X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/41b4ec0b57f836207d907b399eb5bfa1d664dd2d..3f7181fd4c026aeaa86432cd06cb9a6d1afa9877:/po/fr/dolphin.po diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po index cf456042c..fcc12ebef 100644 --- a/po/fr/dolphin.po +++ b/po/fr/dolphin.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-31 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-20 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-20 09:33+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Window" msgstr "Ouvrir l'emplacement dans une nouvelle fenêtre" -#: dolphincontextmenu.cpp:456 +#: dolphincontextmenu.cpp:455 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" @@ -2080,26 +2080,26 @@ msgstr "Rechercher" msgid "Search for %1" msgstr "Recherche de %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:632 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "Recherche en cours…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:653 +#: dolphinviewcontainer.cpp:652 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Aucun élément n'a été trouvé." -#: dolphinviewcontainer.cpp:837 +#: dolphinviewcontainer.cpp:836 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" "Dolphin ne prend pas en charge les pages web, le navigateur a été lancé" -#: dolphinviewcontainer.cpp:840 +#: dolphinviewcontainer.cpp:839 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -2108,25 +2108,25 @@ msgstr "" "Protocole non pris en charge par Dolphin, l'application par défaut a été " "lancée" -#: dolphinviewcontainer.cpp:847 +#: dolphinviewcontainer.cpp:846 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "Protocole non valable « %1 »" -#: dolphinviewcontainer.cpp:849 +#: dolphinviewcontainer.cpp:848 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocole non valable" -#: dolphinviewcontainer.cpp:940 +#: dolphinviewcontainer.cpp:939 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Authorization required to enter this folder." msgstr "Autorisation requise pour entrer dans ce dossier." -#: dolphinviewcontainer.cpp:982 +#: dolphinviewcontainer.cpp:981 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, %1 is no longer accessible." @@ -5549,12 +5549,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Install Filelight…" msgstr "Installer Filelight…" -#: trash/dolphintrash.cpp:50 +#: trash/dolphintrash.cpp:73 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "Corbeille vidée" -#: trash/dolphintrash.cpp:51 +#: trash/dolphintrash.cpp:74 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "La corbeille a été vidée."