msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-06-29 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:58+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingue <>\n"
msgid "This folder is not writable for you."
msgstr "Fólder es vacui"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:103
+#: dolphinviewcontainer.cpp:105
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Lansar Dolphin quam li superusator posse esser dangerosi. Ples cuida vos."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:154
+#: dolphinviewcontainer.cpp:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading folder…"
msgstr "Fólder es vacui"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:157
+#: dolphinviewcontainer.cpp:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgid "Sorting…"
msgstr "Órdine: "
-#: dolphinviewcontainer.cpp:683
+#: dolphinviewcontainer.cpp:685
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Searching..."
msgid "Searching…"
msgstr "Sercha"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:703
+#: dolphinviewcontainer.cpp:705
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Null elementes trovat."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:891
+#: dolphinviewcontainer.cpp:893
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:894
+#: dolphinviewcontainer.cpp:896
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Ínvalid protocol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:901
+#: dolphinviewcontainer.cpp:903
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Invalid protocol"
msgid "Invalid protocol '%1'"
msgstr "Ínvalid protocol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:903
+#: dolphinviewcontainer.cpp:905
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Ínvalid protocol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:974
+#: dolphinviewcontainer.cpp:992
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Authorization required to enter this folder."
msgstr "Fólder es vacui"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1016 dolphinviewcontainer.cpp:1019
+#: dolphinviewcontainer.cpp:997
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Created folder."
+msgctxt "@action"
+msgid "Create missing folder"
+msgstr "Creat un fólder."
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1014
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create the folder at this path and open it"
+msgstr ""
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1017
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "You do not have permission to create the folder"
+msgstr "Collar"
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064
#, fuzzy, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
msgid "Hide Filter Bar"
msgstr "Celar li panel de filtre"
-#: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:31
+#: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Create Folder..."
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
msgctxt "@info:credit"
-msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers"
+msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers"
msgstr "(C) 2006-2022, Li developpatores de Dolphin"
#: main.cpp:101
msgstr "Elvis Angelaccio"
#: main.cpp:108
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:credit"
+#| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
+msgid "Maintainer (2018–2021) and developer"
msgstr "Mantenetor (2018-2021) e developator"
#: main.cpp:110
msgstr "Emmanuel Pescosta"
#: main.cpp:111
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:credit"
+#| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
+msgid "Maintainer (2014–2018) and developer"
msgstr "Mantenetor (2014-2018) e developator"
#: main.cpp:113
msgstr "Frank Reininghaus"
#: main.cpp:114
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:credit"
+#| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
+msgid "Maintainer (2012–2014) and developer"
msgstr "Mantenetor (2012-2014) e developator"
#: main.cpp:116
msgstr "Peter Penz"
#: main.cpp:117
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:credit"
+#| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
+msgid "Maintainer and developer (2006–2012)"
msgstr "Mantenetor (2006-2012) e developator"
#: main.cpp:119
msgid "Status && Location bars"
msgstr "Panel de localisation"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
msgstr "Revelar celat files"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Auto-Play media files"
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
msgstr "Revelar celat files"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "Revelar celat files"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
msgstr "Stil de date:"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:39
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
msgstr "Stil de date:"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Information"
msgid "Information Panel:"
msgstr "Extra information"
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
-#: views/dolphinview.cpp:664
+#: views/dolphinview.cpp:665
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 Folder selected"
msgstr[0] "Creat un fólder."
msgstr[1] "%1 selectet files"
-#: views/dolphinview.cpp:665
+#: views/dolphinview.cpp:666
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 File selected"
msgstr[0] "1 file"
msgstr[1] "%1 files selectet"
-#: views/dolphinview.cpp:667
+#: views/dolphinview.cpp:668
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
msgstr[0] "1 fólder"
msgstr[1] "%1 fólderes"
-#: views/dolphinview.cpp:668
+#: views/dolphinview.cpp:669
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
msgstr[0] "1 file"
msgstr[1] "%1 files"
-#: views/dolphinview.cpp:672
+#: views/dolphinview.cpp:673
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:674
+#: views/dolphinview.cpp:675
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:678
+#: views/dolphinview.cpp:679
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "0 Folders, 0 Files"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "%1 files"
-#: views/dolphinview.cpp:910 views/dolphinview.cpp:919
+#: views/dolphinview.cpp:917 views/dolphinview.cpp:926
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "Copie de %1"
-#: views/dolphinview.cpp:1103
+#: views/dolphinview.cpp:1113
#, fuzzy, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "Aperter %1"
msgstr[1] "%1 elementes"
-#: views/dolphinview.cpp:1108
+#: views/dolphinview.cpp:1118
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
msgstr[0] "Aperter un terminal"
msgstr[1] "Aperter %1 terminales"
-#: views/dolphinview.cpp:1241
+#: views/dolphinview.cpp:1251
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Lateral alt-parlator"
-#: views/dolphinview.cpp:1245
+#: views/dolphinview.cpp:1255
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Automatic largore de columnes"
-#: views/dolphinview.cpp:1250
+#: views/dolphinview.cpp:1260
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Automatic largore de columnes"
-#: views/dolphinview.cpp:1860
+#: views/dolphinview.cpp:1873
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Paper-corb"
-#: views/dolphinview.cpp:1870
+#: views/dolphinview.cpp:1883
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Remover"
-#: views/dolphinview.cpp:2031
+#: views/dolphinview.cpp:2044
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Renominar %2"
-#: views/dolphinview.cpp:2035
+#: views/dolphinview.cpp:2048
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr "Nómine"
-#: views/dolphinview.cpp:2037
+#: views/dolphinview.cpp:2050
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr "Nómine"
-#: views/dolphinview.cpp:2039
+#: views/dolphinview.cpp:2052
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Celar ti file?"
-#: views/dolphinview.cpp:2039
+#: views/dolphinview.cpp:2052
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Celar ti fólder?"
-#: views/dolphinview.cpp:2078
+#: views/dolphinview.cpp:2091
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Panel de localisation"
-#: views/dolphinview.cpp:2080
+#: views/dolphinview.cpp:2093
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Ínvalid protocol"
-#: views/dolphinview.cpp:2405
+#: views/dolphinview.cpp:2421
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Cargante un archive"
-#: views/dolphinview.cpp:2434
+#: views/dolphinview.cpp:2450
#, fuzzy, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Cargante un archive"
-#: views/dolphinview.cpp:2436
+#: views/dolphinview.cpp:2452
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Null elementes corresponde al filtre"
-#: views/dolphinview.cpp:2438
+#: views/dolphinview.cpp:2454
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Null elementes corresponde al sercha"
-#: views/dolphinview.cpp:2440
+#: views/dolphinview.cpp:2456
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Paper-corb es vacui"
-#: views/dolphinview.cpp:2443
+#: views/dolphinview.cpp:2459
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Sin etiquettes"
-#: views/dolphinview.cpp:2446
+#: views/dolphinview.cpp:2462
#, fuzzy, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "%1 files"
-#: views/dolphinview.cpp:2450
+#: views/dolphinview.cpp:2466
#, fuzzy, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "%1 elementes"
-#: views/dolphinview.cpp:2452
+#: views/dolphinview.cpp:2468
#, fuzzy, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Fólderes"
-#: views/dolphinview.cpp:2454
+#: views/dolphinview.cpp:2470
#, fuzzy, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2456
+#: views/dolphinview.cpp:2472
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Null aparates MTP es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2458
+#: views/dolphinview.cpp:2474
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Bluetooth devices found"
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2460
+#: views/dolphinview.cpp:2476
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Null aparates Bluetooth es trovat"
-#: views/dolphinview.cpp:2462
+#: views/dolphinview.cpp:2478
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Fólder es vacui"