msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-24 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-21 09:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-31 09:47+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
msgstr "g.sora@tiscali.it"
#: admin/bar.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info label above the view explaining the state"
-#| msgid "Acting as an Administrator – Be careful!"
+#, kde-format
msgctxt "@info label above the view explaining the state"
msgid "Acting as an Administrator — Be careful!"
-msgstr "Agente como Administrator - Sia attente!"
+msgstr "Agente como Administrator -- Sia attente!"
#: admin/bar.cpp:36
#, kde-format
msgstr "Cela barra de filtro"
#: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder…"
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to New Folder…"
-msgstr "Crea dossier ..."
+msgstr "Move a nove dossier…"
#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
#, kde-format
msgid "Show Space Information"
msgstr "Monstra information de spatio"
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Install Filelight to View Disk Usage Statistics…"
+msgstr "Installa Filelight pro vider Statistica de Uso de Disco..."
+
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
#, kde-format
msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
msgstr "Statisticas de uso de disco - dossier currente"
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:145
#, kde-format
msgid "Disk Usage Statistics - current device"
msgstr "Statisticas de uso de disco - dispositivo currente"
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:158
#, kde-format
msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
msgstr "Statisticas de uso de disco - omne dispositivos"
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:171
#, kde-format
msgid "KDiskFree"
msgstr "KDiskFree"
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:196
#, kde-format
msgctxt "@info:status Free disk space"
msgid "%1 free"
msgstr "%1 libere"
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "tooltip:status Free disk space"
msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
msgstr "%1 libere de %2 (%3% usate)"
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
msgid ""