]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/hr/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / hr / dolphin.po
index fd9c6cdd27bf872e6097b85b14b1ae76e0e76e6a..93612fbb2aad6cfd5a2514df7178858465722d68 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-02 10:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n"
 "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n"
 "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1841,12 +1841,12 @@ msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator"
 msgid "This folder is not writable for you."
 msgstr ""
 
 msgid "This folder is not writable for you."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:103
+#: dolphinviewcontainer.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:154
+#: dolphinviewcontainer.cpp:156
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "Učitavanje mape…"
 
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "Učitavanje mape…"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:157
+#: dolphinviewcontainer.cpp:159
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
 msgstr "Sortiranje:"
 
 msgid "Sorting…"
 msgstr "Sortiranje:"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:683
+#: dolphinviewcontainer.cpp:685
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Searching..."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Searching..."
@@ -1870,19 +1870,19 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
 msgstr "Traženje…"
 
 msgid "Searching…"
 msgstr "Traženje…"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:703
+#: dolphinviewcontainer.cpp:705
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr "Nema nađenih stavki."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr "Nema nađenih stavki."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:891
+#: dolphinviewcontainer.cpp:893
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr "Dolphin ne podržava web stranice, stoga je pokrenut web preglednik."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr "Dolphin ne podržava web stranice, stoga je pokrenut web preglednik."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:894
+#: dolphinviewcontainer.cpp:896
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid ""
 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
 msgstr "Dolphin ne podržava taj protokol, stoga je pokrenut Konqueror."
 
 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
 msgstr "Dolphin ne podržava taj protokol, stoga je pokrenut Konqueror."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:901
+#: dolphinviewcontainer.cpp:903
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Invalid protocol"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Invalid protocol"
@@ -1899,19 +1899,39 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol '%1'"
 msgstr "Nevaljali protokol"
 
 msgid "Invalid protocol '%1'"
 msgstr "Nevaljali protokol"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:903
+#: dolphinviewcontainer.cpp:905
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "Nevaljali protokol"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "Nevaljali protokol"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:974
+#: dolphinviewcontainer.cpp:992
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1016 dolphinviewcontainer.cpp:1019
+#: dolphinviewcontainer.cpp:997
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Created folder."
+msgctxt "@action"
+msgid "Create missing folder"
+msgstr "Stvorena mapa."
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1014
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create the folder at this path and open it"
+msgstr ""
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1017
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "You do not have permission to create the folder"
+msgstr ""
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064
 #, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
 #, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1936,7 +1956,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Hide Filter Bar"
 msgstr "Sakrij traku s filtrom"
 
 msgid "Hide Filter Bar"
 msgstr "Sakrij traku s filtrom"
 
-#: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:31
+#: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:37
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action"
 #| msgid "Create Folder..."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action"
 #| msgid "Create Folder..."
@@ -2951,7 +2971,7 @@ msgstr "upravitelj datoteka"
 #: main.cpp:99
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 #: main.cpp:99
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
-msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers"
+msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers"
 msgstr ""
 
 #: main.cpp:101
 msgstr ""
 
 #: main.cpp:101
@@ -2993,7 +3013,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
 msgctxt "@info:credit"
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
 msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
+msgid "Maintainer (20182021) and developer"
 msgstr "Održavač i razvijatelj"
 
 #: main.cpp:110
 msgstr "Održavač i razvijatelj"
 
 #: main.cpp:110
@@ -3007,7 +3027,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
 msgctxt "@info:credit"
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
 msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
+msgid "Maintainer (20142018) and developer"
 msgstr "Održavač i razvijatelj"
 
 #: main.cpp:113
 msgstr "Održavač i razvijatelj"
 
 #: main.cpp:113
@@ -3021,7 +3041,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
 msgctxt "@info:credit"
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
 msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
+msgid "Maintainer (20122014) and developer"
 msgstr "Održavač i razvijatelj"
 
 #: main.cpp:116
 msgstr "Održavač i razvijatelj"
 
 #: main.cpp:116
@@ -3035,7 +3055,7 @@ msgstr "Peter Penz"
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
 msgctxt "@info:credit"
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
 msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
+msgid "Maintainer and developer (20062012)"
 msgstr "Održavač i razvijatelj"
 
 #: main.cpp:119
 msgstr "Održavač i razvijatelj"
 
 #: main.cpp:119
@@ -5162,7 +5182,7 @@ msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
 msgid "Status && Location bars"
 msgstr "Lokacijska traka"
 
 msgid "Status && Location bars"
 msgstr "Lokacijska traka"
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show preview"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show preview"
@@ -5170,13 +5190,13 @@ msgctxt "@option:check"
 msgid "Show previews"
 msgstr "Prikaži pregled"
 
 msgid "Show previews"
 msgstr "Prikaži pregled"
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Auto-play media files"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Auto-play media files"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
@@ -5184,19 +5204,19 @@ msgctxt "@option:check"
 msgid "Show item on hover"
 msgstr "Prikaži traku s filtrom"
 
 msgid "Show item on hover"
 msgstr "Prikaži traku s filtrom"
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Use &long date, for example '%1'"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Use &long date, for example '%1'"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:39
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:45
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Information"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Information"
@@ -5204,7 +5224,7 @@ msgctxt "@label:checkbox"
 msgid "Information Panel:"
 msgstr "Informacije"
 
 msgid "Information Panel:"
 msgstr "Informacije"
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:53
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""