]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/pl/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / pl / dolphin.po
index 7534810312353c43e25534b29dec50f31d4693fd..e27cc6b454fdd25bd459f3d059f1e35133ebd219 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-19 01:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-11 08:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-05 00:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-04 08:44+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1578,52 +1578,52 @@ msgstr ""
 "Uruchamianie Dolphina jako administrator może okazać się niebezpieczne. "
 "Zachowaj ostrożność."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:505 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:510 search/dolphinsearchbox.cpp:288
 #, kde-format
 msgid "Search for %1 in %2"
 msgstr "Szukaj %1 w %2"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:541
+#: dolphinviewcontainer.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:543
+#: dolphinviewcontainer.cpp:548
 #, kde-format
 msgid "Search for %1"
 msgstr "Szukaj %1"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:627
+#: dolphinviewcontainer.cpp:632
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder..."
 msgstr "Wczytywanie katalogu..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:635
+#: dolphinviewcontainer.cpp:640
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting..."
 msgstr "Szeregowanie..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:646
+#: dolphinviewcontainer.cpp:651
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching..."
 msgstr "Wyszukiwanie..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:667
+#: dolphinviewcontainer.cpp:672
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr "Nic nie znaleziono."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:798
+#: dolphinviewcontainer.cpp:803
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr "Dolphin nie obsługuje stron www, uruchomiono przeglądarkę www"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:801
+#: dolphinviewcontainer.cpp:806
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
@@ -1631,13 +1631,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dolphin nie obsługuje tego protokołu, został uruchomiona domyślna aplikacja"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:812
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "Niewłaściwy protokół"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:911
+#: dolphinviewcontainer.cpp:916
 #, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Ostatnio zmieniany"
 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "The date format can be selected in settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zapis daty można zmienić w ustawieniach."
 
 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684
 msgctxt "@label"
@@ -2234,6 +2234,8 @@ msgid ""
 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
 "Numeric (Octal) or Combined formats"
 msgstr ""
+"Zapis uprawnień można zmienić w ustawieniach. Można wybrać symboliczny, "
+"numeryczny (ósemkowy) lub oba na raz"
 
 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
 msgctxt "@label"
@@ -2723,13 +2725,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Clear Selection"
 msgstr "Wyczyść zaznaczenie"
 
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:248
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
 #, kde-format
 msgctxt "String list separator"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:249
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
 msgid "Tag: %2"
@@ -2738,7 +2740,7 @@ msgstr[0] "Znacznik: %2"
 msgstr[1] "Znaczniki: %2"
 msgstr[2] "Znaczniki: %2"
 
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:251
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Tags"
@@ -3289,11 +3291,9 @@ msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (DetailsMode)
 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Permissions"
+#, kde-format
 msgid "Permissions style format"
-msgstr "Uprawnienia"
+msgstr "Zapis uprawnień"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
@@ -3791,46 +3791,52 @@ msgstr "Tryb szeregowania: "
 
 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:65
 #, kde-format
+msgctxt "option:check split view panes"
+msgid "Switch between panes with Tab key"
+msgstr "Klawisz tab przełącza pomiędzy widokami"
+
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Split view: "
+msgstr "Podziel widok: "
+
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "option:check"
+msgid "Turning off split view closes active pane"
+msgstr "Zamknij nieużywany widok katalogu po wyłączeniu widoku podzielonego"
+
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
+msgstr "Zamknięcie podzielonego widoku zamyka ten panel, który jest nieużywany"
+
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:77
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show tooltips"
 msgstr "Po najechaniu na rzecz pokaż jej szczegóły"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:74
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:78
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:86
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Miscellaneous: "
 msgstr "Różne: "
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:70
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:82
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show selection marker"
 msgstr "Pokaż przełącznik zaznaczenia w narożniku rzeczy"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:78
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:90
 #, kde-format
 msgctxt "option:check"
 msgid "Rename inline"
 msgstr "Umożliw zmianę nazwy bez otwierania dodatkowego okna"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "option:check"
-msgid "Switch between split views panes with tab key"
-msgstr "Przełącz pomiędzy widokami katalogów klawiszem tab"
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "option:check"
-msgid "Turning off split view closes active pane"
-msgstr "Zamknij nieużywany widok katalogu po wyłączeniu widoku podzielonego"
-
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:88
-#, kde-format
-msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
-msgstr "Zamknięcie podzielonego widoku zamyka ten panel, który jest nieużywany"
-
 #: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
@@ -4338,27 +4344,25 @@ msgstr "Zapis daty:"
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio as symbolic style "
 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolicznie (np. 'drwxr-xr-x')"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:159
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio as numeric style"
 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
-msgstr ""
+msgstr "Numerycznie (ósemkowo) (np. '755')"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:161
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio as combined style"
 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
-msgstr ""
+msgstr "Oba (np. 'drwxr-xr-x (755)')"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Permissions:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Permissions style:"
-msgstr "Uprawnienia:"
+msgstr "Zapis uprawnień:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:344
 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:321
@@ -4652,7 +4656,7 @@ msgstr "Domyślnie"
 msgid "Reload"
 msgstr "Wczytaj ponownie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:638
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4661,7 +4665,7 @@ msgstr[0] "Zaznaczono %1 katalog"
 msgstr[1] "Zaznaczono %1 katalogi"
 msgstr[2] "Zaznaczono %1 katalogów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:640
+#: views/dolphinview.cpp:639
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4670,7 +4674,7 @@ msgstr[0] "Zaznaczono %1 plik"
 msgstr[1] "Zaznaczono %1 pliki"
 msgstr[2] "Zaznaczono %1 plików"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:641
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4679,7 +4683,7 @@ msgstr[0] "1 katalog"
 msgstr[1] "%1 katalogi"
 msgstr[2] "%1 katalogów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:643
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4688,31 +4692,31 @@ msgstr[0] "1 plik"
 msgstr[1] "%1 pliki"
 msgstr[2] "%1 plików"
 
-#: views/dolphinview.cpp:647
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:649
+#: views/dolphinview.cpp:648
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:653
+#: views/dolphinview.cpp:652
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 katalogów, 0 plików"
 
-#: views/dolphinview.cpp:867 views/dolphinview.cpp:876
+#: views/dolphinview.cpp:866 views/dolphinview.cpp:875
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 (kopia)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1055
+#: views/dolphinview.cpp:1060
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4720,7 +4724,7 @@ msgstr[0] "Czy na pewno chcesz otworzyć jeden element?"
 msgstr[1] "Czy na pewno chcesz otworzyć %1 elementy?"
 msgstr[2] "Czy na pewno chcesz otworzyć %1 elementów?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1067
+#: views/dolphinview.cpp:1072
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4729,43 +4733,43 @@ msgstr[0] "Otwórz %1 rzecz"
 msgstr[1] "Otwórz %1 rzeczy"
 msgstr[2] "Otwórz %1 rzeczy"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1198
+#: views/dolphinview.cpp:1203
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr "Wypełnianie boków"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1202
+#: views/dolphinview.cpp:1207
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Dopasuj szerokości kolumn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1207
+#: views/dolphinview.cpp:1212
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Własne szerokości kolumn"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1778
+#: views/dolphinview.cpp:1783
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Ukończono przenoszenie do kosza."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1788
+#: views/dolphinview.cpp:1793
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Ukończono usuwanie."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1944
+#: views/dolphinview.cpp:1949
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Zmiana nazwy i ukrycie"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1953
+#: views/dolphinview.cpp:1958
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4774,7 +4778,7 @@ msgstr ""
 "Znak kropki na początku nazwy tego pliku ukryje go w widoku.\n"
 "Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1955
+#: views/dolphinview.cpp:1960
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4783,94 +4787,94 @@ msgstr ""
 "Znak kropki na początku nazwy tego katalogu ukryje go w widoku.\n"
 "Czy nadal chcesz zmienić jego nazwę."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1962
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Ukryć ten plik?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1957
+#: views/dolphinview.cpp:1962
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Ukryć ten katalog?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2011
+#: views/dolphinview.cpp:2016
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "Adres jest pusty."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2013
+#: views/dolphinview.cpp:2018
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Adres '%1' jest niepoprawny."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2267
+#: views/dolphinview.cpp:2272
 #, kde-format
 msgid "Loading..."
 msgstr "Wczytywanie..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2286
+#: views/dolphinview.cpp:2291
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Wczytywanie przerwane"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2288
+#: views/dolphinview.cpp:2293
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "Nie znaleziono niczego odpowiadającego filtrowi"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2290
+#: views/dolphinview.cpp:2295
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "Nie znaleziono niczego odpowiadającego szukanemu słowu"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2292
+#: views/dolphinview.cpp:2297
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Kosz jest pusty"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2295
+#: views/dolphinview.cpp:2300
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "Brak znaczników"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2298
+#: views/dolphinview.cpp:2303
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr "Nie oznaczono żadnego pliku poprzez \"%1\""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2302
+#: views/dolphinview.cpp:2307
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Brak ostatnio używanych elementów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2304
+#: views/dolphinview.cpp:2309
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "Nie znaleziono żadnych współdzielonych katalogów"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2306
+#: views/dolphinview.cpp:2311
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "Nie znaleziono odpowiadających zasobów sieciowych"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2308
+#: views/dolphinview.cpp:2313
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "Nie znaleziono urządzeń zgodnych z MTP"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2310
+#: views/dolphinview.cpp:2315
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń Apple"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2312
+#: views/dolphinview.cpp:2317
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "Nie znaleziono urządzeń Bluetooth"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2314
+#: views/dolphinview.cpp:2319
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "Katalog jest pusty"