msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-23 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:58+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingue <>\n"
msgstr "Aperter files e fólderes:"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:248
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:403
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:404
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Size: 1 pixel"
msgid "Install Filelight…"
msgstr "Installar Konsole"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
#, kde-format
msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
msgid "Zoom:"
msgstr "Scale:"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:64
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65
#, kde-format
msgid "Zoom"
msgstr "Scalar"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:66
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
msgid "Sets the size of the file icons."
msgstr "Icones"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:86
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:87
#, fuzzy, kde-format
msgid "Stop"
msgstr "Stoppar"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:88
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:89
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@tooltip"
msgid "Stop loading"
msgstr "Stoppar"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:142
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:143
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
msgid ""
"device.</item></list></para>"
msgstr "Nómine"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:351
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:352
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Zoom Slider"
msgstr[0] "Aperter un terminal"
msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
-#: views/dolphinview.cpp:1240
+#: views/dolphinview.cpp:1243
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Lateral alt-parlator"
-#: views/dolphinview.cpp:1244
+#: views/dolphinview.cpp:1247
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Automatic largore de columnes"
-#: views/dolphinview.cpp:1249
+#: views/dolphinview.cpp:1252
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Automatic largore de columnes"
-#: views/dolphinview.cpp:1860
+#: views/dolphinview.cpp:1863
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Paper-corb"
-#: views/dolphinview.cpp:1870
+#: views/dolphinview.cpp:1873
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Remover"
-#: views/dolphinview.cpp:2030
+#: views/dolphinview.cpp:2033
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Renominar %2"
-#: views/dolphinview.cpp:2034
+#: views/dolphinview.cpp:2037
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr "Nómine"
-#: views/dolphinview.cpp:2036
+#: views/dolphinview.cpp:2039
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr "Nómine"
-#: views/dolphinview.cpp:2038
+#: views/dolphinview.cpp:2041
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Celar ti file?"
-#: views/dolphinview.cpp:2038
+#: views/dolphinview.cpp:2041
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Celar ti fólder?"
-#: views/dolphinview.cpp:2077
+#: views/dolphinview.cpp:2080
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Panel de localisation"
-#: views/dolphinview.cpp:2079
+#: views/dolphinview.cpp:2082
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Ínvalid protocol"
-#: views/dolphinview.cpp:2359
+#: views/dolphinview.cpp:2362
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Cargante un archive"
-#: views/dolphinview.cpp:2388
+#: views/dolphinview.cpp:2391
#, fuzzy, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Cargante un archive"
-#: views/dolphinview.cpp:2390
+#: views/dolphinview.cpp:2393
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Null elementes corresponde al filtre"
-#: views/dolphinview.cpp:2392
+#: views/dolphinview.cpp:2395
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Null elementes corresponde al sercha"
-#: views/dolphinview.cpp:2394
+#: views/dolphinview.cpp:2397
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Paper-corb es vacui"
-#: views/dolphinview.cpp:2397
+#: views/dolphinview.cpp:2400
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Sin etiquettes"
-#: views/dolphinview.cpp:2400
+#: views/dolphinview.cpp:2403
#, fuzzy, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "%1 files"
-#: views/dolphinview.cpp:2404
+#: views/dolphinview.cpp:2407
#, fuzzy, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "%1 elementes"
-#: views/dolphinview.cpp:2406
+#: views/dolphinview.cpp:2409
#, fuzzy, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Fólderes"
-#: views/dolphinview.cpp:2408
+#: views/dolphinview.cpp:2411
#, fuzzy, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2410
+#: views/dolphinview.cpp:2413
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Null aparates MTP es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2412
+#: views/dolphinview.cpp:2415
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Bluetooth devices found"
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2414
+#: views/dolphinview.cpp:2417
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2416
+#: views/dolphinview.cpp:2419
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Fólder es vacui"