/dolphinview.cpp:1240
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1238
+#: views/dolphinview.cpp:1244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -5969,7 +6011,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "स्तम्भ चौडाइ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1243
+#: views/dolphinview.cpp:1249
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -5977,7 +6019,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "स्तम्भ चौडाइ"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1849
+#: views/dolphinview.cpp:1860
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -5985,13 +6027,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Move to trash operation completed."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1859
+#: views/dolphinview.cpp:1870
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Delete operation completed."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2016
+#: views/dolphinview.cpp:2030
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Rename Item"
@@ -5999,120 +6041,120 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Rename Item"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2020
+#: views/dolphinview.cpp:2034
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2022
+#: views/dolphinview.cpp:2036
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2024
+#: views/dolphinview.cpp:2038
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Show Hidden Files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2024
+#: views/dolphinview.cpp:2038
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Home Folder"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2075
+#: views/dolphinview.cpp:2077
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "The location is empty."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2077
+#: views/dolphinview.cpp:2079
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "The location '%1' is invalid."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2341
+#: views/dolphinview.cpp:2343
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading…"
 msgstr "Loading folder..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2366
+#: views/dolphinview.cpp:2372
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Loading folder..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2368
+#: views/dolphinview.cpp:2374
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2370
+#: views/dolphinview.cpp:2376
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2372
+#: views/dolphinview.cpp:2378
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "The location is empty."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2375
+#: views/dolphinview.cpp:2381
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2378
+#: views/dolphinview.cpp:2384
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2382
+#: views/dolphinview.cpp:2388
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 #| msgid "Close"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2384
+#: views/dolphinview.cpp:2390
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2386
+#: views/dolphinview.cpp:2392
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2388
+#: views/dolphinview.cpp:2394
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2390
+#: views/dolphinview.cpp:2396
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2392
+#: views/dolphinview.cpp:2398
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2394
+#: views/dolphinview.cpp:2400
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -6570,6 +6612,19 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Additional information"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "%1 item selected"
+#~| msgid_plural "%1 items selected"
+#~ msgid "not selected,"
+#~ msgstr "%1 item selected"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
+#~| msgid "All folders"
+#~ msgid "expanded,"
+#~ msgstr "All folders"
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label"
 #~| msgid "Sort files by"