X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/94a6038d0112ced1161b200ad4c2d608700c6a3a..43269bc9283a3f52fa08f5dbefee728b673f58ce:/po/te/dolphin.po diff --git a/po/te/dolphin.po b/po/te/dolphin.po index d3a6ea9b2..2f9d516c3 100644 --- a/po/te/dolphin.po +++ b/po/te/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-09 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:52+0530\n" "Last-Translator: Sripath Roy Koganti \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -29,30 +29,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "k.meetme@gmail.com,infyquest@gmail.com,sripathroy@swecha.net" -#: admin/bar.cpp:35 +#: admin/bar.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@info label above the view explaining the state" msgid "Acting as an Administrator — Be careful!" msgstr "" -#: admin/bar.cpp:36 +#: admin/bar.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@info label above the view explaining the state, keep short" msgid "Acting as Admin" msgstr "" -#: admin/bar.cpp:45 +#: admin/bar.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@action:button Finish/Stop/Done acting as an admin" msgid "Finish" msgstr "" -#: admin/bar.cpp:47 +#: admin/bar.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Finish acting as an administrator" msgstr "" +#: admin/bar.cpp:140 +#, kde-format +msgctxt "@action:button shown after acting as admin ended" +msgid "Act as Administrator Again" +msgstr "" + +#: admin/bar.cpp:148 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Administrator authorization has expired." +msgstr "" + #: admin/workerintegration.cpp:33 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" @@ -115,19 +127,19 @@ msgid "" "emphasis> before proceeding." msgstr "" -#: admin/workerintegration.cpp:153 +#: admin/workerintegration.cpp:154 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Risks of Acting as an Administrator" msgstr "" -#: admin/workerintegration.cpp:155 +#: admin/workerintegration.cpp:156 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "I Understand and Accept These Risks" msgstr "" -#: admin/workerintegration.cpp:157 +#: admin/workerintegration.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Do not warn me about these risks again" @@ -1669,7 +1681,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "టాబ్‌ను మూయుము" #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40 -#: dolphinviewcontainer.cpp:492 search/dolphinsearchbox.cpp:300 +#: dolphinviewcontainer.cpp:500 search/dolphinsearchbox.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" @@ -1775,7 +1787,7 @@ msgstr "" msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:161 +#: dolphinviewcontainer.cpp:160 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." @@ -1783,7 +1795,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:164 +#: dolphinviewcontainer.cpp:163 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -1791,21 +1803,21 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "వరుసక్రమము:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:528 +#: dolphinviewcontainer.cpp:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search" msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:530 +#: dolphinviewcontainer.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search for %1" msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:613 +#: dolphinviewcontainer.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" @@ -1813,19 +1825,19 @@ msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:641 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:808 +#: dolphinviewcontainer.cpp:813 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "డాల్ఫన్ వెబ్ పేజీలను మద్దతీయదు, వెబ్ " -#: dolphinviewcontainer.cpp:811 +#: dolphinviewcontainer.cpp:816 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1834,7 +1846,7 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "ప్రోటోకాల్ డాల్ఫిన్ చేత మద్దతీయబడదు, కాన్క్వెరర్ ప్రారంభించబడింది" -#: dolphinviewcontainer.cpp:818 +#: dolphinviewcontainer.cpp:823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Invalid protocol" @@ -1842,13 +1854,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "సరికాని ప్రోటోకాల్" -#: dolphinviewcontainer.cpp:820 +#: dolphinviewcontainer.cpp:825 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "సరికాని ప్రోటోకాల్" -#: dolphinviewcontainer.cpp:931 +#: dolphinviewcontainer.cpp:936 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, %1 is no longer accessible." @@ -2587,7 +2599,7 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." msgstr "తెలియని పరిమాణము" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:61 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2595,32 +2607,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run %1 instead." msgstr "" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "డాల్ఫిన్" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "దస్త్రాల అభికర్త" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:127 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2628,13 +2640,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు" -#: main.cpp:130 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:131 +#: main.cpp:109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2642,13 +2654,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2656,13 +2668,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు" -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2670,13 +2682,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2684,13 +2696,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "పీటర్ పెంజ్" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:121 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2698,98 +2710,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:145 main.cpp:146 main.cpp:147 main.cpp:148 main.cpp:149 -#: main.cpp:150 main.cpp:151 +#: main.cpp:123 main.cpp:124 main.cpp:125 main.cpp:126 main.cpp:127 +#: main.cpp:128 main.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "డెవలపర్" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "డెవిడ్ ఫారె" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "ఆరన్ జె. సీగొ" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "రాఫెల్ ఫెర్నాండెజ్ లోఫెజ్" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "కెవిన్ ఆటెన్స్" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "హాల్గెర్ ఫ్రేథర్" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "మాక్స్ బ్లాజెక్" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "మైకేల్ ఆస్టిన్" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "పత్రికీకరణ" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:164 +#: main.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:165 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:147 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:148 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open"