X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/6e95d2b985521bcdf5bd7dcdf823c2befd4be312..d385c4d4c8cbe703597e9606cec588d430f7cf29:/po/ta/dolphin.po diff --git a/po/ta/dolphin.po b/po/ta/dolphin.po index 5926a60d4..844a751bf 100644 --- a/po/ta/dolphin.po +++ b/po/ta/dolphin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:56+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-24 18:16+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -65,6 +65,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Window" msgstr "பாதையை புதிய சாளரத்தில் திற" +#: dolphincontextmenu.cpp:453 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" +msgid "Middle Click" +msgstr "நடு கிளிக்" + #: dolphinmainwindow.cpp:310 #, kde-format msgctxt "@info:status" @@ -3936,12 +3943,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "உறுதிப்பாடு" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" -msgstr "பேனல்கள்" +msgstr "பலகைகள்" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57 #, kde-format @@ -3950,23 +3955,19 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "நிலை மற்றும் இட பட்டைகள்" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" -msgstr "முன்தோற்றத்தைக் காட்டுக" +msgstr "முன்தோற்றம் காட்டுக" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" msgstr "ஊடகக்கோப்புகளை தானாக இயக்கு" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" msgstr "சுட்டியை மேல்வைக்கும்போதே உருப்படியைக் காட்டு" @@ -3975,21 +3976,19 @@ msgstr "சுட்டியை மேல்வைக்கும்போத #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "&நெடும் தேதியைப் பயன்படுத்து, எ.கா. '%1'" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "&சுருக்கமான தேதியைப் பயன்படுத்து, எ.கா. '%1'" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "விவரங்கள்" +msgstr "விவரப் பலகை" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -3997,7 +3996,7 @@ msgctxt "@info" msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." -msgstr "" +msgstr "பலகைகளுக்கான அமைப்புகள் த‍த்தம் வலது-கிளிக் பட்டியிலும் கிடைக்கும்." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format @@ -4231,6 +4230,8 @@ msgid "" "Some special views like search, recent files, or trash will still use a " "custom display style." msgstr "" +"இருப்பினும், தேடல், சமீப் கோப்புகள், மற்றும் அகற்றிடம் போன்றவை தனிப்பட்ட காட்சிமுறையையே " +"பயன்படுத்துவன." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37 #, kde-format @@ -4478,7 +4479,7 @@ msgid "Open files and folders:" msgstr "அடைவுகளையும் கோப்புகளையும் திறப்பது:" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243 -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:328 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:327 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" @@ -4643,35 +4644,35 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Folders: %1" msgstr "அடைவுகள்: %1" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58 #, kde-format msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'" msgid "Zoom:" msgstr "உருப்பெருக்கம்:" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "உருப்பெருக்கம்" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:64 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63 #, kde-format msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)" msgid "Sets the size of the file icons." msgstr "சின்னங்களின் அளவை அமைக்கும்." -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77 #, kde-format msgid "Stop" msgstr "நிறுத்து" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:80 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@tooltip" msgid "Stop loading" msgstr "ஏற்றலை நிறுத்து" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:135 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:134 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Statusbar" msgid "" @@ -4684,13 +4685,13 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:269 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" msgstr "உருப்பெருக்க நழுவியைக் காட்டு" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:274 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Space Information"