X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/39f4d0d89a77d204b1dd8a618c97f80f5730ea9b..efd4a2acb681a0766d59d5cfb0bcbfb7fc389309:/po/ie/dolphin_servicemenuinstaller.po diff --git a/po/ie/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/ie/dolphin_servicemenuinstaller.po index 8ed1d8ce6..1ce122bba 100644 --- a/po/ie/dolphin_servicemenuinstaller.po +++ b/po/ie/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -1,148 +1,147 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the dolphin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 OIS msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-05 16:48+0700\n" -"Language-Team: Interlingue \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:56+0700\n" +"Last-Translator: OIS \n" +"Language-Team: Interlingue <>\n" "Language: ie\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Last-Translator: OIS \n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n" -#: servicemenuinstaller.cpp:44 +#: servicemenuinstaller.cpp:43 #, kde-format msgid "Dolphin service menu installation failed" msgstr "" -#: servicemenuinstaller.cpp:72 +#: servicemenuinstaller.cpp:70 #, kde-format msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" msgstr "" -#: servicemenuinstaller.cpp:104 +#: servicemenuinstaller.cpp:99 #, kde-format msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" msgstr "" -#: servicemenuinstaller.cpp:117 +#: servicemenuinstaller.cpp:111 #, kde-format msgid "The file does not exist!" msgstr "Li file ne existe!" -#: servicemenuinstaller.cpp:126 +#: servicemenuinstaller.cpp:120 #, kde-format msgid "Unknown error when installing package" msgstr "Un ínconosset errore evenit durant li installation del paccage" -#: servicemenuinstaller.cpp:181 +#: servicemenuinstaller.cpp:183 #, kde-format msgid "Unsupported archive type %1: %2" msgstr "" -#: servicemenuinstaller.cpp:190 +#: servicemenuinstaller.cpp:189 #, kde-format msgid "Failed to run uncompressor command for %1" msgstr "" -#: servicemenuinstaller.cpp:195 +#: servicemenuinstaller.cpp:193 #, kde-format msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" msgstr "" -#: servicemenuinstaller.cpp:199 +#: servicemenuinstaller.cpp:197 #, kde-format msgid "Failed to uncompress %1" msgstr "Ne successat decompresser %1" -#: servicemenuinstaller.cpp:232 +#: servicemenuinstaller.cpp:234 #, kde-format msgid "Failed to run installer script %1" msgstr "" -#: servicemenuinstaller.cpp:255 +#: servicemenuinstaller.cpp:257 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to set permissions on %1: %2" msgstr "Li conexion a %1 ne successat: %2" -#: servicemenuinstaller.cpp:272 +#: servicemenuinstaller.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" +msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." +msgstr "" + +#: servicemenuinstaller.cpp:275 #, kde-format msgctxt "Separator between arguments" msgid "\", \"" msgstr "\", \"" -#: servicemenuinstaller.cpp:272 +#: servicemenuinstaller.cpp:289 #, kde-format -msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" -msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." -msgstr "" - -#: servicemenuinstaller.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format msgid "Failed to create path %1" -msgstr "Ne successat crear un fólder: %1" +msgstr "Ne successat crear un fólder %1" -#: servicemenuinstaller.cpp:300 +#: servicemenuinstaller.cpp:303 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" msgstr "Ne successat copiar un file de %1 a %2. (Errore nró %3)" -#: servicemenuinstaller.cpp:312 servicemenuinstaller.cpp:422 +#: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to remove directory %1" msgstr "Ne successat crear un fólder: %1" -#: servicemenuinstaller.cpp:318 +#: servicemenuinstaller.cpp:321 #, kde-format msgid "Failed to create directory %1" msgstr "Ne successat crear un fólder %1" -#: servicemenuinstaller.cpp:357 +#: servicemenuinstaller.cpp:360 #, kde-format msgid "Failed to find an installation script in %1" msgstr "" -#: servicemenuinstaller.cpp:371 +#: servicemenuinstaller.cpp:374 #, kde-format msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" msgstr "Ne successat remover li file .desktop %1: %2" -#: servicemenuinstaller.cpp:416 +#: servicemenuinstaller.cpp:417 #, kde-format msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" msgstr "" -#: servicemenuinstaller.cpp:435 +#: servicemenuinstaller.cpp:436 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Command to execute: install or uninstall." msgstr "Ne sucessar executer li comande «%s»" -#: servicemenuinstaller.cpp:436 +#: servicemenuinstaller.cpp:437 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Path to archive." msgstr "Rute al archive." -#: servicemenuinstaller.cpp:441 +#: servicemenuinstaller.cpp:442 #, kde-format msgid "Command is required." msgstr "Comande es besonat." -#: servicemenuinstaller.cpp:444 +#: servicemenuinstaller.cpp:445 #, kde-format msgid "Path to archive is required." msgstr "Un rute al archive es besonat." -#: servicemenuinstaller.cpp:460 +#: servicemenuinstaller.cpp:461 #, fuzzy, kde-format msgid "Unsupported command %1" msgstr "Li comande TOP es ínsuportat\n"