]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/sq/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / sq / dolphin.po
index 84ebbc7bac8edf98f151bc954973fe2d0185391c..a447ad7232993ff86099f1783a237113164439ed 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdebase\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-13 01:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-22 05:17-0500\n"
 "Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n"
 "Language-Team: sq\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Restore"
 msgstr "Rikthe"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:185 dolphinmainwindow.cpp:1541
+#: dolphincontextmenu.cpp:185 dolphinmainwindow.cpp:1556
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
 msgid "Create New"
@@ -66,90 +66,90 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Tab"
 msgstr "Hape shtegun në një llapë të re"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:301
+#: dolphinmainwindow.cpp:308
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully copied."
 msgstr "U kopjua me sukses."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:304
+#: dolphinmainwindow.cpp:311
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved."
 msgstr "U zhvendos me sukses."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:307
+#: dolphinmainwindow.cpp:314
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully linked."
 msgstr "U lidh me sukses."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:310
+#: dolphinmainwindow.cpp:317
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved to trash."
 msgstr "U zhvendos në kosh me sukses."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:313
+#: dolphinmainwindow.cpp:320
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully renamed."
 msgstr "U riemërua me sukses."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:317
+#: dolphinmainwindow.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Created folder."
 msgstr "U krijua skedari."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:390
+#: dolphinmainwindow.cpp:397
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go back"
 msgstr "Shko mbrapa"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:391
+#: dolphinmainwindow.cpp:398
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis go back"
 msgid "Return to the previously viewed folder."
 msgstr "Kthehu te skedari që e shikuat më parë."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:397
+#: dolphinmainwindow.cpp:404
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go forward"
 msgstr "Shko para"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:399
+#: dolphinmainwindow.cpp:406
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:518
+#: dolphinmainwindow.cpp:525
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:551 dolphinmainwindow.cpp:595
+#: dolphinmainwindow.cpp:558 dolphinmainwindow.cpp:602
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Konfirmimi"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:554
+#: dolphinmainwindow.cpp:561
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
 msgid "&Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:555
+#: dolphinmainwindow.cpp:562
 #, kde-format
 msgid "C&lose Current Tab"
 msgstr "M&bylle Tabelën e Tanishme"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:564
+#: dolphinmainwindow.cpp:571
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -157,17 +157,17 @@ msgstr ""
 "Keni shumë tabela të hapura në këtë dritare, jeni i sigurtë që dëshironi të "
 "dilni?"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:566 dolphinmainwindow.cpp:618
+#: dolphinmainwindow.cpp:573 dolphinmainwindow.cpp:625
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again"
 msgstr "Mos pyet përsëri"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:606
+#: dolphinmainwindow.cpp:613
 #, kde-format
 msgid "Show &Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:616
+#: dolphinmainwindow.cpp:623
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -178,26 +178,26 @@ msgstr ""
 "Keni shumë tabela të hapura në këtë dritare, jeni i sigurtë që dëshironi të "
 "dilni?"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1124
+#: dolphinmainwindow.cpp:1131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open %1"
 msgstr "Hap %1"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1133 dolphinmainwindow.cpp:1852
+#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1867
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Preferred Search Tool"
 msgstr "Hape veglën e preferuar të kërkimit"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1172
+#: dolphinmainwindow.cpp:1179
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1175
+#: dolphinmainwindow.cpp:1186
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open Terminal"
@@ -207,19 +207,19 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
 msgstr[0] "Hap Terminalin"
 msgstr[1] "Hap Terminalin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1389
+#: dolphinmainwindow.cpp:1404
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguro"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1548
+#: dolphinmainwindow.cpp:1563
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New &Window"
 msgstr "Dritare e &Re"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1549
+#: dolphinmainwindow.cpp:1564
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open in New Window"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Open a new Dolphin window"
 msgstr "Hape në Një Dritare të Re"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1550
+#: dolphinmainwindow.cpp:1565
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -235,13 +235,13 @@ msgid ""
 "view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1557
+#: dolphinmainwindow.cpp:1572
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New Tab"
 msgstr "Skedë e re"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1558
+#: dolphinmainwindow.cpp:1573
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -250,25 +250,25 @@ msgid ""
 "items between tabs."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1567
+#: dolphinmainwindow.cpp:1582
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
 msgid "Add to Places"
 msgstr "Shto tek Vendet"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1568
+#: dolphinmainwindow.cpp:1583
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1573
+#: dolphinmainwindow.cpp:1588
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Mbylle Tabelën"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1574
+#: dolphinmainwindow.cpp:1589
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid ""
 "will close instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1579
+#: dolphinmainwindow.cpp:1594
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis quit"
 msgid "This closes this window."
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kjo mbyll dritaren."
 
 #. i18n: This will be the last paragraph for the whatsthis for all three:
 #. Cut, Copy and Paste
-#: dolphinmainwindow.cpp:1588
+#: dolphinmainwindow.cpp:1603
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -295,13 +295,13 @@ msgid ""
 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1595
+#: dolphinmainwindow.cpp:1610
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Cut…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1596
+#: dolphinmainwindow.cpp:1611
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis cut"
 msgid ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid ""
 "their initial location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1602
+#: dolphinmainwindow.cpp:1617
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "@action"
 msgid "Copy…"
 msgstr "Kopjo"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1603
+#: dolphinmainwindow.cpp:1618
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy"
 msgid ""
@@ -328,13 +328,13 @@ msgid ""
 "them from the clipboard to a new location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1611
+#: dolphinmainwindow.cpp:1626
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Paste"
 msgstr "Ngjit"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1612
+#: dolphinmainwindow.cpp:1627
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis paste"
 msgid ""
@@ -343,19 +343,19 @@ msgid ""
 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1618
+#: dolphinmainwindow.cpp:1633
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1619
+#: dolphinmainwindow.cpp:1634
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Inactive Split View…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1620
+#: dolphinmainwindow.cpp:1635
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
 msgid ""
@@ -363,25 +363,25 @@ msgid ""
 "the inactive split view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1623
+#: dolphinmainwindow.cpp:1638
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Copy to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1628
+#: dolphinmainwindow.cpp:1643
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1629
+#: dolphinmainwindow.cpp:1644
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Inactive Split View…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1630
+#: dolphinmainwindow.cpp:1645
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Move"
 msgid ""
@@ -389,13 +389,13 @@ msgid ""
 "the inactive split view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1633
+#: dolphinmainwindow.cpp:1648
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1638
+#: dolphinmainwindow.cpp:1653
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter..."
 msgstr "Filtri:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1639
+#: dolphinmainwindow.cpp:1654
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show Filter Bar"
 msgstr "Shfaq Shiritin e Filtrit"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1640
+#: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
 "view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1652
+#: dolphinmainwindow.cpp:1667
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Hide Filter Bar"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Filter Bar"
 msgstr "Fshihe Shiritin e Filtrit"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1653
+#: dolphinmainwindow.cpp:1668
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -437,14 +437,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtri:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1661 search/dolphinsearchbox.cpp:332
+#: dolphinmainwindow.cpp:1676 search/dolphinsearchbox.cpp:332
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Empty Trash"
 msgid "Search..."
 msgstr "Kërko..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1662
+#: dolphinmainwindow.cpp:1677
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Mouse Settings"
 #| msgid "Double-click to open files and folders"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search for files and folders"
 msgstr "Kërko skedarë dhe dosje"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1663
+#: dolphinmainwindow.cpp:1678
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -462,13 +462,13 @@ msgid ""
 "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1674
+#: dolphinmainwindow.cpp:1689
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Search Bar"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1675
+#: dolphinmainwindow.cpp:1690
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Empty Trash"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Kërko"
 
 #. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1683
+#: dolphinmainwindow.cpp:1698
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Mouse Settings"
 #| msgid "Double-click to open files and folders"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Kërko skedarë dhe dosje"
 
 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1686
+#: dolphinmainwindow.cpp:1701
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Select"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Select"
 msgstr "Përzgjidh"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1687
+#: dolphinmainwindow.cpp:1702
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -507,19 +507,19 @@ msgid ""
 "items.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1708
+#: dolphinmainwindow.cpp:1723
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This selects all files and folders in the current location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1712 dolphinpart.cpp:185
+#: dolphinmainwindow.cpp:1727 dolphinpart.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Ndërro Zgjedhjen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1713
+#: dolphinmainwindow.cpp:1728
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis invert"
 msgid ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid ""
 "selected instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1728
+#: dolphinmainwindow.cpp:1743
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -536,43 +536,43 @@ msgid ""
 "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1737
+#: dolphinmainwindow.cpp:1752
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
 msgid "Stash"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1738
+#: dolphinmainwindow.cpp:1753
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1748
+#: dolphinmainwindow.cpp:1763
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Stop"
 msgstr "Ndalo"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1749
+#: dolphinmainwindow.cpp:1764
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Ndalo ngarkimin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1750
+#: dolphinmainwindow.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1755
+#: dolphinmainwindow.cpp:1770
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Editable Location"
 msgstr "Vendndodhje e Modifikueshme"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1757
+#: dolphinmainwindow.cpp:1772
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -582,13 +582,13 @@ msgid ""
 "confirming the edited location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1765
+#: dolphinmainwindow.cpp:1780
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Replace Location"
 msgstr "Zëvendëso Vendndodhjen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1770
+#: dolphinmainwindow.cpp:1785
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid ""
 "enter a different location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1802
+#: dolphinmainwindow.cpp:1817
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Close Tab"
@@ -604,13 +604,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Undo close tab"
 msgstr "Mbylle Tabelën"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1804
+#: dolphinmainwindow.cpp:1819
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
 msgid "This returns you to the previously closed tab."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1811
+#: dolphinmainwindow.cpp:1826
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid ""
 "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1839
+#: dolphinmainwindow.cpp:1854
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -629,13 +629,13 @@ msgid ""
 "folders that contain personal application data."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1846
+#: dolphinmainwindow.cpp:1861
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Compare Files"
 msgstr "Krahaso Skedarët"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1854
+#: dolphinmainwindow.cpp:1869
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -644,13 +644,13 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1862
+#: dolphinmainwindow.cpp:1877
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "Hap Terminalin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1864
+#: dolphinmainwindow.cpp:1879
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1872
+#: dolphinmainwindow.cpp:1887
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open Terminal"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "Hap Terminalin"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1874
+#: dolphinmainwindow.cpp:1889
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -677,19 +677,19 @@ msgid ""
 "the terminal application.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1882 dolphinmainwindow.cpp:2647
+#: dolphinmainwindow.cpp:1897 dolphinmainwindow.cpp:2662
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Focus Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1890
+#: dolphinmainwindow.cpp:1905
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1900
+#: dolphinmainwindow.cpp:1915
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgid ""
 "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1929
+#: dolphinmainwindow.cpp:1944
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Tab %1"
 msgstr "Aktivizo Tabelën Tjetër"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1940
+#: dolphinmainwindow.cpp:1955
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Last Tab"
 msgstr "Aktivizo Tabelën Tjetër"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1946
+#: dolphinmainwindow.cpp:1961
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "New Tab"
@@ -725,13 +725,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Next Tab"
 msgstr "Skedë e re"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1947
+#: dolphinmainwindow.cpp:1962
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Next Tab"
 msgstr "Aktivizo Tabelën Tjetër"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1953
+#: dolphinmainwindow.cpp:1968
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -739,13 +739,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Previous Tab"
 msgstr "Aktivizo Tabelën e Mëparshme"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1954
+#: dolphinmainwindow.cpp:1969
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Previous Tab"
 msgstr "Aktivizo Tabelën e Mëparshme"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1961
+#: dolphinmainwindow.cpp:1976
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -753,13 +753,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Target"
 msgstr "Shfaq dosjet të parat"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1967
+#: dolphinmainwindow.cpp:1982
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "Hape Në Një Tabelë Të Re"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1972
+#: dolphinmainwindow.cpp:1987
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open in New Tab"
@@ -767,25 +767,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tabs"
 msgstr "Hape Në Një Tabelë Të Re"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1977
+#: dolphinmainwindow.cpp:1992
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Hape në Një Dritare të Re"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1989
+#: dolphinmainwindow.cpp:2004
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Unlock Panels"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1991
+#: dolphinmainwindow.cpp:2006
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Lock Panels"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1993
+#: dolphinmainwindow.cpp:2008
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -795,14 +795,14 @@ msgid ""
 "embedded more cleanly."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2002
+#: dolphinmainwindow.cpp:2017
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Information"
 msgstr "Informacioni"
 
 #. i18n: This is the last paragraph for the "What's This"-texts of all four panels.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2028
+#: dolphinmainwindow.cpp:2043
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid ""
 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2033
+#: dolphinmainwindow.cpp:2048
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgid ""
 "items a preview of their contents is provided.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2040
+#: dolphinmainwindow.cpp:2055
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -832,13 +832,13 @@ msgid ""
 "are given here by right-clicking.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2048
+#: dolphinmainwindow.cpp:2063
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Folders"
 msgstr "Dosjet"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2072
+#: dolphinmainwindow.cpp:2087
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgid ""
 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2076
+#: dolphinmainwindow.cpp:2091
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -857,13 +857,13 @@ msgid ""
 "quick switching between any folders.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2085
+#: dolphinmainwindow.cpp:2100
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window Shell terminal"
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminali"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2111
+#: dolphinmainwindow.cpp:2126
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgid ""
 "like Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2118
+#: dolphinmainwindow.cpp:2133
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -887,13 +887,13 @@ msgid ""
 "Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2134
+#: dolphinmainwindow.cpp:2149
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Places"
 msgstr "Vendet"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2170
+#: dolphinmainwindow.cpp:2185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show Hidden Places"
 msgstr "Shfaq Skedarët e Fshehur"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2173
+#: dolphinmainwindow.cpp:2188
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgid ""
 "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2183
+#: dolphinmainwindow.cpp:2198
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid ""
 "type.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2189
+#: dolphinmainwindow.cpp:2204
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgid ""
 "interface> to display it again.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2202
+#: dolphinmainwindow.cpp:2217
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Panels"
 msgstr "Shfaq dosjet të parat"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2314
+#: dolphinmainwindow.cpp:2329
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -954,43 +954,43 @@ msgid ""
 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2423
+#: dolphinmainwindow.cpp:2438
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
 msgid "Close"
 msgstr "Mbylle"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2424
+#: dolphinmainwindow.cpp:2439
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close left view"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2427
+#: dolphinmainwindow.cpp:2442
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 msgid "Close"
 msgstr "Mbylle"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2428
+#: dolphinmainwindow.cpp:2443
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close right view"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2432
+#: dolphinmainwindow.cpp:2447
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
 msgid "Split"
 msgstr "Ndaj"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2433
+#: dolphinmainwindow.cpp:2448
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Split view"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2486
+#: dolphinmainwindow.cpp:2501
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2493
+#: dolphinmainwindow.cpp:2508
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid ""
 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2505
+#: dolphinmainwindow.cpp:2520
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis main view"
 msgid ""
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid ""
 "emphasis> that covers the basics.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2521
+#: dolphinmainwindow.cpp:2536
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid ""
 "be triggered this way.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2527
+#: dolphinmainwindow.cpp:2542
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid ""
 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2531
+#: dolphinmainwindow.cpp:2546
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
 #. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2543
+#: dolphinmainwindow.cpp:2558
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
 msgid ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid ""
 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2548
+#: dolphinmainwindow.cpp:2563
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
 msgid ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid ""
 "windows so don't get too used to this.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2559
+#: dolphinmainwindow.cpp:2574
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid ""
 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2568
+#: dolphinmainwindow.cpp:2583
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid ""
 "behind the KDE community.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2581
+#: dolphinmainwindow.cpp:2596
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid ""
 "in your preferred language."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2586
+#: dolphinmainwindow.cpp:2601
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid ""
 "libraries and maintainers of this application."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2591
+#: dolphinmainwindow.cpp:2606
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid ""
 "a look!"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2650 dolphinmainwindow.cpp:2654
+#: dolphinmainwindow.cpp:2665 dolphinmainwindow.cpp:2669
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1393,30 +1393,30 @@ msgstr ""
 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547 search/dolphinsearchbox.cpp:290
+#: dolphinviewcontainer.cpp:549 search/dolphinsearchbox.cpp:290
 #, kde-format
 msgid "Search for %1 in %2"
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:583
+#: dolphinviewcontainer.cpp:585
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Empty Trash"
 msgid "Search"
 msgstr "Kërko"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:585
+#: dolphinviewcontainer.cpp:587
 #, kde-format
 msgid "Search for %1"
 msgstr "Kërko %1"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:669
+#: dolphinviewcontainer.cpp:671
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder..."
 msgstr "Duke ngarkuar folderin..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:677
+#: dolphinviewcontainer.cpp:679
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
@@ -1424,26 +1424,26 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Renditja..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:688
+#: dolphinviewcontainer.cpp:690
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching..."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:709
+#: dolphinviewcontainer.cpp:711
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:835
+#: dolphinviewcontainer.cpp:837
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr ""
 "Dolphin nuk i suporton faqet e internetit, u nis shfletuesi i internetit"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:839
+#: dolphinviewcontainer.cpp:841
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1452,12 +1452,18 @@ msgid ""
 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
 msgstr "Protokolli nuk suportohet nga Dolphin, u nis Konqueror"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:846
+#: dolphinviewcontainer.cpp:848
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "Protokoll i pavlefshëm"
 
+#: dolphinviewcontainer.cpp:954
+#, kde-kuit-format
+msgid ""
+"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
+msgstr ""
+
 #: filterbar/filterbar.cpp:26
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -1592,92 +1598,92 @@ msgctxt "width × height"
 msgid "%1 × %2"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2245
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2260
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
 msgid "0 - 9"
 msgstr "0 - 9"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2247
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2262
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Others"
 msgstr "Të tjerat"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2279
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2294
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Folders"
 msgstr "Dosjet"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2287
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2302
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Small"
 msgstr "E vogël"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2289
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Mesatare"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2291
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2306
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Big"
 msgstr "E Madhe"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2337
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2352
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Today"
 msgstr "Sot"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2338
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2353
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Dje"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2341
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2356
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
 msgid "dddd"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2343
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2358
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2362
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "Një Javë më Parë"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2350
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2365
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Two Weeks Ago"
 msgstr "Dy JAvë më Parë"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2353
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2368
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Three Weeks Ago"
 msgstr "Tre Javë më Parë"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2372
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Earlier this Month"
 msgstr "Herët Këtë Muaj"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2370
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2385
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1691,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "'Dje' (MMMM, yyyy)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2376
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2391
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1699,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2386
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
@@ -1711,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
 msgstr "dddd (MMMM, yyyy)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2389
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
@@ -1719,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2393
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1733,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "'Një javë më parë' (MMMM, yyyy)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2399
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1741,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2423
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1755,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "'Dy javë më parë' (MMMM, yyyy)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1763,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2423
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2438
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1777,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "'Tri javë më parë' (MMMM, yyyy)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2444
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -1785,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2438
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -1799,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
 msgstr "'Më parë më' MMMM, yyyy"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2444
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2459
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
@@ -1807,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2469
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -1815,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
 msgid "MMMM, yyyy"
 msgstr "MMMM, yyyy"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2457
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2472
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
@@ -1823,92 +1829,92 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2509
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2522
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2537
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Read, "
 msgstr "Lexo, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2499 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2512
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2525
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2514 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2527
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2540
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Write, "
 msgstr "Shkruaj, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2502 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2528
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2530
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2543
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Execute, "
 msgstr "Ekzekuto, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2504 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2530
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2519 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2532
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Ndalohet"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2532
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2547
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
 msgstr "Përdoruesi: %1 | Grupi: %2 | Të tjerët: %3"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2621
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2636
 msgctxt "@label"
 msgid "Name"
 msgstr "Emri"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
 msgctxt "@label"
 msgid "Size"
 msgstr "Madhësia"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638
 msgctxt "@label"
 msgid "Modified"
 msgstr "Modifikuar"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
 msgctxt "@label"
 msgid "Created"
 msgstr "Krijuar"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2625
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640
 msgctxt "@label"
 msgid "Accessed"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2641
 msgctxt "@label"
 msgid "Type"
 msgstr "Lloji"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2627
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642
 msgctxt "@label"
 msgid "Rating"
 msgstr "Vlerësimi"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2628
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643
 msgctxt "@label"
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiketat"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644
 msgctxt "@label"
 msgid "Comment"
 msgstr "Komenti"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645
 msgctxt "@label"
 msgid "Title"
 msgstr "Titulli"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2631
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Documentation"
@@ -1916,49 +1922,49 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Document"
 msgstr "Dokumentacion"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2631
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646
 msgctxt "@label"
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647
 msgctxt "@label"
 msgid "Word Count"
 msgstr "Sasia e fjalëve"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648
 msgctxt "@label"
 msgid "Line Count"
 msgstr "Numri i rreshtave"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2634
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649
 msgctxt "@label"
 msgid "Date Photographed"
 msgstr "Data e fotografimit"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2634 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2636 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653
 msgctxt "@label"
 msgid "Image"
 msgstr "Imazh"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650
 msgctxt "@label width x height"
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2636
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651
 msgctxt "@label"
 msgid "Width"
 msgstr "Gjerësia"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652
 msgctxt "@label"
 msgid "Height"
 msgstr "Lartësia"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Documentation"
@@ -1966,30 +1972,30 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Orientation"
 msgstr "Dokumentacion"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654
 msgctxt "@label"
 msgid "Artist"
 msgstr "Artisti"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2641 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655
 msgctxt "@label"
 msgid "Genre"
 msgstr "Zhanri"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2641
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656
 msgctxt "@label"
 msgid "Album"
 msgstr "Albumi"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Documentation"
@@ -1997,45 +2003,45 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Duration"
 msgstr "Zgjatja"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658
 msgctxt "@label"
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Frekuenca e kafshatave"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659
 msgctxt "@label"
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660
 msgctxt "@label"
 msgid "Release Year"
 msgstr "Viti i publikimit"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661
 msgctxt "@label"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662
 msgctxt "@label"
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662
 msgctxt "@label"
 msgid "Frame Rate"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663
 msgctxt "@label"
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2664
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2665 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2666
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2667 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2668
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2669 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2670
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@title:group Name"
 #| msgid "Others"
@@ -2043,12 +2049,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Other"
 msgstr "Të tjera"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2664
 msgctxt "@label"
 msgid "File Extension"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2665
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Invert Selection"
@@ -2056,27 +2062,27 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Deletion Time"
 msgstr "Ndërro Zgjedhjen"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2666
 msgctxt "@label"
 msgid "Link Destination"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2667
 msgctxt "@label"
 msgid "Downloaded From"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2668
 msgctxt "@label"
 msgid "Permissions"
 msgstr "Lejet"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2669
 msgctxt "@label"
 msgid "Owner"
 msgstr "Pronari"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2670
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "By Group"
@@ -2084,38 +2090,38 @@ msgctxt "@label"
 msgid "User Group"
 msgstr "Nga Grupi"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Gabim i panjohur."
 
-#: main.cpp:86
+#: main.cpp:87
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title"
 #| msgid "Dolphin"
 msgid "Dolphin"
 msgstr "Dolphin"
 
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:88
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "File Manager"
 msgstr "Organizues i Skedarëve"
 
-#: main.cpp:89
+#: main.cpp:90
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:91
+#: main.cpp:92
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Felix Ernst"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:93
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2123,13 +2129,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
 msgstr "Mirëmbajtësi (që nga 2018) dhe zhvilluesi"
 
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:95
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Méven Car"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:95
+#: main.cpp:96
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2137,13 +2143,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
 msgstr "Mirëmbajtësi (që nga 2018) dhe zhvilluesi"
 
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:98
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Elvis Angelaccio"
 msgstr "Elvis Angelaccio"
 
-#: main.cpp:98
+#: main.cpp:99
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2151,13 +2157,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
 msgstr "Mirëmbajtësi (2014-2018) dhe zhvilluesi"
 
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:101
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Emmanuel Pescosta"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:101
+#: main.cpp:102
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2165,13 +2171,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
 msgstr "Mirëmbajtësi (2014-2018) dhe zhvilluesi"
 
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:104
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Frank Reininghaus"
 msgstr "Frank Reininghaus"
 
-#: main.cpp:104
+#: main.cpp:105
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2179,13 +2185,13 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
 msgstr "Maintainer (2012-2014) and developer"
 
-#: main.cpp:106
+#: main.cpp:107
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Peter Penz"
 msgstr "Peter Penz"
 
-#: main.cpp:107
+#: main.cpp:108
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:credit"
 #| msgid "Maintainer and developer"
@@ -2193,92 +2199,92 @@ msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
 msgstr "Mirëmbajtësi dhe zhvilluesi (2006-2012)"
 
-#: main.cpp:109
+#: main.cpp:110
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Sebastian Trüg"
 msgstr "Sebastian Trüg"
 
-#: main.cpp:110 main.cpp:113 main.cpp:116 main.cpp:119 main.cpp:122
-#: main.cpp:125 main.cpp:128
+#: main.cpp:111 main.cpp:114 main.cpp:117 main.cpp:120 main.cpp:123
+#: main.cpp:126 main.cpp:129
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Developer"
 msgstr "Zhvillues"
 
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "David Faure"
 msgstr "David Faure"
 
-#: main.cpp:115
+#: main.cpp:116
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Aaron J. Seigo"
 msgstr "Aaron J. Seigo"
 
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:119
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Rafael Fernández López"
 msgstr "Rafael Fernández López"
 
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:122
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Kevin Ottens"
 msgstr "Kevin Ottens"
 
-#: main.cpp:124
+#: main.cpp:125
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Holger Freyther"
 msgstr "Holger Freyther"
 
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:128
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Max Blazejak"
 msgstr "Max Blazejak"
 
-#: main.cpp:130
+#: main.cpp:131
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Michael Austin"
 msgstr "Michael Austin"
 
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentacion"
 
-#: main.cpp:140
+#: main.cpp:141
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:142
+#: main.cpp:143
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Dolphin will get started with a split view."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:143
+#: main.cpp:144
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:144
+#: main.cpp:145
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
-msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)"
+msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:145
+#: main.cpp:146
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Document to open"
@@ -2304,55 +2310,55 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic scrolling"
 msgstr "Gjerësia e kollonës"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Cut"
 msgstr "Prije"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopjo"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Riemërto..."
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:87
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Hidhe në kosh"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:97
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete"
 msgstr "Elemino"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:107
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Shfaq Skedarët e Fshehur"
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:117
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Limit to Home Directory"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:126
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:136
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Properties"
@@ -2435,34 +2441,12 @@ msgstr ""
 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
 msgstr ""
 
-#: panels/places/placespanel.cpp:48
+#: panels/places/placespanel.cpp:47
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure Trash…"
 msgstr ""
 
-#: panels/places/placespanel.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "One or more files on this device are open within an application."
-msgstr ""
-
-#: panels/places/placespanel.cpp:250
-#, kde-kuit-format
-msgid ""
-"One or more files on this device are opened in application <application>"
-"\"%2\"</application>."
-msgid_plural ""
-"One or more files on this device are opened in following applications: "
-"<application>%2</application>."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: panels/places/placespanel.cpp:252
-#, kde-format
-msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount"
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:177
 #, kde-format
 msgid ""
@@ -2989,13 +2973,13 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Exit Selection Mode"
 msgstr "Ndërro Zgjedhjen"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:65
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:66
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:70
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Empty Trash"
@@ -3003,13 +2987,13 @@ msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Search..."
 msgstr "Zbraz Koshin"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:97
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services..."
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:203
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -3017,13 +3001,13 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:205
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Restart now?"
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:244
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:253
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Delete"
@@ -3031,13 +3015,13 @@ msgctxt "@option:check"
 msgid "Delete"
 msgstr "Elemino"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:259
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
 msgstr ""
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:300
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:309
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "%1: %2"
@@ -3145,26 +3129,32 @@ msgstr ""
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
+#. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
 #, kde-format
+msgid "Highlight entire row"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
+#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
+#, kde-format
 msgid "Expandable folders"
 msgstr "Dosje të zgjerueshme"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (DetailsMode)
-#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
+#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
 #, kde-format
 msgid "Whether or not content count is used as directory size"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (DetailsMode)
-#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
+#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47
 #, kde-format
 msgid "Recursive directory size limit"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (DetailsMode)
-#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47
+#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:51
 #, kde-format
 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
 msgstr ""
@@ -3547,37 +3537,37 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled plugins"
 msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:43
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:55
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:57
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group General settings"
 msgid "General"
 msgstr "Të Përgjithshme"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:62
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:64
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Startup"
 msgstr "Nisje"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:69
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:71
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "View Modes"
 msgstr "Mënyrat e Shfaqjes"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:78
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Eksplorimi"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:92
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:tab Context Menu settings"
 #| msgid "Context Menu"
@@ -3585,25 +3575,25 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Konteksti i Menusë"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:103
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:105
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Trash"
 msgstr "Koshi"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:113
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:115
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "User Feedback"
 msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:183
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:189
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
 msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:184
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:190
 #, kde-format
 msgid "Warning"
 msgstr ""
@@ -4192,7 +4182,28 @@ msgctxt "@label:checkbox"
 msgid "Folders:"
 msgstr "Dosjet:"
 
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
+msgid "By clicking anywhere on the row"
+msgstr ""
+
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
+msgid "By clicking on icon or name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check Mouse Settings"
+#| msgid "Double-click to open files and folders"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Open files and folders:"
+msgstr "Kërko skedarë dhe dosje"
+
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Number of lines:"
@@ -4200,44 +4211,44 @@ msgctxt "option:radio"
 msgid "Number of items"
 msgstr "Numri i rreshtave:"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:107
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:120
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Size of contents, up to "
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:115
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:128
 #, kde-format
 msgid " level deep"
 msgid_plural " levels deep"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:124
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:137
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Folder size displays:"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:133
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:146
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio as in relative date"
 msgid "Relative (e.g. '%1')"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:136
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:149
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio as in absolute date"
 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:143
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:156
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Date style:"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:288
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:320
 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:320
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -4246,49 +4257,49 @@ msgid_plural "Size: %1 pixels"
 msgstr[0] "Përmasa: 1 piksel"
 msgstr[1] "Përmasa: %1 pikselë"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:58
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "View Display Style"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:70
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Icons"
 msgstr "Ikonat"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:71
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Compact"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Details"
 msgstr "Detajet"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:75
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 msgid "Ascending"
 msgstr "Në ngjitje"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:76
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 msgid "Descending"
 msgstr "Në zbritje"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:84
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show folders first"
 msgstr "Shfaq dosjet të parat"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:85
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show hidden files"
@@ -4296,25 +4307,25 @@ msgctxt "@option:check"
 msgid "Show hidden files last"
 msgstr "Shfaq skedarët e fshehur"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show preview"
 msgstr "Shfaq parapamjen"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show in groups"
 msgstr "Shfaq në grupe"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Shfaq skedarët e fshehur"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:91
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Additional Information"
@@ -4322,37 +4333,37 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Të dhëna Shtesë"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:131
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:133
 #, kde-format
 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:141
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "View mode:"
 msgstr "Mënyra e shfaqjes:"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:144
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Sorting:"
 msgstr "Renditja:"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:146
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:148
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "View Properties"
 msgid "View options:"
 msgstr "Shfaq Parametrat"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:174
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:176
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
 msgid "Current folder"
 msgstr "Dosja e tanishme"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:177
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:179
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
 #| msgid "Current folder"
@@ -4360,25 +4371,25 @@ msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
 msgid "Current folder and sub-folders"
 msgstr "Dosja e tanishme"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:179
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:181
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
 msgid "All folders"
 msgstr "Të gjitha dosjet"
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:188
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:190
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Apply to:"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:193
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:195
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Use as default view settings"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:349
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:351
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -4386,7 +4397,7 @@ msgid ""
 "continue?"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:383
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:391
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -4478,12 +4489,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space"
 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
 msgstr ""
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:58
+#: trash/dolphintrash.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Trash Emptied"
 msgstr "Koshi u zbraz"
 
-#: trash/dolphintrash.cpp:59
+#: trash/dolphintrash.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "The Trash was emptied."
 msgstr "Koshi është zbrazur."
@@ -4531,7 +4542,7 @@ msgstr "I Parazgjedhur"
 msgid "Reload"
 msgstr "Ringarko"
 
-#: views/dolphinview.cpp:630
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4539,7 +4550,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "1 Dosje u zgjodh"
 msgstr[1] "%1 Dosje u zgjodhën"
 
-#: views/dolphinview.cpp:631
+#: views/dolphinview.cpp:639
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4547,7 +4558,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "1 Skedar u zgjodh"
 msgstr[1] "%1 Skedarë u zgjodhën"
 
-#: views/dolphinview.cpp:633
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -4557,7 +4568,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 dosje"
 msgstr[1] "%1 dosje"
 
-#: views/dolphinview.cpp:634
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4565,19 +4576,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 skedar"
 msgstr[1] "%1 skedarë"
 
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:648
+#: views/dolphinview.cpp:656
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -4585,20 +4596,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 dosje, 0 skedarë"
 
-#: views/dolphinview.cpp:851 views/dolphinview.cpp:860
+#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopje"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1019
+#: views/dolphinview.cpp:1042
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1021
+#: views/dolphinview.cpp:1048
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open %1"
@@ -4608,27 +4619,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Hap %1"
 msgstr[1] "Hap %1"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1150
+#: views/dolphinview.cpp:1181
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1154
+#: views/dolphinview.cpp:1185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Gjerësia e kollonës"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1159
+#: views/dolphinview.cpp:1190
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Column width"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Gjerësia e kollonës"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1735
+#: views/dolphinview.cpp:1766
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Delete operation completed."
@@ -4636,13 +4647,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Veprimi i fshirjes u kompletua."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1744
+#: views/dolphinview.cpp:1775
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Veprimi i fshirjes u kompletua."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1880
+#: views/dolphinview.cpp:1910
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Rename Item"
@@ -4650,127 +4661,132 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Riemëro skedarin"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1883
+#: views/dolphinview.cpp:1917
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1885
+#: views/dolphinview.cpp:1919
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1887
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Fsheh këtë skedar?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1887
+#: views/dolphinview.cpp:1921
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Fsheh këtë dosje?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1939
+#: views/dolphinview.cpp:1977
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Vendndodhja është bosh."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1941
+#: views/dolphinview.cpp:1979
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Vendndodhja '%1' është e pavlefshme."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2187
+#: views/dolphinview.cpp:2225
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "Duke ngarkuar folderin..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2206
+#: views/dolphinview.cpp:2244
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Duke ngarkuar folderin..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2208
+#: views/dolphinview.cpp:2246
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2210
+#: views/dolphinview.cpp:2248
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2212
+#: views/dolphinview.cpp:2250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Vendndodhja është bosh."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2215
+#: views/dolphinview.cpp:2253
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2218
+#: views/dolphinview.cpp:2256
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2222
+#: views/dolphinview.cpp:2260
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tabelat e Mbyllura së Fundmi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2224
+#: views/dolphinview.cpp:2262
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2226
+#: views/dolphinview.cpp:2264
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2228
+#: views/dolphinview.cpp:2266
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2230
+#: views/dolphinview.cpp:2268
+#, kde-format
+msgid "No Apple devices found"
+msgstr ""
+
+#: views/dolphinview.cpp:2270
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2232
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Kartelat së pari"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:93
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder..."
 msgstr "Krijo Dosje..."
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -4778,7 +4794,7 @@ msgid ""
 "items at once amounts to their new names differing only in a number."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:112
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:110
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -4787,7 +4803,7 @@ msgid ""
 "from if disk space is needed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:123
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:121
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -4795,25 +4811,25 @@ msgid ""
 "recovered by normal means."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:133
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Duplicate Here"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:145
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Properties"
 msgstr "Parametrat"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:149
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis properties"
 msgid ""
@@ -4823,7 +4839,7 @@ msgid ""
 "there like managing read- and write-permissions."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:157
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
@@ -4831,13 +4847,13 @@ msgctxt "@action:incontextmenu"
 msgid "Copy Location"
 msgstr "Vendndodhja:"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -4845,7 +4861,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Move to Trash…"
 msgstr "Hidhe në kosh"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Delete"
@@ -4853,13 +4869,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Delete…"
 msgstr "Fshije"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Duplicate Here…"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
@@ -4867,7 +4883,7 @@ msgctxt "@action:incontextmenu"
 msgid "Copy Location…"
 msgstr "Vendndodhja:"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:202
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
 msgid ""
@@ -4878,7 +4894,7 @@ msgid ""
 "interface> option is enabled.</para>"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:209
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:207
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
 msgid ""
@@ -4887,7 +4903,7 @@ msgid ""
 "the overview in folders with many items.</para>"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:211
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
 msgid ""
@@ -4900,49 +4916,49 @@ msgid ""
 "of multiple folders in the same list.</para>"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:223
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "View Mode"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:231
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
 msgid "This increases the icon size."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:234
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Reset Zoom Level"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:237
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Default"
 msgid "Zoom To Default"
 msgstr "I Parazgjedhur"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:238
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
 msgid "This resets the icon size to default."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
 msgid "This reduces the icon size."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:249
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show preview"
@@ -4950,13 +4966,13 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Show Previews"
 msgstr "Shfaq parapamjen"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Show preview of files and folders"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -4965,26 +4981,26 @@ msgid ""
 "the images."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:267
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:265
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Sort"
 msgid "Folders First"
 msgstr "Kartelat së pari"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:271
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:269
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Show hidden files"
 msgctxt "@action:inmenu Sort"
 msgid "Hidden Files Last"
 msgstr "Skedarët e fshehur janë të shfaqur"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:279
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:277
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Sort By"
 msgstr "Rendit sipas"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Additional Information"
@@ -4992,19 +5008,19 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Additional Information"
 msgstr "Të dhëna Shtesë"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:325
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:323
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show in Groups"
 msgstr "Shfaqe në Grupe"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:326
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This groups files and folders by their first letter."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:329
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -5012,7 +5028,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "Shfaq Skedarët e Fshehur"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -5023,7 +5039,7 @@ msgid ""
 "hidden.</para>"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:342
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:340
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
@@ -5031,62 +5047,62 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style..."
 msgstr "Rregullo Parametrat e Shfaqjes..."
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:344
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:342
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:648
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Icons"
 msgstr "Ikonat"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:649
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Icons view mode"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:659
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Compact"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:660
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Compact view mode"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:670
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Details"
 msgstr "Detajet"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:671
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:669
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Details view mode"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692
 #, kde-format
 msgctxt "Sort descending"
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
 #, kde-format
 msgctxt "Sort ascending"
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:697
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -5094,7 +5110,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Largest First"
 msgstr "Të rejat së pari"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:696
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -5102,7 +5118,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Smallest First"
 msgstr "Të vjetrat së pari"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -5110,7 +5126,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Newest First"
 msgstr "Të rejat së pari"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:699
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -5118,7 +5134,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Oldest First"
 msgstr "Të vjetrat së pari"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -5126,7 +5142,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Highest First"
 msgstr "Të rejat së pari"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -5134,7 +5150,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Lowest First"
 msgstr "Të rejat së pari"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "Descending"
@@ -5142,7 +5158,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Descending"
 msgstr "Në zbritje"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:707
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:705
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Sort"
 #| msgid "Ascending"
@@ -5150,7 +5166,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Ascending"
 msgstr "Në ngjitje"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:806
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:804
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -5163,12 +5179,12 @@ msgstr ""
 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
 #. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:814
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:812
 #, kde-format
 msgid "Actions for %1"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:821
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:819
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
@@ -5184,6 +5200,10 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information..."
 msgstr ""
 
+#~ msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount"
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
 #~ msgctxt "@info:credit"
 #~ msgid ""
 #~ "(C) 2006-2018 Peter Penz, Frank Reininghaus, Emmanuel Pescosta and Elvis "