X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/11403da5b36b5b8314e69b86cc88bcf6d7733bba..9109b6a25177a61d8b314dac4b6715a1e226804f:/po/zh_CN/dolphin.po
diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po
index ae5df7a51..73673359a 100644
--- a/po/zh_CN/dolphin.po
+++ b/po/zh_CN/dolphin.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-13 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -175,37 +175,41 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Empty Trash"
msgstr "æ¸
ç©ºåæ¶ç«"
-#: dolphincontextmenu.cpp:150
+#: dolphincontextmenu.cpp:153
#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Restore"
-msgstr "è¿å"
+msgctxt ""
+"@action:inmenu Restore the selected files that are in the trash to the place "
+"they lived at the moment they were trashed. Minimize the length of this "
+"string if possible."
+msgid "Restore to Former Location"
+msgid_plural "Restore to Former Locations"
+msgstr[0] "è¿åå°ä¹åä½ç½®"
-#: dolphincontextmenu.cpp:201 dolphinmainwindow.cpp:1703
+#: dolphincontextmenu.cpp:209 dolphinmainwindow.cpp:1705
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
msgstr "æ°å»º"
-#: dolphincontextmenu.cpp:210
+#: dolphincontextmenu.cpp:218
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path"
msgstr "æå¼è·¯å¾"
-#: dolphincontextmenu.cpp:218
+#: dolphincontextmenu.cpp:226
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Tab"
msgstr "卿°æ ç¾é¡µä¸æå¼è·¯å¾"
-#: dolphincontextmenu.cpp:222
+#: dolphincontextmenu.cpp:234
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Window"
msgstr "卿°çªå£ä¸æå¼è·¯å¾"
-#: dolphincontextmenu.cpp:472
+#: dolphincontextmenu.cpp:484
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
@@ -330,7 +334,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "æå¼ %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1303 dolphinmainwindow.cpp:2059
+#: dolphinmainwindow.cpp:1303 dolphinmainwindow.cpp:2061
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
@@ -363,19 +367,19 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "é
ç½®"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1709
+#: dolphinmainwindow.cpp:1711
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "æ°å»ºçªå£(&W)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1710
+#: dolphinmainwindow.cpp:1712
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "æå¼æ°ç Dolphin çªå£"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1712
+#: dolphinmainwindow.cpp:1714
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -385,13 +389,13 @@ msgstr ""
"è¿å°æå¼ä¸ä¸ªä¸å½åçªå£ç¸åçæ°çªå£ï¼ä½¿ç¨å½åä½ç½®ãæ¨å¯ä»¥å¨çªå£ä¹é´ææ¾é¡¹"
"ç®ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1719
+#: dolphinmainwindow.cpp:1721
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "æ°å»ºæ ç¾é¡µ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1721
+#: dolphinmainwindow.cpp:1723
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -403,31 +407,31 @@ msgstr ""
"å£ä¸çé¢å¤è§å¾ï¼ç¨äºå¿«éå¨ä¸åä½ç½®ãä¸åè§å¾ä¹é´åæ¢ãæ¨å¯ä»¥å¨ä¸åæ ç¾é¡µä¹é´"
"ææ¾é¡¹ç®ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1730
+#: dolphinmainwindow.cpp:1732
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "æ·»å å°å¸¸ç¨ä½ç½®"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1732
+#: dolphinmainwindow.cpp:1734
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr "å°éä¸çæä»¶å¤¹æ·»å å°å¸¸ç¨ä½ç½®é¢æ¿ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1737
+#: dolphinmainwindow.cpp:1739
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "å
³éæ ç¾é¡µ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1738
+#: dolphinmainwindow.cpp:1740
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close Tab"
msgstr "å
³éæ ç¾é¡µ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1740
+#: dolphinmainwindow.cpp:1742
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -435,13 +439,13 @@ msgid ""
"the whole window instead."
msgstr "è¿å°å
³éå½åæ£å¨æ¾ç¤ºçæ ç¾é¡µãå¦ææ²¡æå
¶ä»çæ ç¾é¡µï¼çªå£å°ä¼å
³éã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1745
+#: dolphinmainwindow.cpp:1747
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr "è¿å°å
³éæ¤çªå£ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1753
+#: dolphinmainwindow.cpp:1755
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -456,13 +460,13 @@ msgstr ""
"emphasis> å¨é®çä¸å½¼æ¤å·¦å³ç¸é»: Ctrl+X, Ctrl"
"+C å Ctrl+V."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1760
+#: dolphinmainwindow.cpp:1762
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cutâ¦"
msgstr "åªåâ¦"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1762
+#: dolphinmainwindow.cpp:1764
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -475,13 +479,13 @@ msgstr ""
"ç²è´´æä½ï¼å°æåªè´´æ¿ä¸ç对象å¤å¶å°æ°çä½ç½®ã项ç®å¨ç²è´´å"
"å°ä»åæä½ç½®ä¸ç§»é¤ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1769
+#: dolphinmainwindow.cpp:1771
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copyâ¦"
msgstr "å¤å¶â¦"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1771
+#: dolphinmainwindow.cpp:1773
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -492,13 +496,13 @@ msgstr ""
"è¿å°æå½åéä¸ç项ç®å¤å¶å° åªè´´æ¿ãå¨è¿ä¹åè¿è¡ "
"ç²è´´æä½ï¼å°æåªè´´æ¿ä¸ç对象å¤å¶å°æ°çä½ç½®ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1780
+#: dolphinmainwindow.cpp:1782
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "ç²è´´"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1782
+#: dolphinmainwindow.cpp:1784
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -510,19 +514,19 @@ msgstr ""
"æ¯éè¿åªåæä½æ·»å å°åªè´´æ¿çï¼å®ä»¬å°å¨å¤å¶åä»åæä½ç½®ä¸"
"ç§»é¤ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1789
+#: dolphinmainwindow.cpp:1791
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "å¤å¶å°å
¶ä»è§å¾"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1790
+#: dolphinmainwindow.cpp:1792
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other Viewâ¦"
msgstr "å¤å¶å°å
¶ä»è§å¾â¦"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1792
+#: dolphinmainwindow.cpp:1794
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -530,25 +534,25 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr "è¿å°æå¤å¨ç¦ç¹çè§å¾ä¸çæé项ç®å¤å¶å°å
¶ä»è§å¾ (ä»
卿åè§å¾ä¸å¯ç¨ã)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1796
+#: dolphinmainwindow.cpp:1798
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "å¤å¶å°å
¶ä»è§å¾"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1801
+#: dolphinmainwindow.cpp:1803
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "ç§»å¨å°å
¶ä»è§å¾"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1802
+#: dolphinmainwindow.cpp:1804
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other Viewâ¦"
msgstr "ç§»å¨å°å
¶ä»è§å¾â¦"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1804
+#: dolphinmainwindow.cpp:1806
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -556,25 +560,25 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr "è¿å°æå¤å¨ç¦ç¹çè§å¾ä¸çæé项ç®ç§»å¨å°å
¶ä»è§å¾ (ä»
卿åè§å¾ä¸å¯ç¨ã)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1808
+#: dolphinmainwindow.cpp:1810
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Other View"
msgstr "ç§»å¨å°å
¶ä»è§å¾"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1813
+#: dolphinmainwindow.cpp:1815
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filterâ¦"
msgstr "è¿æ»¤â¦"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1814
+#: dolphinmainwindow.cpp:1816
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "æ¾ç¤ºè¿æ»¤æ "
-#: dolphinmainwindow.cpp:1816
+#: dolphinmainwindow.cpp:1818
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -587,30 +591,30 @@ msgstr ""
"çæä»¶åæä»¶å¤¹è¿è¡è¿æ»¤æ¾ç¤ºãè§å¾å°ä»
ååºé£äºå¨åç§°ä¸å
å«äºæ¨è¾å
¥ææ¬çæä»¶å"
"æä»¶å¤¹ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1828
+#: dolphinmainwindow.cpp:1830
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "æ¾ç¤º/éèè¿æ»¤æ "
-#: dolphinmainwindow.cpp:1829
+#: dolphinmainwindow.cpp:1831
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "è¿æ»¤"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1837 search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: dolphinmainwindow.cpp:1839 search/dolphinsearchbox.cpp:350
#, kde-format
msgid "Searchâ¦"
msgstr "æç´¢â¦"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1838
+#: dolphinmainwindow.cpp:1840
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "æç´¢æä»¶åæä»¶å¤¹"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1840
+#: dolphinmainwindow.cpp:1842
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -624,20 +628,20 @@ msgstr ""
"æç´¢æ ä¸è¾å
¥æç´¢æ¡ä»¶åè®¾ç½®ä»¥æ¥æ¾æé项ç®ãå¨æç´¢æ ä¸å次使ç¨å¸®"
"å©ï¼ç¨åºå°ä¸ºæ¨ä»ç»æç´¢è®¾ç½®çæå
³ä¿¡æ¯ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1851
+#: dolphinmainwindow.cpp:1853
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "æ¾ç¤º/éèæç´¢æ "
-#: dolphinmainwindow.cpp:1852
+#: dolphinmainwindow.cpp:1854
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Search"
msgstr "æç´¢"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1860
+#: dolphinmainwindow.cpp:1862
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select Files and Folders"
@@ -645,13 +649,13 @@ msgstr "éæ©æä»¶åæä»¶å¤¹"
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1863
+#: dolphinmainwindow.cpp:1865
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "éæ©"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1866
+#: dolphinmainwindow.cpp:1868
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -667,19 +671,19 @@ msgstr ""
"ååæ¶éæ©ãå¨éæ©æ¨¡å¼ä¸ï¼çªå£åºé¨å°æ¾ç¤ºå¿«éè®¿é®æ ï¼æä¾å½åæé"
"ç项ç®çå¯ç¨æä½ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1889
+#: dolphinmainwindow.cpp:1891
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr "éæ©å½åä½ç½®çæææä»¶åæä»¶å¤¹ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1893 dolphinpart.cpp:167
+#: dolphinmainwindow.cpp:1895 dolphinpart.cpp:167
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "ååéæ©"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1895
+#: dolphinmainwindow.cpp:1897
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -687,7 +691,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr "è¿å°éæ©å½å没æéä¸çææé¡¹ç®ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1915
+#: dolphinmainwindow.cpp:1917
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis split"
msgid ""
@@ -700,7 +704,7 @@ msgstr ""
"ä¸çå
容ï¼å¹¶å¨ä¸¤ä¸ªè§å¾ä¹é´ç§»å¨é¡¹ç®ãä¸å¨ç¦ç¹ä¹å
çè§å¾å°ä¼åæã"
"忬¡ç¹å»æ¤æé®å°å
³éå
¶ä¸ä¸ä¸ªè§å¾ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1930
+#: dolphinmainwindow.cpp:1932
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -708,25 +712,25 @@ msgid ""
"window."
msgstr "妿è§å¾å·²ç»æåï¼è¿å°æå¤å¨ç¦ç¹çè§å¾å¼¹åºå°ä¸ä¸ªæ°çªå£ä¸ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1938
+#: dolphinmainwindow.cpp:1940
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr "临æ¶åå¨"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1939
+#: dolphinmainwindow.cpp:1941
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "卿åçªå£ä¸æå¼ä¸´æ¶åå¨èæç®å½"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1947
+#: dolphinmainwindow.cpp:1949
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr "å·æ°è§å¾"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1949
+#: dolphinmainwindow.cpp:1951
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -739,31 +743,31 @@ msgstr ""
"å°éæ°æ«æå®çå
容并å¨è§å¾ä¸æ¾ç¤ºå®å
å«çææ°æä»¶åæä»¶å¤¹ã妿æ"
"件夹è§å¾å¤äºæåç¶æï¼æ¤æä½å°å·æ°å½åå¤äºç¦ç¹çè§å¾ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1956
+#: dolphinmainwindow.cpp:1958
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "忢"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1957
+#: dolphinmainwindow.cpp:1959
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "忢å è½½"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1958
+#: dolphinmainwindow.cpp:1960
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr "æ¤æä½å°åæ¢å è½½å½åæä»¶å¤¹çå
容ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1963
+#: dolphinmainwindow.cpp:1965
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "å¯ç¼è¾ä½ç½®"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1965
+#: dolphinmainwindow.cpp:1967
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -775,13 +779,13 @@ msgstr ""
"忢ä½ç½®æ å°å¯ç¼è¾ç¶æï¼ä»¥ä¾¿æ¨ç´æ¥è¾å
¥éè¦åå¾çä½ç½®çè·¯"
"å¾ãå³é®ç¹å»ä½åæ å³å¯åæ¢å°å¯ç¼è¾ç¶æï¼ç¡®å®åå°èªå¨éåºå¯ç¼è¾ç¶æã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1973
+#: dolphinmainwindow.cpp:1975
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "æ¿æ¢ä½ç½®"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1978
+#: dolphinmainwindow.cpp:1980
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -789,19 +793,19 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr "忢å°ä½ç½®æ çå¯ç¼è¾æ¨¡å¼ï¼åæ¶éä¸è·¯å¾ï¼ä»¥ä¾¿è¾å
¥ä¸ä¸ªæ°ä½ç½®çè·¯å¾ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2008
+#: dolphinmainwindow.cpp:2010
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "æ¤éå
³éæ ç¾é¡µ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2009
+#: dolphinmainwindow.cpp:2011
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr "è¿åä¹åå
³éçæ ç¾é¡µã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2017
+#: dolphinmainwindow.cpp:2019
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -816,7 +820,7 @@ msgstr ""
"å°å
¶ä»ä½ç½®æè
ç§»å¨å°åæ¶ç«ãå¨è¿è¡æ æ³æ¤éçæ´æ¹ä¹"
"åï¼ç¨åºå°è¯·æ±æ¨ç¡®è®¤æä½ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2046
+#: dolphinmainwindow.cpp:2048
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -828,13 +832,13 @@ msgstr ""
"主æä»¶å¤¹ï¼å®ç¨äºåæ¾ä¸ªäººæä»¶ãåºç¨ç¨åºçä¸ªäººæ°æ®ãé
ç½®æ"
"ä»¶çéèæä»¶å¤¹ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2053
+#: dolphinmainwindow.cpp:2055
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "æ¯è¾æä»¶"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2061
+#: dolphinmainwindow.cpp:2063
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -845,13 +849,13 @@ msgstr ""
"å¨å½åæ¾ç¤ºçä½ç½®æå¼é¦éæç´¢å·¥å
·ãè¯·å¨æ´å¤æ£ç´¢å·¥"
"å
·èåä¸é
ç½®æ¤æä½ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2069
+#: dolphinmainwindow.cpp:2071
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "æå¼ç»ç«¯"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2071
+#: dolphinmainwindow.cpp:2073
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -863,13 +867,13 @@ msgstr ""
"para>å
³äºç»ç«¯çæ´å¤ä¿¡æ¯è¯·æ¥çç»ç«¯åºç¨ç¨åºä¸ç帮å©ä¿¡æ¯ã"
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2079
+#: dolphinmainwindow.cpp:2081
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "卿¤ä½ç½®æå¼ç»ç«¯"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2081
+#: dolphinmainwindow.cpp:2083
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -880,13 +884,13 @@ msgstr ""
"è¿å°å¨å½åæé项ç®çä½ç½®æå¼ç»ç«¯åºç¨ç¨åºçªå£ã"
"para>å
³äºç»ç«¯çæ´å¤ä¿¡æ¯è¯·æ¥çç»ç«¯åºç¨ç¨åºä¸ç帮å©ä¿¡æ¯ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2089
+#: dolphinmainwindow.cpp:2091
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "书ç¾(&B)"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2099
+#: dolphinmainwindow.cpp:2101
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -903,91 +907,91 @@ msgstr ""
"ç±»æå¸æ´å æ¸
æ°ï¼ä½¿ç¨æ´å 便æ·ã%1æé®æ¨¡å¼çç颿´å ç®æ´ï¼ä½è¦è®¿é®"
"é«çº§æä½æ¶éè¦æ´å¤ç¹å»ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2132
+#: dolphinmainwindow.cpp:2134
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Tab %1"
msgstr "忢尿 ç¾é¡µ %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2145
+#: dolphinmainwindow.cpp:2147
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Last Tab"
msgstr "æåä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2146
+#: dolphinmainwindow.cpp:2148
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Last Tab"
msgstr "忢尿åä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2152
+#: dolphinmainwindow.cpp:2154
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2153
+#: dolphinmainwindow.cpp:2155
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Next Tab"
msgstr "忢å°ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2159
+#: dolphinmainwindow.cpp:2161
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2160
+#: dolphinmainwindow.cpp:2162
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Previous Tab"
msgstr "忢å°ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2167
+#: dolphinmainwindow.cpp:2169
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "æ¾ç¤ºç®æ "
-#: dolphinmainwindow.cpp:2173
+#: dolphinmainwindow.cpp:2175
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "卿°æ ç¾é¡µä¸æå¼"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2178
+#: dolphinmainwindow.cpp:2180
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "卿°æ ç¾é¡µä¸æå¼"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2183
+#: dolphinmainwindow.cpp:2185
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "卿°çªå£ä¸æå¼"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2188 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2190 panels/places/placespanel.cpp:45
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "卿åè§å¾ä¸æå¼"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2204
+#: dolphinmainwindow.cpp:2206
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "è§£é颿¿"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2206
+#: dolphinmainwindow.cpp:2208
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "éå®é¢æ¿"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2209
+#: dolphinmainwindow.cpp:2211
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1000,13 +1004,13 @@ msgstr ""
"ç颿¿å¯ä»¥ææ¾å°çªå£çå¦ä¸ä¾§ï¼å¹¶ä¸æ¾ç¤ºå
³éæé®ãéå®ç颿¿çåµå
¥æææ´å "
"å¹²åã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2218
+#: dolphinmainwindow.cpp:2220
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "ä¿¡æ¯"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2241
+#: dolphinmainwindow.cpp:2243
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"è¦æ¾ç¤ºæè
éèè¿ç±»é¢æ¿ï¼è¯·åå¾ èå | 颿¿ï¼æè
"
"è§å¾ | 颿¿ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2248
+#: dolphinmainwindow.cpp:2250
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"åæµè§çæä»¶å¤¹ç详ç»ä¿¡æ¯ãéä¸åä¸ªé¡¹ç®æ¶ï¼è¯¥é¢æ¿å°æ¾ç¤ºé¡¹ç®çå
容é¢è§å¾ã"
""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2256
+#: dolphinmainwindow.cpp:2258
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1045,13 +1049,13 @@ msgstr ""
"示å½åæµè§çæä»¶å¤¹ç详ç»ä¿¡æ¯ãè¿æä¾å个项ç®çé¢è§å¾ãå³é®"
"ç¹å»é¢æ¿ï¼å³å¯é
置详ç»ä¿¡æ¯çç±»å«åæ¾ç¤ºæ¹å¼ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2265
+#: dolphinmainwindow.cpp:2267
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "æä»¶å¤¹"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2285
+#: dolphinmainwindow.cpp:2287
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1062,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"æ¾ç¤º/éèçªå£å·¦ä¾§çæä»¶å¤¹é¢æ¿ãè¯¥é¢æ¿ä»¥"
"æ å½¢è§å¾æ¾ç¤ºæä»¶ç³»ç»ä¸çæä»¶å¤¹ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2290
+#: dolphinmainwindow.cpp:2292
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1075,13 +1079,13 @@ msgstr ""
"ä¸çæä»¶å¤¹ãç¹å»é¢æ¿ä¸çæä»¶å¤¹å³å¯åå¾å®çä½ç½®ãç¹å»æä»¶å¤¹å·¦ä¾§ç"
"ç®å¤´å¯ä»¥å±å¼æ¥çå®çåæä»¶å¤¹ï¼è®©æ¨è½å¤å¨å¤ä¸ªæä»¶å¤¹ä¹é´å¿«æ·åæ¢ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2300
+#: dolphinmainwindow.cpp:2302
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "ç»ç«¯"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2325
+#: dolphinmainwindow.cpp:2327
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1097,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"ç½®ãç»ç«¯é¢æ¿å¨æ¥å¸¸ä½¿ç¨ä¸å¯è½æ´¾ä¸ä¸ç¨åºï¼ä½å¨æ§è¡é«çº§ä»»å¡æ¶é常æ"
"ç¨ãè¦äºè§£ç»ç«¯çç¸å
³ä¿¡æ¯ï¼è¯·æ¥çç»ç«¯åºç¨ (ä¾å¦ Konsole) ç帮å©ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2333
+#: dolphinmainwindow.cpp:2335
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1113,31 +1117,31 @@ msgstr ""
"para>ç»ç«¯é¢æ¿å¨æ¥å¸¸ä½¿ç¨ä¸å¯è½æ´¾ä¸ä¸ç¨åºï¼ä½å¨æ§è¡é«çº§ä»»å¡æ¶é常æç¨ãè¦"
"äºè§£ç»ç«¯çç¸å
³ä¿¡æ¯ï¼è¯·æ¥çç»ç«¯åºç¨ (ä¾å¦ Konsole) ç帮å©ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2343 dolphinmainwindow.cpp:2934
+#: dolphinmainwindow.cpp:2345 dolphinmainwindow.cpp:2936
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr "ç¦ç¹ç§»å°ç»ç«¯é¢æ¿"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2344
+#: dolphinmainwindow.cpp:2346
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
msgstr "é®çç¦ç¹ç§»å°åç§»åºç»ç«¯é¢æ¿ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2357
+#: dolphinmainwindow.cpp:2359
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "常ç¨ä½ç½®"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2385
+#: dolphinmainwindow.cpp:2387
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "æ¾ç¤ºéèä½ç½®"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2389
+#: dolphinmainwindow.cpp:2391
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1148,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"è¿å°æ¾ç¤ºå¸¸ç¨ä½ç½®é¢æ¿ä¸çææå·²è¢«éèçä½ç½®ãè¿äºä½ç½®å°ä»¥åéææ¹å¼æ¾ç¤ºï¼ä»¥ä¾¿"
"æ¨åæ¶å¾éå®ä»¬çâéèâç¶æã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2401
+#: dolphinmainwindow.cpp:2403
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"åå¨åªä»æç½ç»å¯¹è±¡ãè¯¥é¢æ¿ä¸è¿å
å«äºç¨äºæ¥æ¾æè¿ä¿åçæä»¶åæå®çæä»¶ç±»åç"
"æ ç®ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2408
+#: dolphinmainwindow.cpp:2410
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1184,45 +1188,45 @@ msgstr ""
"ç®å¯ä»¥éæ©éèå®ä»¬ãå³é®ç¹å»é¢æ¿ç空ç½åºåï¼éæ©æ¾ç¤ºéèä½ç½®"
"interface>å³å¯éæ°æ¾ç¤ºå®ä»¬ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2422 dolphinmainwindow.cpp:2952
+#: dolphinmainwindow.cpp:2424 dolphinmainwindow.cpp:2954
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr "ç¦ç¹ç§»å°ä½ç½®é¢æ¿"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2423
+#: dolphinmainwindow.cpp:2425
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr "é®çç¦ç¹ç§»å°åç§»åºä½ç½®é¢æ¿ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2429
+#: dolphinmainwindow.cpp:2431
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "æ¾ç¤ºé¢æ¿"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2498
+#: dolphinmainwindow.cpp:2500
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr "æ æ³éå½åï¼æ¨æ²¡æå¨æ¤æä»¶å¤¹ä¸éå½å项ç®çæéã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2501 dolphinmainwindow.cpp:2518
+#: dolphinmainwindow.cpp:2503 dolphinmainwindow.cpp:2520
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr "æ æ³å é¤ï¼æ¨æ²¡æä»æ¤æä»¶å¤¹ä¸å é¤é¡¹ç®çæéã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2503
+#: dolphinmainwindow.cpp:2505
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr "æ æ³åªåï¼æ¨æ²¡æä»æ¤æä»¶å¤¹ä¸ç§»åºé¡¹ç®çæéã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2508
+#: dolphinmainwindow.cpp:2510
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1230,31 +1234,31 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "æ æ³å¨æ¤åå»ºå¯æ¬ï¼æ¨æ²¡æå¨æ¤æä»¶å¤¹ä¸å建项ç®çæéã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2530
+#: dolphinmainwindow.cpp:2532
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
msgstr "æ æ³å¤å¶å°å
¶ä»è§å¾ï¼æ²¡æéæ©æä»¶ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2532
+#: dolphinmainwindow.cpp:2534
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr "æ æ³ç§»å¨å°å
¶ä»è§å¾ï¼æ²¡æéæ©æä»¶ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2551
+#: dolphinmainwindow.cpp:2553
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr "æ æ³å¤å¶å°å
¶ä»è§å¾ï¼ç®æ è§å¾å·²ç»å
å«äºåæ ·ç项ç®ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2554
+#: dolphinmainwindow.cpp:2556
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr "æ æ³ç§»å¨å°å
¶ä»è§å¾ï¼ç®æ è§å¾å·²ç»å
å«äºåæ ·ç项ç®ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2559
+#: dolphinmainwindow.cpp:2561
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1262,7 +1266,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr "æ æ³å¤å¶å°å
¶ä»è§å¾ï¼æ¨æ²¡æåå
¥ç®æ æä»¶å¤¹çæéã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2563
+#: dolphinmainwindow.cpp:2565
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1270,7 +1274,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr "æ æ³ç§»å¨å°å
¶ä»è§å¾ï¼æ¨æ²¡æåå
¥ç®æ æä»¶å¤¹çæéã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2569
+#: dolphinmainwindow.cpp:2571
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1278,7 +1282,7 @@ msgid ""
"this folder."
msgstr "æ æ³ç§»å¨å°å
¶ä»è§å¾ï¼æ¨æ²¡æä»æ¤æä»¶å¤¹ä¸ç§»åºé¡¹ç®çæéã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2593
+#: dolphinmainwindow.cpp:2595
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1292,73 +1296,73 @@ msgstr ""
"ç»æçæä»¶ç³»ç»è¿è¡ç»ç»ãæ¤å±çº§ç»æçé¡¶ç«¯æ¯æ ¹ç®"
"å½ï¼å®å
å«äºææè¿æ¥å°æ¬æºçæ°æ®ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2684
+#: dolphinmainwindow.cpp:2686
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "å
³é"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2685
+#: dolphinmainwindow.cpp:2687
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr "å
³é左侧è§å¾"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2687
+#: dolphinmainwindow.cpp:2689
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr "å¼¹åºå·¦è§å¾"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2688
+#: dolphinmainwindow.cpp:2690
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move left view to a new window"
msgstr "å¼¹åºå·¦è§å¾ä¸ºæ°çªå£"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2690
+#: dolphinmainwindow.cpp:2692
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "å
³é"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2691
+#: dolphinmainwindow.cpp:2693
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr "å
³éå³ä¾§è§å¾"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2693
+#: dolphinmainwindow.cpp:2695
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr "å¼¹åºå³è§å¾"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2694
+#: dolphinmainwindow.cpp:2696
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Move right view to a new window"
msgstr "å¼¹åºå³è§å¾ä¸ºæ°çªå£"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2703
+#: dolphinmainwindow.cpp:2705
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "æåè§å¾"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2704
+#: dolphinmainwindow.cpp:2706
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "æåè§å¾"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2706
+#: dolphinmainwindow.cpp:2708
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr "å¼¹åº"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2761
+#: dolphinmainwindow.cpp:2763
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1375,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"夿°åè½å¯ä»¥éè¿å·¥å
·æ ä¸çèåæ"
"é®è¿è¡è°ç¨ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2768
+#: dolphinmainwindow.cpp:2770
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1395,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"䏿¾å°è¯¥æä½ãå·¥å
·æ çä½ç½®åæé®çæ¾ç¤ºé£æ ¼ä¹å¯ä»¥å¨å³é®èå䏿´"
"æ¹ãå³é®ç¹å»æä¸ªæé®å¯ä»¥éæ©æ¾ç¤ºæéèå
¶ææ¬ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2780
+#: dolphinmainwindow.cpp:2782
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1421,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"html'>ç¹å»æ¤å¤ï¼æå¼å¹¶æ¥çä½¿ç¨æåä¸çç®æä»ç»é¡µ"
"é¢ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2796
+#: dolphinmainwindow.cpp:2798
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1434,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"以å¨è¯¥å¯¹è¯æ¡è®¾ç½®æ¯ä¸ªæä½å¯¹åºçå¿«æ·é®ãæ¤åºç¨ç¨åºçææå½ä»¤åå¯éè¿å¿«æ·é®è°"
"ç¨ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2802
+#: dolphinmainwindow.cpp:2804
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1446,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"é®ãèå䏿¾ç¤ºçææå½ä»¤åå¯ä½ä¸ºæé®æ¾ç¤º"
"å°å·¥å
·æ ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2806
+#: dolphinmainwindow.cpp:2808
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1464,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2826
+#: dolphinmainwindow.cpp:2828
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1479,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"请ç¹å»æ¤å¤"
"link>åå¾ KDE ç¨æ·ç¾ç§ç½ç«æ¥çç¸å
³æç« ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2831
+#: dolphinmainwindow.cpp:2833
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1500,7 +1504,7 @@ msgstr ""
"link>ã请注æï¼å¹¶éææçªå£é½ä¼æä¾å®åçâè¿æ¯ä»ä¹ï¼âæ¬å帮å©ä¿¡"
"æ¯ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2842
+#: dolphinmainwindow.cpp:2844
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1515,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"ç¼ºé·æ¥åï¼è¯·è®¿é®æ¤ç½é¡µã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2851
+#: dolphinmainwindow.cpp:2853
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1534,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"æ¥ç»´ææå¡å¨ãè´¡ç®è
ä¼è®®çå¿
è¦å¼éãKDE e.V."
"emphasis> æ¯å¨æ³å¾åè´¢å¡æ¹é¢ä»£è¡¨ KDE 社åºçéè¥å©ç»ç»ã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2864
+#: dolphinmainwindow.cpp:2866
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1545,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"æ¨å¯ä»¥å¨æ¤æ´æ¹æ¤åºç¨ç¨åºçè¯è¨ãæ¨è¿å¯ä»¥è®¾ç½®å¤éè¯è¨ï¼å®ä»¬å°å¨é¦éè¯è¨ç¿»"
"è¯ä¸å®æ´æ¶æ¾ç¤ºã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2869
+#: dolphinmainwindow.cpp:2871
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1554,7 +1558,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"æå¼âå
³äºâå¯¹è¯æ¡ï¼ä»ç»åºç¨ç¨åºççæ¬ï¼è®¸å¯è¯ï¼ä½¿ç¨çç¨åºåºä»¥åå¼å人åã"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2874
+#: dolphinmainwindow.cpp:2876
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1567,19 +1571,19 @@ msgstr ""
"妿æ¨åç±æ¤åºç¨ç¨åºï¼ä½è¿ä¸äºè§£ KDEï¼æè
åªæ¯æ³çä¸ç¼å®é£åªèççå°ç»¿é¾"
"å祥ç©ï¼é£å°±æå¼è¿ä¸ªå¯¹è¯æ¡å§ï¼"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2928 dolphinmainwindow.cpp:2939
+#: dolphinmainwindow.cpp:2930 dolphinmainwindow.cpp:2941
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "ç¦ç¹ç§»åºç»ç«¯é¢æ¿"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2946
+#: dolphinmainwindow.cpp:2948
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr "ç¦ç¹ç§»åºç»ç«¯é¢æ¿"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2957
+#: dolphinmainwindow.cpp:2959
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"
@@ -1770,7 +1774,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs"
msgstr "æ¸
空æè¿å
³éçæ ç¾é¡µ"
#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:518 search/dolphinsearchbox.cpp:300
+#: dolphinviewcontainer.cpp:520 search/dolphinsearchbox.cpp:300
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "å¨ %2 ä¸æç´¢ %1"
@@ -1810,7 +1814,7 @@ msgstr "ä½ç½®è§å¾"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:514
+#: dolphintabwidget.cpp:515
#, kde-format
msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
msgid "%1 | (%2)"
@@ -1818,7 +1822,7 @@ msgstr "%1 | (%2)"
#. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
#. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:518
+#: dolphintabwidget.cpp:519
#, kde-format
msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
msgid "(%1) | %2"
@@ -1903,60 +1907,60 @@ msgctxt "@info:progress"
msgid "Sortingâ¦"
msgstr "æ£å¨æåºâ¦"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:563
+#: dolphinviewcontainer.cpp:565
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "æç´¢"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:565
+#: dolphinviewcontainer.cpp:567
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "æç´¢ %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:647
+#: dolphinviewcontainer.cpp:649
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Searchingâ¦"
msgstr "æ£å¨æç´¢â¦"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:667
+#: dolphinviewcontainer.cpp:669
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "æªæ¾å°é¡¹ç®ã"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:851
+#: dolphinviewcontainer.cpp:853
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin 䏿¯ææ¾ç¤ºç½é¡µï¼å·²å¯å¨ç½é¡µæµè§å¨"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:854
+#: dolphinviewcontainer.cpp:856
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin 䏿¯ææ¤åè®®ï¼å·²å¯å¨é»è®¤åºç¨ç¨åº"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:861
+#: dolphinviewcontainer.cpp:863
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol '%1'"
msgstr "æ æçåè®®â%1â"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:863
+#: dolphinviewcontainer.cpp:865
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "æ æçåè®®"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:954
+#: dolphinviewcontainer.cpp:959
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Authorization required to enter this folder."
msgstr "è¿å
¥æ¤æä»¶å¤¹éè¦èº«ä»½éªè¯ã"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:996 dolphinviewcontainer.cpp:999
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1001 dolphinviewcontainer.cpp:1004
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, %1 is no longer accessible."
@@ -2015,7 +2019,7 @@ msgctxt "@info accessibility enumeration, %1 is property, %2 is value"
msgid ", %1 %2"
msgstr "ï¼%1 %2"
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:269
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:268
#, kde-format
msgctxt ""
"@info 1 states that the folder is empty and sometimes why, 2 is the full "
@@ -2023,50 +2027,70 @@ msgctxt ""
msgid "%1 at location %2"
msgstr "%1 ä½äº %2"
-#. i18n: There is a comma at the end because this is one property in an enumeration of
-#. properties that a file or folder has. Accessible text for accessibility software like screen
-#. readers.
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:278
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:284
#, kde-format
-msgid "not selected,"
-msgstr "æªéæ©ï¼"
+msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
+msgid "in a grid layout in selection mode in location %1"
+msgstr "ç½æ ¼å¸å±ï¼éæ©æ¨¡å¼ï¼ä½äº %1"
-#. i18n: There is a comma at the end because this is one property in an enumeration of properties that a folder in a tree view has.
-#. Accessible text for accessibility software like screen readers.
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:285
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:286
#, kde-format
-msgid "collapsed,"
-msgstr "æå ï¼"
+msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
+msgid "in a grid layout in location %1"
+msgstr "ç½æ ¼å¸å±ï¼ä½äº %1"
-#. i18n: There is a comma at the end because this is one property in an enumeration of properties that a folder in a tree view has.
-#. Accessible text for accessibility software like screen readers.
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:289
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:290
#, kde-format
-msgid "expanded,"
-msgstr "å±å¼ï¼"
+msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
+msgid "%1 selected item in a grid layout in selection mode in location %2"
+msgid_plural ""
+"%1 selected items in a grid layout in selection mode in location %2"
+msgstr[0] "%1 个éä¸ç项ç®ï¼ç½æ ¼å¸å±ï¼éæ©æ¨¡å¼ï¼ä½äº %2"
-#. i18n: There is a "â" at the beginning because this is a followup sentence to a text that did not properly end
-#. with a period. Accessible text for accessibility software like screen readers.
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:296
#, kde-format
-msgid "â %1 selected item"
-msgid_plural "â %1 selected items"
-msgstr[0] "â %1 个éä¸ç项ç®"
+msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
+msgid "%1 selected item in a grid layout in location %2"
+msgid_plural "%1 selected items in a grid layout in location %2"
+msgstr[0] "%1 个éä¸ç项ç®ï¼ç½æ ¼å¸å±ï¼ä½äº %2"
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:307
+#, kde-format
+msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
+msgid "in selection mode in location %1"
+msgstr "éæ©æ¨¡å¼ï¼ä½äº %1"
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:305
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:309
#, kde-format
-msgctxt "@info refering to a file or folder"
-msgid "in a grid layout"
-msgstr "å¨ç½æ ¼å¸å±"
+msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
+msgid "in location %1"
+msgstr "ä½äº %1"
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:313
+#, kde-format
+msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
+msgid "%1 selected item in selection mode in location %2"
+msgid_plural "%1 selected items in selection mode in location %2"
+msgstr[0] "%1 个éä¸ç项ç®ï¼éæ©æ¨¡å¼ï¼ä½äº %2"
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:319
#, kde-format
-msgctxt ""
-"@info 1 is currentlyFocussedItemName, 2 is empty or \"not selected, \", 3 is "
-"currentlyFocussedItemDescription, 3 is currentFolderName, 4 is "
-"currentFolderPath"
-msgid "%1, %2 %3 %4 %5 %6 in location %7"
-msgstr "%1ï¼%2 %3 %4 %5 %6 ä½äº %7"
+msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
+msgid "%1 selected item in location %2"
+msgid_plural "%1 selected items in location %2"
+msgstr[0] "%1 个éä¸ç项ç®ï¼ä½äº %2"
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:519
+#, kde-format
+msgctxt "accessibility announcement"
+msgid "Selection mode enabled"
+msgstr "éæ©æ¨¡å¼å·²å¯ç¨"
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:520
+#, kde-format
+msgctxt "accessibility announcement"
+msgid "Selection mode disabled"
+msgstr "éæ©æ¨¡å¼å·²ç¦ç¨"
#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
#, kde-format
@@ -2164,92 +2188,92 @@ msgctxt "width à height"
msgid "%1 Ã %2"
msgstr "%1 Ã %2"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2323
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2340
#, kde-format
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
msgid "0 - 9"
msgstr "0 - 9"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2325
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2342
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Others"
msgstr "å
¶ä»"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2374
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Folders"
msgstr "æä»¶å¤¹"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2365
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2382
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Small"
msgstr "å°"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2367
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2384
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Medium"
msgstr "ä¸"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2369
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2386
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Big"
msgstr "大"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2432
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Today"
msgstr "ä»å¤©"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2418
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2435
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Yesterday"
msgstr "æ¨å¤©"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2421
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2438
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
msgid "dddd"
msgstr "dddd"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2442
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2430
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2447
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "One Week Ago"
msgstr "ä¸å¨å"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2433
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Two Weeks Ago"
msgstr "两å¨å"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2436
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Three Weeks Ago"
msgstr "ä¸å¨å"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2440
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2457
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Earlier this Month"
msgstr "æ¬ææ´æ©"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2471
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2259,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
msgstr "æ¨å¤©ï¼yyyyå¹´MMMMï¼"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2461
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2478
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2267,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2474
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2491
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
@@ -2275,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
msgstr "ddddï¼yyyyå¹´MMMMï¼"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2478
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2495
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
@@ -2283,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2486
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2293,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "âä¸å¨åâï¼yyyyå¹´MMMMï¼"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2493
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2510
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2301,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2507
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2311,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "â两å¨åâï¼yyyyå¹´MMMMï¼"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2514
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2531
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2319,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2528
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2329,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "âä¸å¨åâï¼yyyyå¹´MMMMï¼"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2535
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2552
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2337,7 +2361,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2549
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2566
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
@@ -2347,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
msgstr "'æ©äº'yyyyå¹´MMMM"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2556
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2573
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
@@ -2355,7 +2379,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2570
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2587
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -2363,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "MMMM, yyyy"
msgstr "yyyyå¹´MMMM"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2574
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
@@ -2371,275 +2395,275 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2614 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2627
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2631 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Read, "
msgstr "读åï¼"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2617 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2634 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Write, "
msgstr "åå
¥ï¼"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Execute, "
msgstr "æ§è¡ï¼"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2665
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Forbidden"
msgstr "ç¦æ¢"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2667
#, kde-format
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
msgstr "ç¨æ·ï¼%1 | ç¨æ·ç»ï¼%2 | å
¶ä»ï¼%3"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
msgctxt "@label"
msgid "Name"
msgstr "åç§°"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
msgctxt "@label"
msgid "Size"
msgstr "大å°"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
msgctxt "@label"
msgid "Modified"
msgstr "ä¿®æ¹æ¶é´"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
msgctxt "@tooltip"
msgid "The date format can be selected in settings."
msgstr "æ¥ææ ¼å¼å¯ä»¥å¨è®¾ç½®ä¸æ´æ¹ã"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
msgctxt "@label"
msgid "Created"
msgstr "åå»ºæ¥æ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
msgctxt "@label"
msgid "Accessed"
msgstr "è®¿é®æ¶é´"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
msgctxt "@label"
msgid "Type"
msgstr "ç±»å"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
msgctxt "@label"
msgid "Rating"
msgstr "è¯å"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
msgctxt "@label"
msgid "Tags"
msgstr "æ ç¾"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
msgctxt "@label"
msgid "Comment"
msgstr "夿³¨"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2766
msgctxt "@label"
msgid "Title"
msgstr "æ é¢"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2766 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2767
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2768 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2770 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2771
msgctxt "@label"
msgid "Document"
msgstr "ææ¡£"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2767
msgctxt "@label"
msgid "Author"
msgstr "ä½è
"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2768
msgctxt "@label"
msgid "Publisher"
msgstr "åºçå"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769
msgctxt "@label"
msgid "Page Count"
msgstr "页æ°"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2770
msgctxt "@label"
msgid "Word Count"
msgstr "åæ°"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2771
msgctxt "@label"
msgid "Line Count"
msgstr "è¡æ°"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2772
msgctxt "@label"
msgid "Date Photographed"
msgstr "æææ¥æ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2772 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2773
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2774 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2775
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2776
msgctxt "@label"
msgid "Image"
msgstr "å¾å"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2773
msgctxt "@label width x height"
msgid "Dimensions"
msgstr "尺寸"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2774
msgctxt "@label"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2775
msgctxt "@label"
msgid "Height"
msgstr "é«åº¦"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2776
msgctxt "@label"
msgid "Orientation"
msgstr "æ¹å"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2777
msgctxt "@label"
msgid "Artist"
msgstr "èºäºº"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2766
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2777 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2778
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2779 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2780
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2781 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2782
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2783
msgctxt "@label"
msgid "Audio"
msgstr "é³é¢"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2778
msgctxt "@label"
msgid "Genre"
msgstr "æµæ´¾"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2779
msgctxt "@label"
msgid "Album"
msgstr "ä¸è¾"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2780 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2786
msgctxt "@label"
msgid "Duration"
msgstr "æ¶é¿"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2781
msgctxt "@label"
msgid "Bitrate"
msgstr "ç ç"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2782
msgctxt "@label"
msgid "Track"
msgstr "æ²ç®"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2766
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2783
msgctxt "@label"
msgid "Release Year"
msgstr "åè¡å¹´ä»½"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2767
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2784
msgctxt "@label"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "宽髿¯"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2767 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2768
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2784 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2786
msgctxt "@label"
msgid "Video"
msgstr "è§é¢"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2768
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785
msgctxt "@label"
msgid "Frame Rate"
msgstr "帧ç"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2770
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2787
msgctxt "@label"
msgid "Path"
msgstr "è·¯å¾"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2770 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2771
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2772 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2773
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2774 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2775
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2776 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2777
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2787 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2788
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2789 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2790
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2791 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2793 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2794
msgctxt "@label"
msgid "Other"
msgstr "å
¶ä»"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2771
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2788
msgctxt "@label"
msgid "File Extension"
msgstr "æä»¶æ©å±å"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2772
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2789
msgctxt "@label"
msgid "Deletion Time"
msgstr "å 餿¶é´"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2773
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2790
msgctxt "@label"
msgid "Link Destination"
msgstr "龿¥ç®æ "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2774
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2791
msgctxt "@label"
msgid "Downloaded From"
msgstr "ä¸è½½æ¥æº"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2775
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792
msgctxt "@label"
msgid "Permissions"
msgstr "æé"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2775
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792
msgctxt "@tooltip"
msgid ""
"The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
"Numeric (Octal) or Combined formats"
msgstr "æéæ ¼å¼å¯ä»¥å¨è®¾ç½®ä¸æ´æ¹ãå¯é项æç¬¦å·å¼ãæ°åå¼ (å
«è¿å¶)ãç»åå¼ã"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2776
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2793
msgctxt "@label"
msgid "Owner"
msgstr "ææè
"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2777
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2794
msgctxt "@label"
msgid "User Group"
msgstr "ç¨æ·ç»"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2878
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2895
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unknown error."
@@ -2683,8 +2707,8 @@ msgstr "æä»¶ç®¡çå¨"
#: main.cpp:101
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
-msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
-msgstr "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
+msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers"
+msgstr "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers"
#: main.cpp:103
#, kde-format
@@ -3472,39 +3496,44 @@ msgid "Rename %2"
msgid_plural "Rename %2"
msgstr[0] "éå½å %2 项"
-#: selectionmode/topbar.cpp:28
+#: selectionmode/topbar.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "@info label above the view explaining the state"
+msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
+msgstr "éæ©æ¨¡å¼ï¼é个ç¹å»æä»¶æè
æä»¶å¤¹æ¥éæ©/åæ¶éæ©ã"
+
+#: selectionmode/topbar.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "@info label above the view explaining the state"
+msgid "Selection Mode"
+msgstr "éæ©æ¨¡å¼"
+
+#: selectionmode/topbar.cpp:39
#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
+msgctxt "@info"
msgid ""
"Selection ModeSelect files or folders to manage or "
"manipulate them.- Press on a file or folder to select it."
"item>
- Press on an already selected file or folder to deselect it."
"item>
- Pressing an empty area does not clear the "
"selection.
- Selection rectangles (created by dragging from an "
-"empty area) invert the selection status of items within.
"
+"empty area) invert the selection status of items within.- Moving "
+"with arrow keys does not change "
+"the selection.
- Pressing %1, %2"
+"shortcut>, or %3 toggles the selection.
"
"para>The available action buttons at the bottom change depending on "
"the current selection."
msgstr ""
-"éæ©æ¨¡å¼éæ©è¦ç®¡çææä½çæä»¶æè
æä»¶å¤¹ã- ç¹"
-"廿件æè
æä»¶å¤¹å³å¯éä¸ã
- ç¹å»å·²éæ©çæä»¶æè
æä»¶å¤¹å³å¯åæ¶é"
-"æ©ã
- ç¹å»ç©ºç½åºåæ¯ä¸ä¼æ¸
é¤å½åå·²é项ç®ã"
+"éæ©æ¨¡å¼éæ©è¦ç®¡çææä½çæä»¶ææä»¶å¤¹ã
- ç¹å»"
+"æä»¶ææä»¶å¤¹å³å¯éä¸ã
- ç¹å»å·²éæ©çæä»¶ææä»¶å¤¹å³å¯åæ¶éæ©ã"
+"item>
- ç¹å»ç©ºç½åºåä¸ä¼æ¸
é¤å½åå·²é项ç®ã"
"item>
- ç©å½¢éæ¡ (å¨ç©ºç½åºåæå¨å³å¯å建) å¯ä»¥å转项ç®çéæ©ç¶æã"
-"item>
çªå£åºé¨æ¾ç¤ºäºå¯ç¨çæä½æé®ï¼å®ä»¬ä¼æ ¹æ®å½åéä¸ç项"
-"ç®åçååã"
+"item>- ä½¿ç¨ æ¹åé®ä¸ä¼ æ´æ¹å·²é"
+"项ç®ã
- æ %1ã%2 æ "
+"%3 åæ¢éæ©æ¨¡å¼ã
çªå£åºé¨æ¾ç¤º"
+"äºå¯ç¨çæä½æé®ï¼å®ä»¬ä¼æ ¹æ®å½åéä¸ç项ç®åçååã"
-#: selectionmode/topbar.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@info label above the view explaining the state"
-msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
-msgstr "éæ©æ¨¡å¼ï¼é个ç¹å»æä»¶æè
æä»¶å¤¹æ¥éæ©/åæ¶éæ©ã"
-
-#: selectionmode/topbar.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "@info label above the view explaining the state"
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "éæ©æ¨¡å¼"
-
-#: selectionmode/topbar.cpp:45
+#: selectionmode/topbar.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Exit Selection Mode"
@@ -3716,20 +3745,26 @@ msgstr "å¨å³é®èå䏿¾ç¤ºâç§»å¨å°å
¶ä»åå²è§å¾âã"
msgid "Position of columns"
msgstr "åä½ç½®"
-#. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
+#. i18n: ectx: label, entry (LeftPadding), group (DetailsMode)
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
#, kde-format
-msgid "Side Padding"
-msgstr "ä¾§è¾¹è·"
+msgid "Left side padding"
+msgstr "å·¦å
è¾¹è·"
-#. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
+#. i18n: ectx: label, entry (RightPadding), group (DetailsMode)
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
#, kde-format
+msgid "Right side padding"
+msgstr "å³å
è¾¹è·"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
+#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
+#, kde-format
msgid "Highlight entire row"
msgstr "é«äº®æ¾ç¤ºæ´è¡"
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
-#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
+#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
#, kde-format
msgid "Expandable folders"
msgstr "å¯å±å¼æä»¶å¤¹"
@@ -4385,7 +4420,7 @@ msgctxt "@option:check Startup Settings"
msgid "Begin in split view mode"
msgstr "ä½¿ç¨æåè§å¾æ¨¡å¼"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:291
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:290
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -4852,19 +4887,19 @@ msgstr "èªå®ä¹å½ä»¤"
#. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.)
#. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence.
#. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", â¦
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:150
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:151
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Double-click triggers"
msgstr "åå»è§¦å"
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:157
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Background: "
msgstr "èæ¯ï¼"
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:162
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:163
#, kde-format
msgctxt ""
"Accessible description for custom command text field of double click view "
@@ -4872,13 +4907,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background"
msgstr "è¾å
¥å¨åå»è§å¾èæ¯æ¶è¦è§¦åçèªå®ä¹å½ä»¤"
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:163
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:164
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder for terminal command"
msgid "Commandâ¦"
msgstr "å½ä»¤â¦"
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:167
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid ""
@@ -5048,7 +5083,7 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Open files and folders:"
msgstr "æå¼æä»¶åæä»¶å¤¹ï¼"
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:248
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:340
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
@@ -5396,108 +5431,108 @@ msgstr "é»è®¤"
msgid "Reload"
msgstr "éæ°å è½½"
-#: views/dolphinview.cpp:660
+#: views/dolphinview.cpp:666
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder selected"
msgid_plural "%1 folders selected"
msgstr[0] "å·²éä¸ %1 个æä»¶å¤¹"
-#: views/dolphinview.cpp:661
+#: views/dolphinview.cpp:667
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file selected"
msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "å·²éä¸ %1 个æä»¶"
-#: views/dolphinview.cpp:663
+#: views/dolphinview.cpp:669
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "%1 个æä»¶å¤¹"
-#: views/dolphinview.cpp:664
+#: views/dolphinview.cpp:670
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "%1 个æä»¶"
-#: views/dolphinview.cpp:668
+#: views/dolphinview.cpp:674
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1ï¼%2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:670
+#: views/dolphinview.cpp:676
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:674
+#: views/dolphinview.cpp:680
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 个æä»¶å¤¹ï¼0 个æä»¶"
-#: views/dolphinview.cpp:906 views/dolphinview.cpp:915
+#: views/dolphinview.cpp:912 views/dolphinview.cpp:921
#, kde-format
msgctxt " copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 坿¬"
-#: views/dolphinview.cpp:1099
+#: views/dolphinview.cpp:1105
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "æ¨ç¡®å®è¦æå¼è¿ %1 项åï¼"
-#: views/dolphinview.cpp:1104
+#: views/dolphinview.cpp:1110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "æå¼ %1 个项ç®"
-#: views/dolphinview.cpp:1234
+#: views/dolphinview.cpp:1240
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "ä¾§è¾¹è·"
-#: views/dolphinview.cpp:1238
+#: views/dolphinview.cpp:1244
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "èªå¨å宽"
-#: views/dolphinview.cpp:1243
+#: views/dolphinview.cpp:1249
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "èªå®ä¹å宽"
-#: views/dolphinview.cpp:1849
+#: views/dolphinview.cpp:1860
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "ç§»å¨å°åæ¶ç«æä½å·²å®æã"
-#: views/dolphinview.cpp:1859
+#: views/dolphinview.cpp:1870
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "å 餿ä½å·²å®æã"
-#: views/dolphinview.cpp:2015
+#: views/dolphinview.cpp:2030
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "éå½åå¹¶éè"
-#: views/dolphinview.cpp:2019
+#: views/dolphinview.cpp:2034
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -5506,7 +5541,7 @@ msgstr ""
"卿件åçå¼å¤´æ·»å ä¸ä¸ªè±æç¹å·ä¼å°å
¶éèã\n"
"æ¨ä»ç¶æ³è¦éå½åå®åï¼"
-#: views/dolphinview.cpp:2021
+#: views/dolphinview.cpp:2036
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -5515,94 +5550,94 @@ msgstr ""
"卿件夹åçå¼å¤´æ·»å ä¸ä¸ªè±æç¹å·ä¼å°å
¶éèã\n"
"æ¨ä»ç¶æ³è¦éå½åå®åï¼"
-#: views/dolphinview.cpp:2023
+#: views/dolphinview.cpp:2038
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "éèæ¤æä»¶ï¼"
-#: views/dolphinview.cpp:2023
+#: views/dolphinview.cpp:2038
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "éèæ¤æä»¶å¤¹ï¼"
-#: views/dolphinview.cpp:2074
+#: views/dolphinview.cpp:2077
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "ä½ç½®ä¸ºç©ºã"
-#: views/dolphinview.cpp:2076
+#: views/dolphinview.cpp:2079
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "ä½ç½®â%1âæ æã"
-#: views/dolphinview.cpp:2340
+#: views/dolphinview.cpp:2343
#, kde-format
msgid "Loadingâ¦"
msgstr "æ£å¨å è½½â¦"
-#: views/dolphinview.cpp:2365
+#: views/dolphinview.cpp:2372
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "å è½½å·²åæ¶"
-#: views/dolphinview.cpp:2367
+#: views/dolphinview.cpp:2374
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "没æå¹é
æ¤è¿æ»¤æ¡ä»¶ç项ç®"
-#: views/dolphinview.cpp:2369
+#: views/dolphinview.cpp:2376
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "没æå¹é
æ¤æç´¢æ¡ä»¶ç项ç®"
-#: views/dolphinview.cpp:2371
+#: views/dolphinview.cpp:2378
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "åæ¶ç«ä¸ºç©º"
-#: views/dolphinview.cpp:2374
+#: views/dolphinview.cpp:2381
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "æ æ ç¾"
-#: views/dolphinview.cpp:2377
+#: views/dolphinview.cpp:2384
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "æ²¡ææ è®°ä¸ºâ%1âçæä»¶"
-#: views/dolphinview.cpp:2381
+#: views/dolphinview.cpp:2388
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "没ææè¿ä½¿ç¨è¿ç项ç®"
-#: views/dolphinview.cpp:2383
+#: views/dolphinview.cpp:2390
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "æ²¡ææ¾å°å
±äº«æä»¶å¤¹"
-#: views/dolphinview.cpp:2385
+#: views/dolphinview.cpp:2392
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "æ²¡ææ¾å°ç¸å
³çç½ç»èµæº"
-#: views/dolphinview.cpp:2387
+#: views/dolphinview.cpp:2394
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "æ²¡ææ¾å° MTP å
¼å®¹è®¾å¤"
-#: views/dolphinview.cpp:2389
+#: views/dolphinview.cpp:2396
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "æªåç°è¹æè®¾å¤"
-#: views/dolphinview.cpp:2391
+#: views/dolphinview.cpp:2398
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "æ²¡ææ¾å°èç设å¤"
-#: views/dolphinview.cpp:2393
+#: views/dolphinview.cpp:2400
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "æä»¶å¤¹ä¸ºç©º"