]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/nds/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / nds / dolphin.po
index 2ea4747076388ccf35835761552320e63b01819c..2374b04a48b00a0742688be14bf413f3fde50c28 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:13+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Restore"
 msgstr "Wedderherstellen"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1560
+#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1632
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
 msgid "Create New"
@@ -68,84 +68,84 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Window"
 msgstr "Padd as nieg Finster opmaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:304
+#: dolphinmainwindow.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully copied."
 msgstr "Mit Spood kopeert."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:307
+#: dolphinmainwindow.cpp:313
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved."
 msgstr "Datei mit Spood verschaven."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:310
+#: dolphinmainwindow.cpp:316
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully linked."
 msgstr "Link mit Spood opstellt."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:313
+#: dolphinmainwindow.cpp:319
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved to trash."
 msgstr "Mit Spood na Affalltünn verschaven."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:316
+#: dolphinmainwindow.cpp:322
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully renamed."
 msgstr "Mit Spood ümnöömt."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:320
+#: dolphinmainwindow.cpp:326
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Created folder."
 msgstr "Orner opstellt."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:392
+#: dolphinmainwindow.cpp:398
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go back"
 msgstr "Torüch gahn"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:393
+#: dolphinmainwindow.cpp:399
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis go back"
 msgid "Return to the previously viewed folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:399
+#: dolphinmainwindow.cpp:405
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go forward"
 msgstr "Vörut gahn"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:400
+#: dolphinmainwindow.cpp:406
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:590 dolphinmainwindow.cpp:636
+#: dolphinmainwindow.cpp:596 dolphinmainwindow.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Nafraag"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:594
+#: dolphinmainwindow.cpp:600
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
 msgid "&Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:596
+#: dolphinmainwindow.cpp:602
 #, kde-format
 msgid "C&lose Current Tab"
 msgstr "Aktuell Paneel &tomaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:605
+#: dolphinmainwindow.cpp:611
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -153,17 +153,17 @@ msgstr ""
 "Du hest en Reeg Paneels in dit Finster apen. Wullt Du dat Programm redig "
 "utmaken?"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:607 dolphinmainwindow.cpp:657
+#: dolphinmainwindow.cpp:613 dolphinmainwindow.cpp:663
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again"
 msgstr "Nich nochmaal fragen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:645
+#: dolphinmainwindow.cpp:651
 #, kde-format
 msgid "Show &Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:655
+#: dolphinmainwindow.cpp:661
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
 "Du hest en Reeg Paneels in dit Finster apen. Wullt Du dat Programm redig "
 "utmaken?"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1156
+#: dolphinmainwindow.cpp:1228
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Open With"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open %1"
 msgstr "Opmaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1165 dolphinmainwindow.cpp:1895
+#: dolphinmainwindow.cpp:1237 dolphinmainwindow.cpp:1982
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Search Toolbar"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Preferred Search Tool"
 msgstr "Söök-Warktüüchbalken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1205
+#: dolphinmainwindow.cpp:1277
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 #| msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
 msgstr[0] "Wullt Du 1 Indrag redig opmaken?"
 msgstr[1] "Wullt Du %1 Indrääg redig opmaken?"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1210
+#: dolphinmainwindow.cpp:1282
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open Terminal"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
 msgstr[0] "Konsool opmaken"
 msgstr[1] "Konsool opmaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1405
+#: dolphinmainwindow.cpp:1477
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Configure..."
@@ -217,13 +217,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
 msgid "Configure"
 msgstr "Instellen..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1566
+#: dolphinmainwindow.cpp:1638
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New &Window"
 msgstr "Nieg &Finster"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1567
+#: dolphinmainwindow.cpp:1639
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Open Path in New Window"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Open a new Dolphin window"
 msgstr "Padd as nieg Finster opmaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1569
+#: dolphinmainwindow.cpp:1641
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -239,13 +239,13 @@ msgid ""
 "view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1576
+#: dolphinmainwindow.cpp:1648
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New Tab"
 msgstr "Nieg Paneel"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1578
+#: dolphinmainwindow.cpp:1650
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -254,25 +254,25 @@ msgid ""
 "items between tabs."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1587
+#: dolphinmainwindow.cpp:1659
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
 msgid "Add to Places"
 msgstr "De Stedenlist tofögen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1589
+#: dolphinmainwindow.cpp:1661
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1594
+#: dolphinmainwindow.cpp:1666
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Paneel tomaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1596
+#: dolphinmainwindow.cpp:1668
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -280,13 +280,13 @@ msgid ""
 "will close instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1601
+#: dolphinmainwindow.cpp:1673
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis quit"
 msgid "This closes this window."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1609
+#: dolphinmainwindow.cpp:1681
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -297,13 +297,13 @@ msgid ""
 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1616
+#: dolphinmainwindow.cpp:1688
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Cut…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1618
+#: dolphinmainwindow.cpp:1690
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis cut"
 msgid ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgid ""
 "their initial location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1625
+#: dolphinmainwindow.cpp:1697
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "@action"
 msgid "Copy…"
 msgstr "Koperen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1627
+#: dolphinmainwindow.cpp:1699
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy"
 msgid ""
@@ -330,13 +330,13 @@ msgid ""
 "them from the clipboard to a new location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1636
+#: dolphinmainwindow.cpp:1708
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Paste"
 msgstr "Infögen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1638
+#: dolphinmainwindow.cpp:1710
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis paste"
 msgid ""
@@ -345,19 +345,19 @@ msgid ""
 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1645
+#: dolphinmainwindow.cpp:1717
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1646
+#: dolphinmainwindow.cpp:1718
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1648
+#: dolphinmainwindow.cpp:1720
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
 msgid ""
@@ -365,13 +365,13 @@ msgid ""
 "the inactive split view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1651
+#: dolphinmainwindow.cpp:1723
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Copy to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1656
+#: dolphinmainwindow.cpp:1728
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "Na Affalltünn"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1657
+#: dolphinmainwindow.cpp:1729
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View…"
 msgstr "Na Affalltünn"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1659
+#: dolphinmainwindow.cpp:1731
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Move"
 msgid ""
@@ -395,13 +395,13 @@ msgid ""
 "the inactive split view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1662
+#: dolphinmainwindow.cpp:1734
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1667
+#: dolphinmainwindow.cpp:1739
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
 msgstr "Filter:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1668
+#: dolphinmainwindow.cpp:1740
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show Filter Bar"
 msgstr "Filterbalken wiesen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1670
+#: dolphinmainwindow.cpp:1742
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
 "view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1682
+#: dolphinmainwindow.cpp:1754
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Search Bar"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Filter Bar"
 msgstr "Söökbalken wiesen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1683
+#: dolphinmainwindow.cpp:1755
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -443,14 +443,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1691 search/dolphinsearchbox.cpp:339
+#: dolphinmainwindow.cpp:1763 search/dolphinsearchbox.cpp:339
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Search"
 msgid "Search…"
 msgstr "Söken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1692
+#: dolphinmainwindow.cpp:1764
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search for files and folders"
 msgstr "Vöransichten vun Dateien un Ornern wiesen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1694
+#: dolphinmainwindow.cpp:1766
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgid ""
 "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1705
+#: dolphinmainwindow.cpp:1777
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Search Bar"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Search Bar"
 msgstr "Söökbalken wiesen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1706
+#: dolphinmainwindow.cpp:1778
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Search"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Söken"
 
 #. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1714
+#: dolphinmainwindow.cpp:1786
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Vöransichten vun Dateien un Ornern wiesen"
 
 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1717
+#: dolphinmainwindow.cpp:1789
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Select"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Select"
 msgstr "Utsöken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1720
+#: dolphinmainwindow.cpp:1792
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -515,19 +515,19 @@ msgid ""
 "items.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1743
+#: dolphinmainwindow.cpp:1815
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This selects all files and folders in the current location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1747 dolphinpart.cpp:167
+#: dolphinmainwindow.cpp:1819 dolphinpart.cpp:167
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Köör ümdreihen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1749
+#: dolphinmainwindow.cpp:1821
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis invert"
 msgid ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgid ""
 "selected instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1765
+#: dolphinmainwindow.cpp:1839
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -544,19 +544,27 @@ msgid ""
 "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1774
+#: dolphinmainwindow.cpp:1853
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If the folder view has been split, this will pop the active folder view out "
+"into a new window."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:1861
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
 msgid "Stash"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1775
+#: dolphinmainwindow.cpp:1862
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1783
+#: dolphinmainwindow.cpp:1870
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Preview"
@@ -564,7 +572,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
 msgstr "Vöransicht"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1785
+#: dolphinmainwindow.cpp:1872
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
 msgid ""
@@ -574,31 +582,31 @@ msgid ""
 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1792
+#: dolphinmainwindow.cpp:1879
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Stop"
 msgstr "Anhollen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1793
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Laden anhollen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1794
+#: dolphinmainwindow.cpp:1881
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1799
+#: dolphinmainwindow.cpp:1886
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Editable Location"
 msgstr "Steed-Ingaavfeld"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1801
+#: dolphinmainwindow.cpp:1888
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -608,13 +616,13 @@ msgid ""
 "confirming the edited location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1809
+#: dolphinmainwindow.cpp:1896
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Replace Location"
 msgstr "Steed utwesseln"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1814
+#: dolphinmainwindow.cpp:1901
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -622,19 +630,19 @@ msgid ""
 "enter a different location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1844
+#: dolphinmainwindow.cpp:1931
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Undo close tab"
 msgstr "Paneel tomaken torüchnehmen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1845
+#: dolphinmainwindow.cpp:1932
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
 msgid "This returns you to the previously closed tab."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1853
+#: dolphinmainwindow.cpp:1940
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -644,7 +652,7 @@ msgid ""
 "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1882
+#: dolphinmainwindow.cpp:1969
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -653,13 +661,13 @@ msgid ""
 "folders that contain personal application data."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1889
+#: dolphinmainwindow.cpp:1976
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Compare Files"
 msgstr "Dateien verglieken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1897
+#: dolphinmainwindow.cpp:1984
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -668,13 +676,13 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1905
+#: dolphinmainwindow.cpp:1992
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "Konsool opmaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1907
+#: dolphinmainwindow.cpp:1994
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -684,7 +692,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1915
+#: dolphinmainwindow.cpp:2002
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open Terminal"
@@ -692,7 +700,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "Konsool opmaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1917
+#: dolphinmainwindow.cpp:2004
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -701,19 +709,19 @@ msgid ""
 "the terminal application.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1925 dolphinmainwindow.cpp:2678
+#: dolphinmainwindow.cpp:2012 dolphinmainwindow.cpp:2796
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Focus Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1933
+#: dolphinmainwindow.cpp:2020
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1943
+#: dolphinmainwindow.cpp:2030
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -725,7 +733,7 @@ msgid ""
 "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1976
+#: dolphinmainwindow.cpp:2063
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -733,7 +741,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Tab %1"
 msgstr "Nakamen Paneel anmaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1989
+#: dolphinmainwindow.cpp:2076
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Activate Next Tab"
@@ -741,56 +749,56 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Last Tab"
 msgstr "Nakamen Paneel anmaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1995
+#: dolphinmainwindow.cpp:2082
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Next Tab"
 msgstr "Nakamen Paneel"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1996
+#: dolphinmainwindow.cpp:2083
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Next Tab"
 msgstr "Nakamen Paneel anmaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2002
+#: dolphinmainwindow.cpp:2089
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Previous Tab"
 msgstr "Verleden Paneel"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2003
+#: dolphinmainwindow.cpp:2090
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Activate Previous Tab"
 msgstr "Verleden Paneel anmaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2010
+#: dolphinmainwindow.cpp:2097
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Show tags"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Target"
 msgstr "Slötelwöör wiesen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2016
+#: dolphinmainwindow.cpp:2103
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "As Paneel opmaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2021
+#: dolphinmainwindow.cpp:2108
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tabs"
 msgstr "Binnen nieg Paneels opmaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2026
+#: dolphinmainwindow.cpp:2113
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "As nieg Finster opmaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2031 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2118 panels/places/placespanel.cpp:45
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Go"
 #| msgid "App&lications"
@@ -798,19 +806,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in Split View"
 msgstr "&Programmen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2045
+#: dolphinmainwindow.cpp:2132
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Unlock Panels"
 msgstr "Paneels opsluten"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2047
+#: dolphinmainwindow.cpp:2134
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Lock Panels"
 msgstr "Paneels afsluten"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2050
+#: dolphinmainwindow.cpp:2137
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -820,13 +828,13 @@ msgid ""
 "embedded more cleanly."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2059
+#: dolphinmainwindow.cpp:2146
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Information"
 msgstr "Informatschonen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2081
+#: dolphinmainwindow.cpp:2168
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -834,7 +842,7 @@ msgid ""
 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2088
+#: dolphinmainwindow.cpp:2175
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -845,7 +853,7 @@ msgid ""
 "items a preview of their contents is provided.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2096
+#: dolphinmainwindow.cpp:2183
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -856,13 +864,13 @@ msgid ""
 "are given here by right-clicking.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2105
+#: dolphinmainwindow.cpp:2192
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Folders"
 msgstr "Ornern"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2125
+#: dolphinmainwindow.cpp:2212
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -871,7 +879,7 @@ msgid ""
 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2130
+#: dolphinmainwindow.cpp:2217
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -881,13 +889,13 @@ msgid ""
 "quick switching between any folders.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2140
+#: dolphinmainwindow.cpp:2227
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window Shell terminal"
 msgid "Terminal"
 msgstr "Konsool"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2165
+#: dolphinmainwindow.cpp:2252
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -899,7 +907,7 @@ msgid ""
 "like Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2173
+#: dolphinmainwindow.cpp:2260
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -911,13 +919,13 @@ msgid ""
 "Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2190
+#: dolphinmainwindow.cpp:2277
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Places"
 msgstr "Steden"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2217
+#: dolphinmainwindow.cpp:2304
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -925,7 +933,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show Hidden Places"
 msgstr "Versteken Dateien wiesen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2221
+#: dolphinmainwindow.cpp:2308
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -933,7 +941,7 @@ msgid ""
 "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2233
+#: dolphinmainwindow.cpp:2320
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -944,7 +952,7 @@ msgid ""
 "type.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2240
+#: dolphinmainwindow.cpp:2327
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -959,7 +967,7 @@ msgid ""
 "interface> to display it again.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2254
+#: dolphinmainwindow.cpp:2341
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Panels"
 #| msgid "Lock Panels"
@@ -967,7 +975,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Panels"
 msgstr "Paneels afsluten"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2372
+#: dolphinmainwindow.cpp:2459
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -978,43 +986,73 @@ msgid ""
 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2454
+#: dolphinmainwindow.cpp:2549
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
 msgid "Close"
 msgstr "Tomaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2455
+#: dolphinmainwindow.cpp:2550
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close left view"
 msgstr "Ansicht links tomaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2458
+#: dolphinmainwindow.cpp:2552
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window"
+msgid "Pop out"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2553
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Move left split view to a new window"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2555
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 msgid "Close"
 msgstr "Tomaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2459
+#: dolphinmainwindow.cpp:2556
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close right view"
 msgstr "Ansicht rechts tomaken"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2463
+#: dolphinmainwindow.cpp:2558
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window"
+msgid "Pop out"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2559
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Move right split view to a new window"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2568
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
 msgid "Split"
 msgstr "Opdelen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2464
+#: dolphinmainwindow.cpp:2569
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Split view"
 msgstr "Ansicht delen"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2510
+#: dolphinmainwindow.cpp:2571
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window"
+msgid "Pop out"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2628
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1026,7 +1064,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2517
+#: dolphinmainwindow.cpp:2635
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1040,7 +1078,7 @@ msgid ""
 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2529
+#: dolphinmainwindow.cpp:2647
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis main view"
 msgid ""
@@ -1057,7 +1095,7 @@ msgid ""
 "emphasis> that covers the basics.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2545
+#: dolphinmainwindow.cpp:2663
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1067,7 +1105,7 @@ msgid ""
 "be triggered this way.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2551
+#: dolphinmainwindow.cpp:2669
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1076,7 +1114,7 @@ msgid ""
 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2555
+#: dolphinmainwindow.cpp:2673
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1091,7 +1129,7 @@ msgstr ""
 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
 #. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2575
+#: dolphinmainwindow.cpp:2693
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
 msgid ""
@@ -1102,7 +1140,7 @@ msgid ""
 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2580
+#: dolphinmainwindow.cpp:2698
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
 msgid ""
@@ -1116,7 +1154,7 @@ msgid ""
 "windows so don't get too used to this.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2591
+#: dolphinmainwindow.cpp:2709
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1127,7 +1165,7 @@ msgid ""
 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2600
+#: dolphinmainwindow.cpp:2718
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1141,7 +1179,7 @@ msgid ""
 "behind the KDE community.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2613
+#: dolphinmainwindow.cpp:2731
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1150,7 +1188,7 @@ msgid ""
 "in your preferred language."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2618
+#: dolphinmainwindow.cpp:2736
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1158,7 +1196,7 @@ msgid ""
 "libraries and maintainers of this application."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2623
+#: dolphinmainwindow.cpp:2741
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1168,7 +1206,7 @@ msgid ""
 "a look!"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2681 dolphinmainwindow.cpp:2685
+#: dolphinmainwindow.cpp:2799 dolphinmainwindow.cpp:2803
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1381,7 +1419,7 @@ msgstr "Paneel tomaken"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:494
+#: dolphintabwidget.cpp:496
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status files (size)"
 #| msgid "%1 (%2)"
@@ -1391,21 +1429,21 @@ msgstr "%1 (%2)"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:498
+#: dolphintabwidget.cpp:500
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
 msgid "(%1) | %2"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
-#: dolphinui.rc:59
+#: dolphinui.rc:60
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Location Bar"
 msgstr "Steedbalken"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: dolphinui.rc:105
+#: dolphinui.rc:106
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Main Toolbar"
@@ -1658,61 +1696,61 @@ msgctxt "width × height"
 msgid "%1 × %2"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2303
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2298
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
 msgid "0 - 9"
 msgstr "0 - 9"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2305
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2300
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Others"
 msgstr "Anner"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2337
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2332
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Folders"
 msgstr "Ornern"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2340
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Small"
 msgstr "Lütt"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2342
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Normaal"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2349
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2344
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Size"
 msgid "Big"
 msgstr "Groot"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2394
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2389
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Today"
 msgstr "Vundaag"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2397
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2392
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Güstern"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
 msgid "dddd"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2399
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1721,31 +1759,31 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2409
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "Vör een Week"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2412
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Two Weeks Ago"
 msgstr "Vör twee Weken"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Three Weeks Ago"
 msgstr "Vör dree Weken"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Date"
 msgid "Earlier this Month"
 msgstr "Fröher dissen Maand"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2433
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2428
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1759,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Güstern (%B %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2440
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2435
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1769,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2448
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1781,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Güstern (%B %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2457
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2452
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1791,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2465
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2460
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1805,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Vör een Week (%B %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2472
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1815,7 +1853,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2486
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2481
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1829,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Vör twee Weken (%B %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2493
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2488
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1839,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2507
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2502
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1853,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
 msgstr "Vör dree Weken (%B %Y)"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2514
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2509
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1863,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2528
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2523
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt ""
 #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -1877,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
 msgstr "Fröher binnen %B %Y"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2535
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2530
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1887,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2549
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2544
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -1895,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
 msgid "MMMM, yyyy"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2553
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2548
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
 #| msgid "1"
@@ -1905,62 +1943,62 @@ msgctxt ""
 msgid "%1"
 msgstr "1"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2593 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2588 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2601
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2614
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Read, "
 msgstr "Lesen, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2596 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2604
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2617
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Write, "
 msgstr "Schrieven, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2599 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2612
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2625
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2594 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Execute, "
 msgstr "Utföhren, "
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2601 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2614
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2627
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2596 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
 #, kde-format
 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Verbaden"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
 msgstr "Bruker: %1 | Koppel: %2 | Anner: %3"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714
 msgctxt "@label"
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
 msgctxt "@label"
 msgid "Size"
 msgstr "Grött"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
 msgctxt "@label"
 msgid "Modified"
 msgstr "Ännert"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "The date format can be selected in settings."
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label creation date"
 #| msgid "Created"
@@ -1968,32 +2006,32 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Created"
 msgstr "Opstellt"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
 msgctxt "@label"
 msgid "Accessed"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
 msgctxt "@label"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
 msgctxt "@label"
 msgid "Rating"
 msgstr "Beweerten"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
 msgctxt "@label"
 msgid "Tags"
 msgstr "Slötelwöör"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
 msgctxt "@label"
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label music title"
 #| msgid "Title"
@@ -2001,24 +2039,24 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
 msgctxt "@label"
 msgid "Document"
 msgstr "Dokment"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
 msgctxt "@label"
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
 msgctxt "@label"
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Line Count"
@@ -2026,34 +2064,34 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Page Count"
 msgstr "Regentall"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
 msgctxt "@label"
 msgid "Word Count"
 msgstr "Wöörtall"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
 msgctxt "@label"
 msgid "Line Count"
 msgstr "Regentall"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
 msgctxt "@label"
 msgid "Date Photographed"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
 msgctxt "@label"
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
 msgctxt "@label width x height"
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Width:"
@@ -2061,30 +2099,30 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Width"
 msgstr "Breed:"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
 msgctxt "@label"
 msgid "Height"
 msgstr "Hööchde"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
 msgctxt "@label"
 msgid "Orientation"
 msgstr "Utrichten"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
 msgctxt "@label"
 msgid "Artist"
 msgstr "Künstler"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio"
 msgstr "Klang"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label music genre"
 #| msgid "Genre"
@@ -2092,17 +2130,17 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Genre"
 msgstr "Musikoort"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
 msgctxt "@label"
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
 msgctxt "@label"
 msgid "Duration"
 msgstr "Afspeelduer"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Average Bitrate"
@@ -2110,12 +2148,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Dörsnittlich Bitwedderhalen"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
 msgctxt "@label"
 msgid "Track"
 msgstr "Stück"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@item"
 #| msgid "Release '%1'"
@@ -2123,12 +2161,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Release Year"
 msgstr "%1 freegeven"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
 msgctxt "@label"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Videos"
@@ -2136,7 +2174,7 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Video"
 msgstr "Filmdateien"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Sample Rate"
@@ -2144,25 +2182,25 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Aftast-Wedderhalen"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
 msgctxt "@label"
 msgid "Path"
 msgstr "Padd"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
 msgctxt "@label"
 msgid "Other"
 msgstr "Anner"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
 msgctxt "@label"
 msgid "File Extension"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Selection"
@@ -2170,12 +2208,12 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Deletion Time"
 msgstr "Köör"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
 msgctxt "@label"
 msgid "Link Destination"
 msgstr "Link-Teel"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
 #, fuzzy
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Copied From"
@@ -2183,29 +2221,29 @@ msgctxt "@label"
 msgid "Downloaded From"
 msgstr "Kopeert vun"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
 msgctxt "@label"
 msgid "Permissions"
 msgstr "Verlöven"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
 msgctxt "@tooltip"
 msgid ""
 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
 "Numeric (Octal) or Combined formats"
 msgstr ""
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
 msgctxt "@label"
 msgid "Owner"
 msgstr "Eegner"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
 msgctxt "@label"
 msgid "User Group"
 msgstr "Brukerkoppel"
 
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2855
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2850
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Unknown error."
@@ -4925,7 +4963,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Reload"
 msgstr "Nieg laden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:654
+#: views/dolphinview.cpp:653
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 Folder selected"
@@ -4936,7 +4974,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected"
 msgstr[0] "%1 Orner utsöcht"
 msgstr[1] "%1 Ornern utsöcht"
 
-#: views/dolphinview.cpp:655
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 File selected"
@@ -4947,7 +4985,7 @@ msgid_plural "%1 files selected"
 msgstr[0] "%1 Datei utsöcht"
 msgstr[1] "%1 Dateien utsöcht"
 
-#: views/dolphinview.cpp:657
+#: views/dolphinview.cpp:656
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 Folder"
@@ -4958,7 +4996,7 @@ msgid_plural "%1 folders"
 msgstr[0] "1 Orner"
 msgstr[1] "%1 Ornern"
 
-#: views/dolphinview.cpp:658
+#: views/dolphinview.cpp:657
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 #| msgid "Your emails"
@@ -4968,19 +5006,19 @@ msgid_plural "%1 files"
 msgstr[0] "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
 msgstr[1] "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
 
-#: views/dolphinview.cpp:662
+#: views/dolphinview.cpp:661
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:664
+#: views/dolphinview.cpp:663
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:668
+#: views/dolphinview.cpp:667
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "0 Folders, 0 Files"
@@ -5011,25 +5049,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "Opmaken"
 msgstr[1] "Opmaken"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1212
+#: views/dolphinview.cpp:1211
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1216
+#: views/dolphinview.cpp:1215
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "Automaatsch Striepbreden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1221
+#: views/dolphinview.cpp:1220
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "Egen Striepbreden"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1822
+#: views/dolphinview.cpp:1821
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -5037,136 +5075,136 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "Verschuven na Affalltünn afslaten."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1832
+#: views/dolphinview.cpp:1831
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "Wegdoon afslaten."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1985
+#: views/dolphinview.cpp:1984
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Rename inline"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "Direktemang ümnömen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1989
+#: views/dolphinview.cpp:1988
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1991
+#: views/dolphinview.cpp:1990
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1993
+#: views/dolphinview.cpp:1992
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "Versteken Dateien wiesen"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1993
+#: views/dolphinview.cpp:1992
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "Tohuusorner"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2043
+#: views/dolphinview.cpp:2042
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "De Steed is leddig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2045
+#: views/dolphinview.cpp:2044
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "De Steed \"%1\" is leeg."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2306
+#: views/dolphinview.cpp:2305
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading…"
 msgstr "Orner warrt laadt..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2325
+#: views/dolphinview.cpp:2324
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "Orner warrt laadt..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2327
+#: views/dolphinview.cpp:2326
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr "All Indrääg utsöken, op de dit Muster passt:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2329
+#: views/dolphinview.cpp:2328
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "All Indrääg utsöken, op de dit Muster passt:"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2331
+#: views/dolphinview.cpp:2330
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "De Steed is leddig."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2334
+#: views/dolphinview.cpp:2333
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2337
+#: views/dolphinview.cpp:2336
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2341
+#: views/dolphinview.cpp:2340
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Recently Closed Tabs"
 msgid "No recently used items"
 msgstr "Tolest tomaakt Paneels"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2343
+#: views/dolphinview.cpp:2342
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2345
+#: views/dolphinview.cpp:2344
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2347
+#: views/dolphinview.cpp:2346
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2349
+#: views/dolphinview.cpp:2348
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "No items found."
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Nix funnen."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2351
+#: views/dolphinview.cpp:2350
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2353
+#: views/dolphinview.cpp:2352
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"