]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/hne/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / hne / dolphin.po
index 7a99a6fbca7773f3968a0dad40abc4537c047800..3a950e594e9b2fed34d98b08be4fdd52badb652d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-21 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-28 00:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:05+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:05+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -4954,15 +4954,15 @@ msgctxt "@option:radio"
 msgid "Remember display style for each folder"
 msgstr "हर एक फोल्डर बर दृस्य गुन मन ल याद रखव"
 
 msgid "Remember display style for each folder"
 msgstr "हर एक फोल्डर बर दृस्य गुन मन ल याद रखव"
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:43
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
-"Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
-"properties for."
+"Dolphin will add file system metadata to folders you change view properties "
+"for. If that is not possible, a hidden .directory file is created instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:51
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Additional Information"
 #| msgid "Date"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Additional Information"
 #| msgid "Date"
@@ -4970,25 +4970,25 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Display style: "
 msgstr "तारीक"
 
 msgid "Display style: "
 msgstr "तारीक"
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:59
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:61
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Open archives as folder"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Open archives as folder"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:60
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:62
 #, kde-format
 msgctxt "option:check"
 msgid "Open folders during drag operations"
 msgstr "खींचत समय फोल्डर खोलव"
 
 #, kde-format
 msgctxt "option:check"
 msgid "Open folders during drag operations"
 msgstr "खींचत समय फोल्डर खोलव"
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:61
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Browsing: "
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Browsing: "
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:68
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:70
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Filter Bar"
@@ -4996,20 +4996,20 @@ msgctxt "@option:check"
 msgid "Show item information on hover"
 msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव "
 
 msgid "Show item information on hover"
 msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव "
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:69
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:77
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:71
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Miscellaneous: "
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Miscellaneous: "
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:73
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:75
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show selection marker"
 msgstr "चयन मार्कर देखाव"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show selection marker"
 msgstr "चयन मार्कर देखाव"
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:81
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:83
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
@@ -5017,18 +5017,18 @@ msgctxt "option:check"
 msgid "Rename single items inline"
 msgstr "इनलाइन नवा नाम"
 
 msgid "Rename single items inline"
 msgstr "इनलाइन नवा नाम"
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:82
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:84
 #, kde-format
 msgid "Renaming multiple items is always done with a dialog window."
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "Renaming multiple items is always done with a dialog window."
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:85
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:87
 #, kde-format
 msgctxt "option:check"
 msgid "Also hide backup files while hiding hidden files"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "option:check"
 msgid "Also hide backup files while hiding hidden files"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:89
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:91
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash"
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash"
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:121
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Accessible description for combobox with actions of double click view "
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Accessible description for combobox with actions of double click view "
@@ -5046,13 +5046,13 @@ msgid "Action to trigger when double clicking view background"
 msgstr ""
 
 #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]".
 msgstr ""
 
 #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]".
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:125
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:126
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Font"
 #| msgid "Custom Font"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Font"
 #| msgid "Custom Font"
@@ -5064,19 +5064,19 @@ msgstr "मनमाफिक फोंट"
 #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.)
 #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence.
 #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", …
 #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.)
 #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence.
 #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", …
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:150
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Double-click triggers"
 msgstr "फाइल मन या फोल्डर मन ल मेटाय जाही"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Double-click triggers"
 msgstr "फाइल मन या फोल्डर मन ल मेटाय जाही"
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:157
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Background: "
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Background: "
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:162
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Accessible description for custom command text field of double click view "
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Accessible description for custom command text field of double click view "
@@ -5084,13 +5084,13 @@ msgctxt ""
 msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:163
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder for terminal command"
 msgid "Command…"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder for terminal command"
 msgid "Command…"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:167
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid ""
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid ""
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr "डिफाल्ट"
 msgid "Reload"
 msgstr "री-लोड"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "री-लोड"
 
-#: views/dolphinview.cpp:655
+#: views/dolphinview.cpp:654
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 Folder selected"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 Folder selected"
@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected"
 msgstr[0] "१ फोल्डर चुने गे हे"
 msgstr[1] "%1 फोल्डर चुने गे हे"
 
 msgstr[0] "१ फोल्डर चुने गे हे"
 msgstr[1] "%1 फोल्डर चुने गे हे"
 
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:655
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 File selected"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "1 File selected"
@@ -5681,7 +5681,7 @@ msgid_plural "%1 files selected"
 msgstr[0] "१ फाइल चुने गे हे"
 msgstr[1] "%1 फाइल चुने गे हे"
 
 msgstr[0] "१ फाइल चुने गे हे"
 msgstr[1] "%1 फाइल चुने गे हे"
 
-#: views/dolphinview.cpp:658
+#: views/dolphinview.cpp:657
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
@@ -5691,7 +5691,7 @@ msgid_plural "%1 folders"
 msgstr[0] "फोल्डर"
 msgstr[1] "फोल्डर"
 
 msgstr[0] "फोल्डर"
 msgstr[1] "फोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:659
+#: views/dolphinview.cpp:658
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 #| msgid "Your emails"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 #| msgid "Your emails"
@@ -5701,19 +5701,19 @@ msgid_plural "%1 files"
 msgstr[0] "raviratlami@aol.in,"
 msgstr[1] "raviratlami@aol.in,"
 
 msgstr[0] "raviratlami@aol.in,"
 msgstr[1] "raviratlami@aol.in,"
 
-#: views/dolphinview.cpp:663
+#: views/dolphinview.cpp:662
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:665
+#: views/dolphinview.cpp:664
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:669
+#: views/dolphinview.cpp:668
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
@@ -5721,20 +5721,20 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "0 folders, 0 files"
 msgstr "फोल्डर"
 
 msgid "0 folders, 0 files"
 msgstr "फोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:901 views/dolphinview.cpp:910
+#: views/dolphinview.cpp:900 views/dolphinview.cpp:909
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1094
+#: views/dolphinview.cpp:1093
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1099
+#: views/dolphinview.cpp:1098
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -5744,13 +5744,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "चिपकाव"
 msgstr[1] "चिपकाव"
 
 msgstr[0] "चिपकाव"
 msgstr[1] "चिपकाव"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1229
+#: views/dolphinview.cpp:1228
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1233
+#: views/dolphinview.cpp:1232
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "खंभा चौड़ाई"
 
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "खंभा चौड़ाई"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1238
+#: views/dolphinview.cpp:1237
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Column Width"
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "खंभा चौड़ाई"
 
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "खंभा चौड़ाई"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1844
+#: views/dolphinview.cpp:1843
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -5774,13 +5774,13 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "कचरा पेटी के टोकरी मं ले जाय के काम पूरा होइस."
 
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "कचरा पेटी के टोकरी मं ले जाय के काम पूरा होइस."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1854
+#: views/dolphinview.cpp:1853
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "मेटाय के काम पूरा होइस"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "मेटाय के काम पूरा होइस"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2010
+#: views/dolphinview.cpp:2009
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Rename inline"
@@ -5788,118 +5788,118 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "इनलाइन नवा नाम"
 
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "इनलाइन नवा नाम"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2014
+#: views/dolphinview.cpp:2013
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2016
+#: views/dolphinview.cpp:2015
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2018
+#: views/dolphinview.cpp:2017
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "लुकाए फाइल मन ल देखाव"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Show Hidden Files"
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "लुकाए फाइल मन ल देखाव"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2018
+#: views/dolphinview.cpp:2017
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "घर फोल्डर"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Home Folder"
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "घर फोल्डर"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2069
+#: views/dolphinview.cpp:2068
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "जगह खाली हे"
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "जगह खाली हे"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2071
+#: views/dolphinview.cpp:2070
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "जगह '%1' अवैध हे."
 
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "जगह '%1' अवैध हे."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2335
+#: views/dolphinview.cpp:2334
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading…"
 msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading…"
 msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2354
+#: views/dolphinview.cpp:2353
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2356
+#: views/dolphinview.cpp:2355
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2358
+#: views/dolphinview.cpp:2357
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2360
+#: views/dolphinview.cpp:2359
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "जगह खाली हे"
 
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "जगह खाली हे"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2363
+#: views/dolphinview.cpp:2362
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2366
+#: views/dolphinview.cpp:2365
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2370
+#: views/dolphinview.cpp:2369
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "टैब बंद करव"
 
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "टैब बंद करव"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2372
+#: views/dolphinview.cpp:2371
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2374
+#: views/dolphinview.cpp:2373
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2376
+#: views/dolphinview.cpp:2375
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2378
+#: views/dolphinview.cpp:2377
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2380
+#: views/dolphinview.cpp:2379
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2382
+#: views/dolphinview.cpp:2381
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group Size"
 #| msgid "Folders"