]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/ie/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / ie / dolphin.po
index 8bf298da4fdd7c57563d06883f195ff20d0a1c0b..17579b3abfdbc538af5d40d8cd1b6a221210c8a3 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-17 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-13 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:58+0700\n"
 "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Interlingue <>\n"
@@ -126,199 +126,199 @@ msgid ""
 "emphasis> before proceeding.</para>"
 msgstr "1 file"
 
-#: admin/workerintegration.cpp:159
+#: admin/workerintegration.cpp:161
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Risks of Acting as an Administrator"
 msgstr ""
 
-#: admin/workerintegration.cpp:161
+#: admin/workerintegration.cpp:163
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "I Understand and Accept These Risks"
 msgstr "Accepter de fidet aparates"
 
-#: admin/workerintegration.cpp:163
+#: admin/workerintegration.cpp:165
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Do not warn me about these risks again"
 msgstr "Ne questionar denov"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:123
+#: dolphincontextmenu.cpp:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Vacuar li Paper-corb"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:137
+#: dolphincontextmenu.cpp:138
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Restore"
 msgstr "Restituer"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1666
+#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1683
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
 msgid "Create New"
 msgstr "Crear un nov"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:192
+#: dolphincontextmenu.cpp:193
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path"
 msgstr "Aperter li rute"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:200
+#: dolphincontextmenu.cpp:201
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Tab"
 msgstr "Aperter li rute in un nov carte"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:204
+#: dolphincontextmenu.cpp:205
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Window"
 msgstr "Aperter li rute in un nov fenestre"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:453
+#: dolphincontextmenu.cpp:455
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
 msgid "Middle Click"
 msgstr "Medial clic"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:325
+#: dolphinmainwindow.cpp:332
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully copied."
 msgstr "Copiat successosimen."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:328
+#: dolphinmainwindow.cpp:335
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved."
 msgstr "Movet successosimen."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:331
+#: dolphinmainwindow.cpp:338
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully linked."
 msgstr "Copiat successosimen."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:334
+#: dolphinmainwindow.cpp:341
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved to trash."
 msgstr "Movet successosimen."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:337
+#: dolphinmainwindow.cpp:344
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully renamed."
 msgstr "Copiat successosimen."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:341
+#: dolphinmainwindow.cpp:348
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Created folder."
 msgstr "Creat un fólder."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:416
+#: dolphinmainwindow.cpp:423
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go back"
 msgstr "Ear retro"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:417
+#: dolphinmainwindow.cpp:424
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis go back"
 msgid "Return to the previously viewed folder."
 msgstr "Fólder es vacui"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:423
+#: dolphinmainwindow.cpp:430
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go forward"
 msgstr "Ear avan"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:424
+#: dolphinmainwindow.cpp:431
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
 msgstr "Ear retro"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:614 dolphinmainwindow.cpp:660
+#: dolphinmainwindow.cpp:621 dolphinmainwindow.cpp:667
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:618
+#: dolphinmainwindow.cpp:625
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
 msgid "&Quit %1"
 msgstr "S&urtir %1"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:620
+#: dolphinmainwindow.cpp:627
 #, kde-format
 msgid "C&lose Current Tab"
 msgstr "C&luder li actual carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:629
+#: dolphinmainwindow.cpp:636
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:631 dolphinmainwindow.cpp:681
+#: dolphinmainwindow.cpp:638 dolphinmainwindow.cpp:688
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again"
 msgstr "Ne questionar denov"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:669
+#: dolphinmainwindow.cpp:676
 #, kde-format
 msgid "Show &Terminal Panel"
 msgstr "Monstrar li panel de &terminal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:679
+#: dolphinmainwindow.cpp:686
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
 "want to quit?"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:877
+#: dolphinmainwindow.cpp:884
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
 msgstr "Collar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:878
+#: dolphinmainwindow.cpp:885
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
 msgstr "Collar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1257
+#: dolphinmainwindow.cpp:1274
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open %1"
 msgstr "Aperter %1"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1266 dolphinmainwindow.cpp:2022
+#: dolphinmainwindow.cpp:1283 dolphinmainwindow.cpp:2039
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Preferred Search Tool"
 msgstr "Aperter %1"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1306
+#: dolphinmainwindow.cpp:1323
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
 msgstr[0] "Aperter li Terminal ci"
 msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1311
+#: dolphinmainwindow.cpp:1328
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Terminal"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
 msgstr[0] "Aperter un terminal"
 msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1412
+#: dolphinmainwindow.cpp:1429
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -334,25 +334,25 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr "%1 elementes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1511
+#: dolphinmainwindow.cpp:1528
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1672
+#: dolphinmainwindow.cpp:1689
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New &Window"
 msgstr "Nov &fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1673
+#: dolphinmainwindow.cpp:1690
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Open a new Dolphin window"
 msgstr "Aperter un nov fenestre de Dolphin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1675
+#: dolphinmainwindow.cpp:1692
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -360,13 +360,13 @@ msgid ""
 ">You can drag and drop items between windows."
 msgstr "Nov &fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1682
+#: dolphinmainwindow.cpp:1699
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New Tab"
 msgstr "Nov carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1684
+#: dolphinmainwindow.cpp:1701
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -375,25 +375,25 @@ msgid ""
 "within this window. You can drag and drop items between tabs."
 msgstr "%1 elementes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1693
+#: dolphinmainwindow.cpp:1710
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
 msgid "Add to Places"
 msgstr "Adjunter al Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1695
+#: dolphinmainwindow.cpp:1712
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
 msgstr "Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1700
+#: dolphinmainwindow.cpp:1717
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1701
+#: dolphinmainwindow.cpp:1718
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Close Tab"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1703
+#: dolphinmainwindow.cpp:1720
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -409,13 +409,13 @@ msgid ""
 "the whole window instead."
 msgstr "Nov &fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1708
+#: dolphinmainwindow.cpp:1725
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis quit"
 msgid "This closes this window."
 msgstr "To clude ti fenestre."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1716
+#: dolphinmainwindow.cpp:1733
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -426,13 +426,13 @@ msgid ""
 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
 msgstr "Copiar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1723
+#: dolphinmainwindow.cpp:1740
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Cut…"
 msgstr "Exciser..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1725
+#: dolphinmainwindow.cpp:1742
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis cut"
 msgid ""
@@ -442,13 +442,13 @@ msgid ""
 "their initial location."
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1732
+#: dolphinmainwindow.cpp:1749
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Copy…"
 msgstr "Copiar..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1734
+#: dolphinmainwindow.cpp:1751
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy"
 msgid ""
@@ -457,13 +457,13 @@ msgid ""
 "them from the clipboard to a new location."
 msgstr "OIS"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1743
+#: dolphinmainwindow.cpp:1760
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Paste"
 msgstr "Collar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1745
+#: dolphinmainwindow.cpp:1762
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis paste"
 msgid ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1752
+#: dolphinmainwindow.cpp:1769
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr "Copiar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1753
+#: dolphinmainwindow.cpp:1770
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy to Inactive Split View…"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View…"
 msgstr "Copiar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1755
+#: dolphinmainwindow.cpp:1772
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
 msgid ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
 "(Only available while in Split View mode.)"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1759
+#: dolphinmainwindow.cpp:1776
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr "Copiar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1764
+#: dolphinmainwindow.cpp:1781
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "Mover al Paper-corb"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1765
+#: dolphinmainwindow.cpp:1782
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Inactive Split View…"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View…"
 msgstr "Mover al Paper-corb"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1767
+#: dolphinmainwindow.cpp:1784
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Move"
 msgid ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgid ""
 "(Only available while in Split View mode.)"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1771
+#: dolphinmainwindow.cpp:1788
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Inactive Split View"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1776
+#: dolphinmainwindow.cpp:1793
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:intoolbar"
 #| msgid "Filter"
@@ -544,13 +544,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
 msgstr "Filtre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1777
+#: dolphinmainwindow.cpp:1794
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show Filter Bar"
 msgstr "Celar li panel de filtre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1779
+#: dolphinmainwindow.cpp:1796
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -560,31 +560,31 @@ msgid ""
 "view."
 msgstr "Nómine"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1791
+#: dolphinmainwindow.cpp:1808
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Filter Bar"
 msgstr "Panel de localisation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1792
+#: dolphinmainwindow.cpp:1809
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1800 search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: dolphinmainwindow.cpp:1817 search/dolphinsearchbox.cpp:350
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Search"
 msgid "Search…"
 msgstr "Sercha..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1801
+#: dolphinmainwindow.cpp:1818
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search for files and folders"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1803
+#: dolphinmainwindow.cpp:1820
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -595,20 +595,20 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr "Parametres"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1814
+#: dolphinmainwindow.cpp:1831
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Search Bar"
 msgstr "Panel de localisation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1815
+#: dolphinmainwindow.cpp:1832
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Search"
 msgstr "Serchar"
 
 #. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1823
+#: dolphinmainwindow.cpp:1840
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Select Files and Folders"
@@ -616,13 +616,13 @@ msgstr "Selecter files e fólderes"
 
 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1826
+#: dolphinmainwindow.cpp:1843
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Select"
 msgstr "Selecter"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1829
+#: dolphinmainwindow.cpp:1846
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -634,19 +634,19 @@ msgid ""
 "items.</para>"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1852
+#: dolphinmainwindow.cpp:1869
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This selects all files and folders in the current location."
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1856 dolphinpart.cpp:167
+#: dolphinmainwindow.cpp:1873 dolphinpart.cpp:167
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inverter li selection"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1858
+#: dolphinmainwindow.cpp:1875
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis invert"
 msgid ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid ""
 "selected instead."
 msgstr "%1 elementes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1878
+#: dolphinmainwindow.cpp:1895
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis split"
 msgid ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid ""
 "para>Click this button again to close one of the views."
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1893
+#: dolphinmainwindow.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -672,19 +672,19 @@ msgid ""
 "window."
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1901
+#: dolphinmainwindow.cpp:1918
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
 msgid "Stash"
 msgstr "Conservar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1902
+#: dolphinmainwindow.cpp:1919
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr "Fender li vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1910
+#: dolphinmainwindow.cpp:1927
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Preview"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1912
+#: dolphinmainwindow.cpp:1929
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
 msgid ""
@@ -702,31 +702,31 @@ msgid ""
 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1919
+#: dolphinmainwindow.cpp:1936
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Stop"
 msgstr "Stoppar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1920
+#: dolphinmainwindow.cpp:1937
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Stoppar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1921
+#: dolphinmainwindow.cpp:1938
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
 msgstr "Actual fólder e sub-fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1926
+#: dolphinmainwindow.cpp:1943
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Editable Location"
 msgstr "Copiar li localisation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1928
+#: dolphinmainwindow.cpp:1945
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -736,13 +736,13 @@ msgid ""
 "confirming the edited location."
 msgstr "Panel de localisation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1936
+#: dolphinmainwindow.cpp:1953
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Replace Location"
 msgstr "Panel de localisation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1941
+#: dolphinmainwindow.cpp:1958
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -750,19 +750,19 @@ msgid ""
 "enter a different location."
 msgstr "Copiar li localisation"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1971
+#: dolphinmainwindow.cpp:1988
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Undo close tab"
 msgstr "Defar clusion del carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1972
+#: dolphinmainwindow.cpp:1989
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
 msgid "This returns you to the previously closed tab."
 msgstr "Recentmen cludet cartes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1980
+#: dolphinmainwindow.cpp:1997
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid ""
 "for your confirmation beforehand."
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2009
+#: dolphinmainwindow.cpp:2026
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -782,13 +782,13 @@ msgid ""
 "well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2016
+#: dolphinmainwindow.cpp:2033
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Compare Files"
 msgstr "Comparar files"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2024
+#: dolphinmainwindow.cpp:2041
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -797,13 +797,13 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr "Configurar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2032
+#: dolphinmainwindow.cpp:2049
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "Aperter li terminal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2034
+#: dolphinmainwindow.cpp:2051
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -813,13 +813,13 @@ msgid ""
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2042
+#: dolphinmainwindow.cpp:2059
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2044
+#: dolphinmainwindow.cpp:2061
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -828,19 +828,13 @@ msgid ""
 "features in the terminal application.</para>"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2052 dolphinmainwindow.cpp:2882
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Focus Terminal Panel"
-msgstr "Aperter li Terminal ci"
-
-#: dolphinmainwindow.cpp:2060
+#: dolphinmainwindow.cpp:2069
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr "&Marca-págines"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2070
+#: dolphinmainwindow.cpp:2079
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -852,13 +846,13 @@ msgid ""
 "advanced actions more time consuming.</para>"
 msgstr "Micri"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2103
+#: dolphinmainwindow.cpp:2112
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Tab %1"
 msgstr "Ear al carte %1"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2116
+#: dolphinmainwindow.cpp:2125
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Last Tab"
@@ -866,7 +860,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Last Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2117
+#: dolphinmainwindow.cpp:2126
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Last Tab"
@@ -874,13 +868,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Last Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2123
+#: dolphinmainwindow.cpp:2132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Next Tab"
 msgstr "Sequent carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2124
+#: dolphinmainwindow.cpp:2133
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Next Tab"
@@ -888,13 +882,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Next Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2130
+#: dolphinmainwindow.cpp:2139
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Previous Tab"
 msgstr "Precedent carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2131
+#: dolphinmainwindow.cpp:2140
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Previous Tab"
@@ -902,50 +896,50 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Previous Tab"
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2138
+#: dolphinmainwindow.cpp:2147
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Target"
 msgstr "Revelar celat files"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2144
+#: dolphinmainwindow.cpp:2153
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "Aperter in un nov carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2149
+#: dolphinmainwindow.cpp:2158
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tabs"
 msgstr "Aperter in nov cartes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2154
+#: dolphinmainwindow.cpp:2163
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Aperter in un nov fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2159 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2168 panels/places/placespanel.cpp:45
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Open in application"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in Split View"
 msgstr "Aperter in un fendet vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2175
+#: dolphinmainwindow.cpp:2184
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Unlock Panels"
 msgstr "Monstrar paneles"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2177
+#: dolphinmainwindow.cpp:2186
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Lock Panels"
 msgstr "Monstrar paneles"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2180
+#: dolphinmainwindow.cpp:2189
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -955,13 +949,13 @@ msgid ""
 "embedded more cleanly."
 msgstr "Cluder li carte"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2189
+#: dolphinmainwindow.cpp:2198
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2212
+#: dolphinmainwindow.cpp:2221
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -969,7 +963,7 @@ msgid ""
 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2219
+#: dolphinmainwindow.cpp:2228
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -980,7 +974,7 @@ msgid ""
 "items a preview of their contents is provided.</para>"
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2227
+#: dolphinmainwindow.cpp:2236
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -991,13 +985,13 @@ msgid ""
 "are given here by right-clicking.</para>"
 msgstr "OIS"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2236
+#: dolphinmainwindow.cpp:2245
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Folders"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2256
+#: dolphinmainwindow.cpp:2265
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1006,7 +1000,7 @@ msgid ""
 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2261
+#: dolphinmainwindow.cpp:2270
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1016,13 +1010,13 @@ msgid ""
 "quick switching between any folders.</para>"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2271
+#: dolphinmainwindow.cpp:2280
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window Shell terminal"
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2296
+#: dolphinmainwindow.cpp:2305
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1034,7 +1028,7 @@ msgid ""
 "application like Konsole.</para>"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2304
+#: dolphinmainwindow.cpp:2313
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1046,19 +1040,31 @@ msgid ""
 "like Konsole.</para>"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2321
+#: dolphinmainwindow.cpp:2323 dolphinmainwindow.cpp:2914
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Tools"
+msgid "Focus Terminal Panel"
+msgstr "Aperter li Terminal ci"
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2324
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2337
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Places"
 msgstr "Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2348
+#: dolphinmainwindow.cpp:2365
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show Hidden Places"
 msgstr "Monstrar celat Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2352
+#: dolphinmainwindow.cpp:2369
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1067,7 +1073,7 @@ msgid ""
 "property."
 msgstr "Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2364
+#: dolphinmainwindow.cpp:2381
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1078,7 +1084,7 @@ msgid ""
 "type.</para>"
 msgstr "%1 files"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2371
+#: dolphinmainwindow.cpp:2388
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1093,33 +1099,45 @@ msgid ""
 "interface> to display it again.</para>"
 msgstr "Locs"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2385
+#: dolphinmainwindow.cpp:2402 dolphinmainwindow.cpp:2932
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu View"
+msgid "Focus Places Panel"
+msgstr "Aperter li Terminal ci"
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2403
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
+msgstr "Locs"
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2409
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Panels"
 msgstr "Monstrar paneles"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2451
+#: dolphinmainwindow.cpp:2478
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
 msgstr "%1 elementes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2454 dolphinmainwindow.cpp:2471
+#: dolphinmainwindow.cpp:2481 dolphinmainwindow.cpp:2498
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
 msgstr "Remover"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2456
+#: dolphinmainwindow.cpp:2483
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
 msgstr "Mover al Paper-corb"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2461
+#: dolphinmainwindow.cpp:2488
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1127,31 +1145,31 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2483
+#: dolphinmainwindow.cpp:2510
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
 msgstr "Copiar"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2485
+#: dolphinmainwindow.cpp:2512
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot move to other view: No files selected."
 msgstr "%1 files"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2504
+#: dolphinmainwindow.cpp:2531
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2507
+#: dolphinmainwindow.cpp:2534
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2512
+#: dolphinmainwindow.cpp:2539
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1159,7 +1177,7 @@ msgid ""
 "destination folder."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2516
+#: dolphinmainwindow.cpp:2543
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1167,7 +1185,7 @@ msgid ""
 "destination folder."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2522
+#: dolphinmainwindow.cpp:2549
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1175,7 +1193,7 @@ msgid ""
 "this folder."
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2546
+#: dolphinmainwindow.cpp:2573
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1186,19 +1204,19 @@ msgid ""
 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2637
+#: dolphinmainwindow.cpp:2664
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
 msgid "Close"
 msgstr "Cluder"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2638
+#: dolphinmainwindow.cpp:2665
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close left view"
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2640
+#: dolphinmainwindow.cpp:2667
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1206,25 +1224,25 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
 msgid "Pop out Left View"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2641
+#: dolphinmainwindow.cpp:2668
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move left view to a new window"
 msgstr "Cluder li levul vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2643
+#: dolphinmainwindow.cpp:2670
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 msgid "Close"
 msgstr "Cluder"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2644
+#: dolphinmainwindow.cpp:2671
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close right view"
 msgstr "Cluder li dextri vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2646
+#: dolphinmainwindow.cpp:2673
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy to Inactive Split View"
@@ -1232,31 +1250,31 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
 msgid "Pop out Right View"
 msgstr "Vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2647
+#: dolphinmainwindow.cpp:2674
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move right view to a new window"
 msgstr "Cluder li dextri vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2656
+#: dolphinmainwindow.cpp:2683
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
 msgid "Split"
 msgstr "Fender"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2657
+#: dolphinmainwindow.cpp:2684
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Split view"
 msgstr "Fender li vise"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2659
+#: dolphinmainwindow.cpp:2686
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
 msgid "Pop out"
 msgstr "%1 líber ex %2 (%3% usat)"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2714
+#: dolphinmainwindow.cpp:2741
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1268,7 +1286,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
 msgstr "Parametres"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2721
+#: dolphinmainwindow.cpp:2748
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1282,7 +1300,7 @@ msgid ""
 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
 msgstr "Panel de instrumentarium"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2733
+#: dolphinmainwindow.cpp:2760
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis main view"
 msgid ""
@@ -1299,7 +1317,7 @@ msgid ""
 "emphasis> that covers the basics.</para>"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2749
+#: dolphinmainwindow.cpp:2776
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1309,7 +1327,7 @@ msgid ""
 "be triggered this way.</para>"
 msgstr "Nov &fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2755
+#: dolphinmainwindow.cpp:2782
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1318,7 +1336,7 @@ msgid ""
 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
 msgstr "Panel de instrumentarium"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2759
+#: dolphinmainwindow.cpp:2786
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1333,7 +1351,7 @@ msgstr "Parametres"
 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
 #. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2779
+#: dolphinmainwindow.cpp:2806
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
 msgid ""
@@ -1344,7 +1362,7 @@ msgid ""
 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2784
+#: dolphinmainwindow.cpp:2811
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
 msgid ""
@@ -1358,7 +1376,7 @@ msgid ""
 "windows so don't get too used to this.</para>"
 msgstr "Dolphin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2795
+#: dolphinmainwindow.cpp:2822
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1369,7 +1387,7 @@ msgid ""
 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
 msgstr "OIS"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2804
+#: dolphinmainwindow.cpp:2831
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1383,7 +1401,7 @@ msgid ""
 "behind the KDE community.</para>"
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2817
+#: dolphinmainwindow.cpp:2844
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1392,7 +1410,7 @@ msgid ""
 "in your preferred language."
 msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2822
+#: dolphinmainwindow.cpp:2849
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1400,7 +1418,7 @@ msgid ""
 "libraries and maintainers of this application."
 msgstr "Version"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2827
+#: dolphinmainwindow.cpp:2854
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1410,12 +1428,24 @@ msgid ""
 "a look!"
 msgstr "Aperter in un nov fenestre"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2885 dolphinmainwindow.cpp:2889
+#: dolphinmainwindow.cpp:2908 dolphinmainwindow.cpp:2919
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
 msgstr "Aperter li Terminal ci"
 
+#: dolphinmainwindow.cpp:2926
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu View"
+msgid "Defocus Terminal Panel"
+msgstr "Aperter li Terminal ci"
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2937
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu View"
+msgid "Defocus Places Panel"
+msgstr "Aperter li Terminal ci"
+
 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
@@ -1603,7 +1633,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs"
 msgstr "Vacuar li Paper-corb"
 
 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:503 search/dolphinsearchbox.cpp:300
+#: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:300
 #, kde-format
 msgid "Search for %1 in %2"
 msgstr "Serchar por %1 in %2"
@@ -1658,7 +1688,7 @@ msgid "Location Bar"
 msgstr "Panel de localisation"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: dolphinui.rc:107
+#: dolphinui.rc:106
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Main Toolbar"
@@ -1685,7 +1715,7 @@ msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator"
 msgid "This folder is not writable for you."
 msgstr "Fólder es vacui"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:92
+#: dolphinviewcontainer.cpp:95
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
 msgid ""
@@ -1700,13 +1730,13 @@ msgid ""
 "find an item.</item></list></para>"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 "Lansar Dolphin quam li superusator posse esser dangerosi. Ples cuida vos."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:163
+#: dolphinviewcontainer.cpp:166
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
@@ -1714,7 +1744,7 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "Fólder es vacui"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:166
+#: dolphinviewcontainer.cpp:169
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -1722,17 +1752,17 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
 msgstr "Órdine: "
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:548
+#: dolphinviewcontainer.cpp:559
 #, kde-format
 msgid "Search"
 msgstr "Serchar"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:550
+#: dolphinviewcontainer.cpp:561
 #, kde-format
 msgid "Search for %1"
 msgstr "Serchar por %1"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:643
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Searching..."
@@ -1740,26 +1770,26 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
 msgstr "Sercha"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:653
+#: dolphinviewcontainer.cpp:663
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr "Null elementes trovat."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:825
+#: dolphinviewcontainer.cpp:847
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr "Dolphin"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:828
+#: dolphinviewcontainer.cpp:850
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
 msgstr "Ínvalid protocol"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:835
+#: dolphinviewcontainer.cpp:857
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Invalid protocol"
@@ -1767,19 +1797,19 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol '%1'"
 msgstr "Ínvalid protocol"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:837
+#: dolphinviewcontainer.cpp:859
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "Ínvalid protocol"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:928
+#: dolphinviewcontainer.cpp:950
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr "Fólder es vacui"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:970
+#: dolphinviewcontainer.cpp:992 dolphinviewcontainer.cpp:995
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1915,92 +1945,92 @@ msgctxt "width × height"
 msgid "%1 × %2"
 msgstr "%1 × %2"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2320
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
 msgid "0 - 9"
 msgstr "0 - 9"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2322
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Others"
 msgstr "Altri"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2354
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Folders"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2362
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Small"
 msgstr "Micri"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2364
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Medie"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2366
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Big"
 msgstr "Grand"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2412
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Today"
 msgstr "Hodie"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Yer"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2418
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
 msgid "dddd"
 msgstr "dddd"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2427
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "Ante un semane"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2430
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Two Weeks Ago"
 msgstr "Ante du semanes"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2433
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Three Weeks Ago"
 msgstr "Ante tri semanes"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2437
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Earlier this Month"
 msgstr "Ho-mensu"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2443
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2451
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2010,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "MMMM yyyy"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2458
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2018,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "-1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2471
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
@@ -2026,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
 msgstr "MMMM yyyy"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
@@ -2034,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "-1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2483
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2044,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Ante un semane"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2490
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2052,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "-1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2504
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2062,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Ante du semanes"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2070,7 +2100,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "-1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2525
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2080,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Ante tri semanes"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2532
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2088,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "-1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2546
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2098,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
 msgstr "Monstrar al inicie:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2553
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
@@ -2106,7 +2136,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "-1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2567
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -2114,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
 msgid "MMMM, yyyy"
 msgstr "MMMM yyyy"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2571
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
@@ -2122,115 +2152,115 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Read, "
 msgstr "Leer, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2614 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2627
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Write, "
 msgstr "Scrir, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2617 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Execute, "
 msgstr "Executer, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Prohibit"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
 msgstr "Usator: %1 | Gruppe: %2 | Altri: %3"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
 msgctxt "@label"
 msgid "Name"
 msgstr "Nómine"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
 msgctxt "@label"
 msgid "Size"
 msgstr "Grandore"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
 msgctxt "@label"
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificat"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
 #, fuzzy
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "The date format can be selected in settings."
 msgstr "Parametres"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
 msgctxt "@label"
 msgid "Created"
 msgstr "Creat"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
 msgctxt "@label"
 msgid "Accessed"
 msgstr "Accesset"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
 msgctxt "@label"
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
 msgctxt "@label"
 msgid "Rating"
 msgstr "Evaluation"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
 msgctxt "@label"
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquettes"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
 msgctxt "@label"
 msgid "Comment"
 msgstr "Comenta"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
 msgctxt "@label"
 msgid "Title"
 msgstr "Titul"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
 msgctxt "@label"
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
 msgctxt "@label"
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
 msgctxt "@label"
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Line Count"
@@ -2238,145 +2268,145 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Page Count"
 msgstr "Númere de paroles"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
 msgctxt "@label"
 msgid "Word Count"
 msgstr "Númere de paroles"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
 msgctxt "@label"
 msgid "Line Count"
 msgstr "Númere de lineas"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
 msgctxt "@label"
 msgid "Date Photographed"
 msgstr "Date fat"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
 msgctxt "@label"
 msgid "Image"
 msgstr "Image"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
 msgctxt "@label width x height"
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensiones"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
 msgctxt "@label"
 msgid "Width"
 msgstr "Largore"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
 msgctxt "@label"
 msgid "Height"
 msgstr "Altore"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
 msgctxt "@label"
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientation"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
 msgctxt "@label"
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
 msgctxt "@label"
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
 msgctxt "@label"
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
 msgctxt "@label"
 msgid "Duration"
 msgstr "Duration"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
 msgctxt "@label"
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
 msgctxt "@label"
 msgid "Track"
 msgstr "Track"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
 msgctxt "@label"
 msgid "Release Year"
 msgstr "Annu de publication"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
 msgctxt "@label"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspecte"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
 msgctxt "@label"
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
 msgctxt "@label"
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Rapiditá de cadres"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2766
 msgctxt "@label"
 msgid "Path"
 msgstr "Rute"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2766 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2767
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2768 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2770 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2771
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2772 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2773
 msgctxt "@label"
 msgid "Other"
 msgstr "Altri"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2767
 msgctxt "@label"
 msgid "File Extension"
 msgstr "Extension de file"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2768
 msgctxt "@label"
 msgid "Deletion Time"
 msgstr "Removet"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769
 msgctxt "@label"
 msgid "Link Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2770
 msgctxt "@label"
 msgid "Downloaded From"
 msgstr "Descargat de"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2771
 msgctxt "@label"
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permissiones"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2771
 #, fuzzy
 msgctxt "@tooltip"
 msgid ""
@@ -2384,18 +2414,18 @@ msgid ""
 "Numeric (Octal) or Combined formats"
 msgstr "Parametres"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2772
 msgctxt "@label"
 msgid "Owner"
 msgstr "Possessor"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2773
 #, fuzzy
 msgctxt "@label"
 msgid "User Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2866
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2874
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Unknown error."
@@ -4003,25 +4033,40 @@ msgstr "Aperter in un application"
 msgid "Run script"
 msgstr "Lansar li scripte"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:49
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@option:radio Show on startup"
 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:54
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Show on startup:"
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Show home location on startup"
+msgstr "Monstrar al inicie:"
+
+#. i18n: For entering the absolute path to a user-specified home folder. Default: /home/userName/
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:61
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@info:placeholder"
+msgid "Enter home location path"
+msgstr "Panel de localisation"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:68
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Home Location"
 msgstr "Usar un predefinit localisation"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:78
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Use Current Location"
 msgstr "Usar li actual localisation"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:82
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Use Default Location"
@@ -4033,13 +4078,7 @@ msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Show on startup:"
 msgstr "Monstrar al inicie:"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@option:check Opening Folders"
-msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
-msgstr "Fólderes"
-
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:103
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Open files and folders:"
@@ -4047,13 +4086,13 @@ msgctxt "@label:checkbox"
 msgid "Opening Folders:"
 msgstr "Fólderes:"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Show full path in title bar"
-msgstr "Monstrar li complet rute in li titul"
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:104
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@option:check Opening Folders"
+msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
+msgstr "Fólderes"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:108
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "New &Window"
@@ -4061,7 +4100,13 @@ msgctxt "@label:checkbox"
 msgid "Window:"
 msgstr "Fenestre:"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Startup Settings"
+msgid "Show full path in title bar"
+msgstr "Monstrar li complet rute in li titul"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:112
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Startup Settings"
 #| msgid "Show filter bar"
@@ -4069,31 +4114,25 @@ msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
 msgid "Show filter bar"
 msgstr "Revelar celat files"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "After current tab"
 msgstr "Pos li actual carte"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "At end of tab bar"
 msgstr "Al fin del barra de cartes"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Open new tabs: "
 msgstr "Aperter nov cartes: "
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "option:check split view panes"
-msgid "Switch between views with Tab key"
-msgstr "Clude fenestres con multiplic cartes"
-
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:130
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Split view"
@@ -4101,31 +4140,37 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Split view: "
 msgstr "Vise"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "option:check split view panes"
+msgid "Switch between views with Tab key"
+msgstr "Clude fenestres con multiplic cartes"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:136
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "option:check"
 msgid "Turning off split view closes the view in focus"
 msgstr "Vise"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:139
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "When unchecked, the opposite view will be closed. The Close icon always "
 "illustrates which view (left or right) will be closed."
 msgstr "Cluder"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:142
+#, kde-format
+msgid "New windows:"
+msgstr "Nov fenestres:"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:143
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@option:check Startup Settings"
 msgid "Begin in split view mode"
 msgstr "Vise"
 
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129
-#, kde-format
-msgid "New windows:"
-msgstr "Nov fenestres:"
-
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:261
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:291
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -4133,7 +4178,7 @@ msgid ""
 "be applied."
 msgstr "Copiar li localisation"
 
-#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:37
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4141,27 +4186,27 @@ msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
 msgid "Folders && Tabs"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40
-#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:42
+#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:44
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab Previews settings"
 msgid "Previews"
 msgstr "Previder"
 
-#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
-#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:47
+#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:49
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
 msgid "Confirmations"
 msgstr "Confirmationes"
 
-#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:53
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab Panels settings"
 msgid "Panels"
 msgstr "Paneles"
 
-#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Location Bar"
@@ -4339,28 +4384,28 @@ msgctxt "@option:check Startup Settings"
 msgid "Show full path inside location bar"
 msgstr "Monstrar li complet rute in li titul"
 
-#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36
+#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:39
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
 msgid "Behavior"
 msgstr "Conduida"
 
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:41
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:39
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:43
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Icons"
 msgstr "Icones"
 
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:46
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:44
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:48
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Compact"
 msgstr "Compact"
 
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:51
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:49
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:53
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Details"
@@ -4651,13 +4696,13 @@ msgid ""
 "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}"
 msgstr "Rute"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:31
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab General View settings"
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:36
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:38
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "action:button"
 #| msgid "Content"
@@ -5110,12 +5155,12 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Install Filelight…"
 msgstr "Installar Konsole"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:50
+#: trash/dolphintrash.cpp:73
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Li Paper-corb sta vacuat"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:51
+#: trash/dolphintrash.cpp:74
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Paper-corb"
@@ -5159,7 +5204,7 @@ msgstr "Predefinit"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recargar"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 Folder selected"
@@ -5170,7 +5215,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected"
 msgstr[0] "Creat un fólder."
 msgstr[1] "%1 selectet files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:657
+#: views/dolphinview.cpp:656
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 File selected"
@@ -5181,7 +5226,7 @@ msgid_plural "%1 files selected"
 msgstr[0] "1 file"
 msgstr[1] "%1 files selectet"
 
-#: views/dolphinview.cpp:659
+#: views/dolphinview.cpp:658
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 folder"
@@ -5189,7 +5234,7 @@ msgid_plural "%1 folders"
 msgstr[0] "1 fólder"
 msgstr[1] "%1 fólderes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:660
+#: views/dolphinview.cpp:659
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 file"
@@ -5197,19 +5242,19 @@ msgid_plural "%1 files"
 msgstr[0] "1 file"
 msgstr[1] "%1 files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:664
+#: views/dolphinview.cpp:663
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:666
+#: views/dolphinview.cpp:665
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:670
+#: views/dolphinview.cpp:669
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "0 Folders, 0 Files"
@@ -5217,20 +5262,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 folders, 0 files"
 msgstr "%1 files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:886 views/dolphinview.cpp:895
+#: views/dolphinview.cpp:901 views/dolphinview.cpp:910
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "Copie de %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1079
+#: views/dolphinview.cpp:1094
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] "Aperter %1"
 msgstr[1] "%1 elementes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1084
+#: views/dolphinview.cpp:1099
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -5238,146 +5283,146 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Aperter un terminal"
 msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1214
+#: views/dolphinview.cpp:1229
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Lateral alt-parlator"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1218
+#: views/dolphinview.cpp:1233
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automatic largore de columnes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1223
+#: views/dolphinview.cpp:1238
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Automatic largore de columnes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1829
+#: views/dolphinview.cpp:1844
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Paper-corb"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1839
+#: views/dolphinview.cpp:1854
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Remover"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1995
+#: views/dolphinview.cpp:2010
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Renominar %2"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1999
+#: views/dolphinview.cpp:2014
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr "Nómine"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2001
+#: views/dolphinview.cpp:2016
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr "Nómine"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2003
+#: views/dolphinview.cpp:2018
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Celar ti file?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2003
+#: views/dolphinview.cpp:2018
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Celar ti fólder?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2053
+#: views/dolphinview.cpp:2069
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Panel de localisation"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2055
+#: views/dolphinview.cpp:2071
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Ínvalid protocol"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2324
+#: views/dolphinview.cpp:2335
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Loading..."
 msgid "Loading…"
 msgstr "Cargante un archive"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2343
+#: views/dolphinview.cpp:2354
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Cargante un archive"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2345
+#: views/dolphinview.cpp:2356
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Null elementes corresponde al filtre"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2347
+#: views/dolphinview.cpp:2358
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Null elementes corresponde al sercha"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2349
+#: views/dolphinview.cpp:2360
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Paper-corb es vacui"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2352
+#: views/dolphinview.cpp:2363
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Sin etiquettes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2355
+#: views/dolphinview.cpp:2366
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "%1 files"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2359
+#: views/dolphinview.cpp:2370
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "%1 elementes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2361
+#: views/dolphinview.cpp:2372
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Fólderes"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2363
+#: views/dolphinview.cpp:2374
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2365
+#: views/dolphinview.cpp:2376
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Null aparates MTP es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2367
+#: views/dolphinview.cpp:2378
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "No Bluetooth devices found"
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2369
+#: views/dolphinview.cpp:2380
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2371
+#: views/dolphinview.cpp:2382
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Fólder es vacui"