X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/94a6038d0112ced1161b200ad4c2d608700c6a3a..a4f7919e5bccd346a10939c0f8158aae013340e7:/po/ku/dolphin.po diff --git a/po/ku/dolphin.po b/po/ku/dolphin.po index 3af88e12a..a917177d5 100644 --- a/po/ku/dolphin.po +++ b/po/ku/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-09 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-25 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:21+0200\n" "Last-Translator: Omer Ensari \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -32,30 +32,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "amedcj@gmail.com" -#: admin/bar.cpp:35 +#: admin/bar.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@info label above the view explaining the state" msgid "Acting as an Administrator — Be careful!" msgstr "" -#: admin/bar.cpp:36 +#: admin/bar.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@info label above the view explaining the state, keep short" msgid "Acting as Admin" msgstr "" -#: admin/bar.cpp:45 +#: admin/bar.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@action:button Finish/Stop/Done acting as an admin" msgid "Finish" msgstr "" -#: admin/bar.cpp:47 +#: admin/bar.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Finish acting as an administrator" msgstr "" +#: admin/bar.cpp:140 +#, kde-format +msgctxt "@action:button shown after acting as admin ended" +msgid "Act as Administrator Again" +msgstr "" + +#: admin/bar.cpp:148 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Administrator authorization has expired." +msgstr "" + #: admin/workerintegration.cpp:33 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" @@ -118,43 +130,50 @@ msgid "" "emphasis> before proceeding." msgstr "" -#: admin/workerintegration.cpp:153 +#: admin/workerintegration.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Risks of Acting as an Administrator" msgstr "" -#: admin/workerintegration.cpp:155 +#: admin/workerintegration.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "I Understand and Accept These Risks" msgstr "" -#: admin/workerintegration.cpp:157 +#: admin/workerintegration.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Do not warn me about these risks again" msgstr "" -#: dolphincontextmenu.cpp:123 +#: dolphincontextmenu.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Empty Trash" msgstr "Sergo Vala Bike" -#: dolphincontextmenu.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Restore" -msgstr "Şûnde Bîne" +#: dolphincontextmenu.cpp:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" +#| msgid "Replace Location" +msgctxt "" +"@action:inmenu Restore the selected files that are in the trash to the place " +"they lived at the moment they were trashed. Minimize the length of this " +"string if possible." +msgid "Restore to Former Location" +msgid_plural "Restore to Former Locations" +msgstr[0] "Cih Biguhezîne " +msgstr[1] "Cih Biguhezîne " -#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1666 +#: dolphincontextmenu.cpp:213 dolphinmainwindow.cpp:1744 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" msgstr "Nû Biafirîne" -#: dolphincontextmenu.cpp:192 +#: dolphincontextmenu.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Open With" @@ -162,7 +181,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path" msgstr "Veke Bi" -#: dolphincontextmenu.cpp:200 +#: dolphincontextmenu.cpp:230 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -170,7 +189,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Tab" msgstr "Hilpekîna Nû de Veke" -#: dolphincontextmenu.cpp:204 +#: dolphincontextmenu.cpp:238 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Window" @@ -178,74 +197,74 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Window" msgstr "Paceya Nû de Veke" -#: dolphincontextmenu.cpp:453 +#: dolphincontextmenu.cpp:488 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" msgid "Middle Click" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:325 +#: dolphinmainwindow.cpp:354 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully copied." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:328 +#: dolphinmainwindow.cpp:357 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:331 +#: dolphinmainwindow.cpp:360 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully linked." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:334 +#: dolphinmainwindow.cpp:363 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:337 +#: dolphinmainwindow.cpp:366 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully renamed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:341 +#: dolphinmainwindow.cpp:370 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Created folder." msgstr "Peldank biafirîne." -#: dolphinmainwindow.cpp:416 +#: dolphinmainwindow.cpp:446 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:417 +#: dolphinmainwindow.cpp:447 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:423 +#: dolphinmainwindow.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:424 +#: dolphinmainwindow.cpp:454 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a Go|Back action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:614 dolphinmainwindow.cpp:660 +#: dolphinmainwindow.cpp:644 dolphinmainwindow.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Information" @@ -253,55 +272,55 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "Agahî" -#: dolphinmainwindow.cpp:618 +#: dolphinmainwindow.cpp:648 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:620 +#: dolphinmainwindow.cpp:650 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Close Tab" msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Etîketê Dabide" -#: dolphinmainwindow.cpp:629 +#: dolphinmainwindow.cpp:659 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:631 dolphinmainwindow.cpp:681 +#: dolphinmainwindow.cpp:661 dolphinmainwindow.cpp:711 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:669 +#: dolphinmainwindow.cpp:699 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:679 +#: dolphinmainwindow.cpp:709 #, kde-format msgid "" "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you " "want to quit?" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:877 +#: dolphinmainwindow.cpp:919 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:878 +#: dolphinmainwindow.cpp:920 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1257 +#: dolphinmainwindow.cpp:1323 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Open With" @@ -309,20 +328,20 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Veke Bi" -#: dolphinmainwindow.cpp:1266 dolphinmainwindow.cpp:2022 +#: dolphinmainwindow.cpp:1332 dolphinmainwindow.cpp:2111 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1306 +#: dolphinmainwindow.cpp:1372 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1311 +#: dolphinmainwindow.cpp:1377 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open &Terminal" @@ -332,7 +351,15 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "&Termînalê Veke" msgstr[1] "&Termînalê Veke" -#: dolphinmainwindow.cpp:1412 +#: dolphinmainwindow.cpp:1478 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Cannot create new file: You do not have permission to create items in this " +"folder." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:1480 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -340,7 +367,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1511 +#: dolphinmainwindow.cpp:1582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Tags..." @@ -348,13 +375,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Etîketan Biguherîne..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1672 +#: dolphinmainwindow.cpp:1750 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "Paceyeke &Nû" -#: dolphinmainwindow.cpp:1673 +#: dolphinmainwindow.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Window" @@ -362,7 +389,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "Paceya Nû de Veke" -#: dolphinmainwindow.cpp:1675 +#: dolphinmainwindow.cpp:1753 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -370,13 +397,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1682 +#: dolphinmainwindow.cpp:1760 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Hilpekîna Nû" -#: dolphinmainwindow.cpp:1684 +#: dolphinmainwindow.cpp:1762 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -385,25 +412,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1693 +#: dolphinmainwindow.cpp:1771 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "Têxe Ciyan" -#: dolphinmainwindow.cpp:1695 +#: dolphinmainwindow.cpp:1773 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1700 +#: dolphinmainwindow.cpp:1778 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Hilpekînê Dabide" -#: dolphinmainwindow.cpp:1701 +#: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -411,7 +438,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "Hilpekînê Dabide" -#: dolphinmainwindow.cpp:1703 +#: dolphinmainwindow.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -419,13 +446,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1708 +#: dolphinmainwindow.cpp:1786 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1716 +#: dolphinmainwindow.cpp:1794 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -436,13 +463,13 @@ msgid "" "Ctrl+C and Ctrl+V." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1723 +#: dolphinmainwindow.cpp:1801 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1725 +#: dolphinmainwindow.cpp:1803 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -452,7 +479,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1732 +#: dolphinmainwindow.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -460,7 +487,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Jibergirtin" -#: dolphinmainwindow.cpp:1734 +#: dolphinmainwindow.cpp:1812 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -469,7 +496,7 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1743 +#: dolphinmainwindow.cpp:1821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -477,7 +504,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Pê Ve Bike" -#: dolphinmainwindow.cpp:1745 +#: dolphinmainwindow.cpp:1823 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -486,19 +513,19 @@ msgid "" "Cut action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1752 +#: dolphinmainwindow.cpp:1830 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1753 +#: dolphinmainwindow.cpp:1831 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1755 +#: dolphinmainwindow.cpp:1833 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -506,7 +533,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1759 +#: dolphinmainwindow.cpp:1837 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -514,7 +541,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "Bavêje Çopê" -#: dolphinmainwindow.cpp:1764 +#: dolphinmainwindow.cpp:1842 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -522,7 +549,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "Bavêje Çopê" -#: dolphinmainwindow.cpp:1765 +#: dolphinmainwindow.cpp:1843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -530,7 +557,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "Bavêje Çopê" -#: dolphinmainwindow.cpp:1767 +#: dolphinmainwindow.cpp:1845 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -538,7 +565,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1771 +#: dolphinmainwindow.cpp:1849 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -546,7 +573,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "Bavêje Çopê" -#: dolphinmainwindow.cpp:1776 +#: dolphinmainwindow.cpp:1854 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -554,7 +581,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "Parzûn:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1777 +#: dolphinmainwindow.cpp:1855 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -562,7 +589,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide" -#: dolphinmainwindow.cpp:1779 +#: dolphinmainwindow.cpp:1857 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -572,7 +599,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1791 +#: dolphinmainwindow.cpp:1869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -580,7 +607,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide" -#: dolphinmainwindow.cpp:1792 +#: dolphinmainwindow.cpp:1870 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -588,14 +615,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Parzûn:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1800 search/dolphinsearchbox.cpp:350 +#: dolphinmainwindow.cpp:1878 search/bar.cpp:213 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search…" msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: dolphinmainwindow.cpp:1801 +#: dolphinmainwindow.cpp:1879 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -603,18 +630,16 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide" -#: dolphinmainwindow.cpp:1803 +#: dolphinmainwindow.cpp:1881 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" "This helps you find files and folders by opening a search " "bar. There you can enter search terms and specify settings to " -"find the items you are looking for.Use this help again on the " -"search bar so we can have a look at it while the settings are explained." +"find the items you are looking for." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1814 +#: dolphinmainwindow.cpp:1890 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -622,7 +647,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide" -#: dolphinmainwindow.cpp:1815 +#: dolphinmainwindow.cpp:1891 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" @@ -631,7 +656,7 @@ msgid "Search" msgstr "Darikê Amûran ya Mak" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1823 +#: dolphinmainwindow.cpp:1906 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -641,7 +666,7 @@ msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1826 +#: dolphinmainwindow.cpp:1909 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -649,7 +674,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Hemûyan Hilbijêre" -#: dolphinmainwindow.cpp:1829 +#: dolphinmainwindow.cpp:1912 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -661,19 +686,19 @@ msgid "" "items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1852 +#: dolphinmainwindow.cpp:1935 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1856 dolphinpart.cpp:167 +#: dolphinmainwindow.cpp:1939 dolphinpart.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "Hilbijartinê Serûbin Bike" -#: dolphinmainwindow.cpp:1858 +#: dolphinmainwindow.cpp:1941 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -681,7 +706,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1878 +#: dolphinmainwindow.cpp:1961 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -691,7 +716,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1893 +#: dolphinmainwindow.cpp:1976 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -699,19 +724,19 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1901 +#: dolphinmainwindow.cpp:1984 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1902 +#: dolphinmainwindow.cpp:1985 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1910 +#: dolphinmainwindow.cpp:1993 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" @@ -719,7 +744,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "Pêşdîtin" -#: dolphinmainwindow.cpp:1912 +#: dolphinmainwindow.cpp:1995 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -729,13 +754,13 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1919 +#: dolphinmainwindow.cpp:2002 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Sekinandin" -#: dolphinmainwindow.cpp:1920 +#: dolphinmainwindow.cpp:2003 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -743,19 +768,19 @@ msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Rêzkirin:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1921 +#: dolphinmainwindow.cpp:2004 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1926 +#: dolphinmainwindow.cpp:2009 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Cihê tê Serastkirin" -#: dolphinmainwindow.cpp:1928 +#: dolphinmainwindow.cpp:2011 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -765,13 +790,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1936 +#: dolphinmainwindow.cpp:2019 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Cih Biguhezîne " -#: dolphinmainwindow.cpp:1941 +#: dolphinmainwindow.cpp:2024 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -779,7 +804,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1971 +#: dolphinmainwindow.cpp:2054 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -787,13 +812,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Hilpekînê Dabide" -#: dolphinmainwindow.cpp:1972 +#: dolphinmainwindow.cpp:2055 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1980 +#: dolphinmainwindow.cpp:2063 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -804,7 +829,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2009 +#: dolphinmainwindow.cpp:2092 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -813,13 +838,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2016 +#: dolphinmainwindow.cpp:2099 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Pelan Bide Ber Hev" -#: dolphinmainwindow.cpp:2024 +#: dolphinmainwindow.cpp:2105 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Tools" +msgid "Manage Disk Space Usage" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2113 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -828,7 +859,7 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2032 +#: dolphinmainwindow.cpp:2127 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open &Terminal" @@ -836,7 +867,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "&Termînalê Veke" -#: dolphinmainwindow.cpp:2034 +#: dolphinmainwindow.cpp:2129 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -846,7 +877,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2042 +#: dolphinmainwindow.cpp:2137 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open &Terminal" @@ -854,7 +885,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "&Termînalê Veke" -#: dolphinmainwindow.cpp:2044 +#: dolphinmainwindow.cpp:2139 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -863,19 +894,13 @@ msgid "" "features in the terminal application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2052 dolphinmainwindow.cpp:2882 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Focus Terminal Panel" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:2060 +#: dolphinmainwindow.cpp:2147 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2070 +#: dolphinmainwindow.cpp:2157 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -887,13 +912,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2103 +#: dolphinmainwindow.cpp:2182 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2116 +#: dolphinmainwindow.cpp:2195 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -901,7 +926,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "Hilfirîna Nû Çalak Bike" -#: dolphinmainwindow.cpp:2117 +#: dolphinmainwindow.cpp:2196 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -909,7 +934,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "Hilfirîna Nû Çalak Bike" -#: dolphinmainwindow.cpp:2123 +#: dolphinmainwindow.cpp:2202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -917,7 +942,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Hilpekîna Nû" -#: dolphinmainwindow.cpp:2124 +#: dolphinmainwindow.cpp:2203 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -925,7 +950,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "Hilpekîna Nû" -#: dolphinmainwindow.cpp:2130 +#: dolphinmainwindow.cpp:2209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -933,7 +958,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Hilfirîna Berê Çalak Bike" -#: dolphinmainwindow.cpp:2131 +#: dolphinmainwindow.cpp:2210 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -941,7 +966,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "Hilfirîna Berê Çalak Bike" -#: dolphinmainwindow.cpp:2138 +#: dolphinmainwindow.cpp:2217 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show tooltips" @@ -949,13 +974,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Qutî ya amûran nîşan bide" -#: dolphinmainwindow.cpp:2144 +#: dolphinmainwindow.cpp:2223 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Hilpekîna Nû de Veke" -#: dolphinmainwindow.cpp:2149 +#: dolphinmainwindow.cpp:2228 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -963,13 +988,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Hilpekîna Nû de Veke" -#: dolphinmainwindow.cpp:2154 +#: dolphinmainwindow.cpp:2233 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Paceya Nû de Veke" -#: dolphinmainwindow.cpp:2159 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2238 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "App&lications" @@ -977,7 +1002,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "&Sepan" -#: dolphinmainwindow.cpp:2175 +#: dolphinmainwindow.cpp:2254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -985,7 +1010,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Panel" -#: dolphinmainwindow.cpp:2177 +#: dolphinmainwindow.cpp:2256 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -993,7 +1018,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Panel" -#: dolphinmainwindow.cpp:2180 +#: dolphinmainwindow.cpp:2259 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1003,13 +1028,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2189 +#: dolphinmainwindow.cpp:2268 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Agahî" -#: dolphinmainwindow.cpp:2212 +#: dolphinmainwindow.cpp:2291 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1017,7 +1042,7 @@ msgid "" "interface> or View|Panels." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2219 +#: dolphinmainwindow.cpp:2298 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1028,7 +1053,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2227 +#: dolphinmainwindow.cpp:2306 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1039,13 +1064,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2236 +#: dolphinmainwindow.cpp:2315 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Peldank" -#: dolphinmainwindow.cpp:2256 +#: dolphinmainwindow.cpp:2335 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1054,7 +1079,7 @@ msgid "" "emphasis> in a tree view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2261 +#: dolphinmainwindow.cpp:2340 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1064,13 +1089,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2271 +#: dolphinmainwindow.cpp:2350 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Termînal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2296 +#: dolphinmainwindow.cpp:2375 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1082,7 +1107,7 @@ msgid "" "application like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2304 +#: dolphinmainwindow.cpp:2383 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1094,13 +1119,25 @@ msgid "" "like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2321 +#: dolphinmainwindow.cpp:2393 dolphinmainwindow.cpp:2992 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Tools" +msgid "Focus Terminal Panel" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2394 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2407 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Cih" -#: dolphinmainwindow.cpp:2348 +#: dolphinmainwindow.cpp:2435 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -1108,7 +1145,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Pelên Veşartî Nîşan Bide" -#: dolphinmainwindow.cpp:2352 +#: dolphinmainwindow.cpp:2439 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1117,7 +1154,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2364 +#: dolphinmainwindow.cpp:2451 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1128,7 +1165,7 @@ msgid "" "type." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2371 +#: dolphinmainwindow.cpp:2458 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1143,7 +1180,19 @@ msgid "" "interface> to display it again." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2385 +#: dolphinmainwindow.cpp:2472 dolphinmainwindow.cpp:3010 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu View" +msgid "Focus Places Panel" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2473 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2479 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -1151,27 +1200,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Panel" -#: dolphinmainwindow.cpp:2451 +#: dolphinmainwindow.cpp:2548 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2454 dolphinmainwindow.cpp:2471 +#: dolphinmainwindow.cpp:2551 dolphinmainwindow.cpp:2568 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2456 +#: dolphinmainwindow.cpp:2553 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2461 +#: dolphinmainwindow.cpp:2558 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1179,31 +1228,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2483 +#: dolphinmainwindow.cpp:2580 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2485 +#: dolphinmainwindow.cpp:2582 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2504 +#: dolphinmainwindow.cpp:2601 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2507 +#: dolphinmainwindow.cpp:2604 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2512 +#: dolphinmainwindow.cpp:2609 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1211,7 +1260,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2516 +#: dolphinmainwindow.cpp:2613 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1219,7 +1268,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2522 +#: dolphinmainwindow.cpp:2619 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1227,7 +1276,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2546 +#: dolphinmainwindow.cpp:2643 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1238,61 +1287,73 @@ msgid "" "root directory." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2637 +#: dolphinmainwindow.cpp:2731 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Dadan" -#: dolphinmainwindow.cpp:2638 +#: dolphinmainwindow.cpp:2732 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2640 +#: dolphinmainwindow.cpp:2734 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Close left view" +msgid "Close Left View" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2736 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2641 +#: dolphinmainwindow.cpp:2737 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2643 +#: dolphinmainwindow.cpp:2739 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Dadan" -#: dolphinmainwindow.cpp:2644 +#: dolphinmainwindow.cpp:2740 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2646 +#: dolphinmainwindow.cpp:2742 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Close left view" +msgid "Close Right View" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2744 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2647 +#: dolphinmainwindow.cpp:2745 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2656 +#: dolphinmainwindow.cpp:2754 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Veqetîne" -#: dolphinmainwindow.cpp:2657 +#: dolphinmainwindow.cpp:2756 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Split view mode" @@ -1300,13 +1361,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Moda xuyakirinê parve bike" -#: dolphinmainwindow.cpp:2659 +#: dolphinmainwindow.cpp:2758 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2714 +#: dolphinmainwindow.cpp:2818 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1318,7 +1379,7 @@ msgid "" "Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2721 +#: dolphinmainwindow.cpp:2825 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1332,7 +1393,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2733 +#: dolphinmainwindow.cpp:2837 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1349,7 +1410,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2749 +#: dolphinmainwindow.cpp:2853 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1359,7 +1420,7 @@ msgid "" "be triggered this way." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2755 +#: dolphinmainwindow.cpp:2859 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1368,7 +1429,7 @@ msgid "" "Menu can also be placed on the Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2759 +#: dolphinmainwindow.cpp:2863 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1383,7 +1444,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2779 +#: dolphinmainwindow.cpp:2883 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1394,7 +1455,7 @@ msgid "" "here. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2784 +#: dolphinmainwindow.cpp:2888 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1408,7 +1469,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2795 +#: dolphinmainwindow.cpp:2899 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1419,7 +1480,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2804 +#: dolphinmainwindow.cpp:2908 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1433,7 +1494,7 @@ msgid "" "behind the KDE community." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2817 +#: dolphinmainwindow.cpp:2921 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1442,7 +1503,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2822 +#: dolphinmainwindow.cpp:2926 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1450,7 +1511,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2827 +#: dolphinmainwindow.cpp:2931 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1460,29 +1521,41 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2885 dolphinmainwindow.cpp:2889 +#: dolphinmainwindow.cpp:2986 dolphinmainwindow.cpp:2997 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200 +#: dolphinmainwindow.cpp:3004 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu View" +msgid "Defocus Terminal Panel" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:3015 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu View" +msgid "Defocus Places Panel" +msgstr "" + +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:223 #, kde-format msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Empty Trash" msgstr "Çopê Vala Bike" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:251 #, kde-format msgid "Empties Trash to create free space" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "&Network Folders" @@ -1490,7 +1563,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Add Network Folder" msgstr "Peldankên &Torê" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:293 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:316 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -1522,7 +1595,7 @@ msgid "" "installing %1 manually instead." msgstr "" -#: dolphinpart.cpp:148 +#: dolphinpart.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -1530,7 +1603,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "&Edit File Type…" msgstr "Cureyê Pelî &Sererast Bike..." -#: dolphinpart.cpp:152 +#: dolphinpart.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Select Item" @@ -1538,7 +1611,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Select Items Matching…" msgstr "Hêmanê Hilbijêre" -#: dolphinpart.cpp:157 +#: dolphinpart.cpp:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Select Item" @@ -1546,7 +1619,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Hêmanê Hilbijêre" -#: dolphinpart.cpp:163 +#: dolphinpart.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -1554,31 +1627,31 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Unselect All" msgstr "Hemûyan Hilbijêre" -#: dolphinpart.cpp:178 +#: dolphinpart.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "App&lications" msgstr "&Sepan" -#: dolphinpart.cpp:179 +#: dolphinpart.cpp:181 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "&Network Folders" msgstr "Peldankên &Torê" -#: dolphinpart.cpp:180 +#: dolphinpart.cpp:182 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "Trash" msgstr "Sergo" -#: dolphinpart.cpp:183 +#: dolphinpart.cpp:185 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "Autostart" msgstr "Xweber bide destpêkirin" -#: dolphinpart.cpp:189 +#: dolphinpart.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Find File..." @@ -1586,13 +1659,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Find File…" msgstr "Pelî bibîne..." -#: dolphinpart.cpp:195 +#: dolphinpart.cpp:197 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open &Terminal" msgstr "&Termînalê Veke" -#: dolphinpart.cpp:447 +#: dolphinpart.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -1600,18 +1673,18 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select" msgstr "Hemûyan Hilbijêre" -#: dolphinpart.cpp:447 +#: dolphinpart.cpp:449 #, kde-format msgid "Select all items matching this pattern:" msgstr "" -#: dolphinpart.cpp:452 +#: dolphinpart.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Unselect" msgstr "" -#: dolphinpart.cpp:452 +#: dolphinpart.cpp:454 #, kde-format msgid "Unselect all items matching this pattern:" msgstr "" @@ -1671,41 +1744,67 @@ msgstr "Etîketê Dabide" msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "Etîketê Dabide" -#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40 -#: dolphinviewcontainer.cpp:492 search/dolphinsearchbox.cpp:300 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Main Toolbar" -msgid "Search for %1 in %2" -msgstr "Darikê Amûran ya Mak" - -#: dolphintabbar.cpp:155 +#: dolphintabbar.cpp:156 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Tab" msgstr "Hilpekîna Nû" -#: dolphintabbar.cpp:156 +#: dolphintabbar.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Detach Tab" msgstr "" -#: dolphintabbar.cpp:157 +#: dolphintabbar.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Other Tabs" msgstr "Hilpekînên Din Dabide" -#: dolphintabbar.cpp:158 +#: dolphintabbar.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Tab" msgstr "Etîketê Dabide" +#: dolphintabbar.cpp:161 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Rename" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Rename Tab" +msgstr "Nav Biguherîne" + +#: dolphintabbar.cpp:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Rename" +msgctxt "@title:window for text input" +msgid "Rename Tab" +msgstr "Nav Biguherîne" + +#: dolphintabbar.cpp:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "New name #" +msgid "New tab name:" +msgstr "Navê nû #" + +#. i18n: This accessible name will be announced any time the user moves keyboard focus e.g. from the toolbar or the places panel towards the main working +#. area of Dolphin. It gives structure. This container does not only contain the main view but also the status bar, the search panel, filter, and selection +#. mode bars, so calling it just a "View" is a bit wrong, but hopefully still gets the point across. +#: dolphintabwidget.cpp:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Location:" +msgctxt "accessible name of Dolphin's view container" +msgid "Location View" +msgstr "Cih:" + #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. -#: dolphintabwidget.cpp:506 +#: dolphintabwidget.cpp:529 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status files (size)" #| msgid "%1 (%2)" @@ -1715,14 +1814,14 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. -#: dolphintabwidget.cpp:510 +#: dolphintabwidget.cpp:533 #, kde-format msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view" msgid "(%1) | %2" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (location_bar) -#: dolphinui.rc:61 +#: dolphinui.rc:61 dolphinuiforphones.rc:61 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -1731,13 +1830,13 @@ msgid "Location Bar" msgstr "Cih:" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: dolphinui.rc:107 +#: dolphinui.rc:107 dolphinuiforphones.rc:107 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Main Toolbar" msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: dolphinurlnavigator.cpp:38 +#: dolphinurlnavigator.cpp:39 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis location bar" msgid "" @@ -1752,33 +1851,18 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook." msgstr "" -#: dolphinurlnavigator.cpp:56 +#: dolphinurlnavigator.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator" msgid "This folder is not writable for you." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:whatsthis findbar" -msgid "" -"This helps you find files and folders. Enter a search term and specify search settings with the buttons at the bottom:" -"Filename/Content: Does the item you are looking for contain the " -"search terms within its filename or its contents?The contents of " -"images, audio files and videos will not be searched.From Here/" -"Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or " -"everywhere?More Options: Click this to search by media type, " -"access time or rating.More Search Tools: Install other means to " -"find an item." -msgstr "" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:109 +#: dolphinviewcontainer.cpp:103 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:161 +#: dolphinviewcontainer.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." @@ -1786,7 +1870,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "Peldank tê barkirin..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:164 +#: dolphinviewcontainer.cpp:157 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -1794,21 +1878,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "Rêzkirin:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:528 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Main Toolbar" -msgid "Search" -msgstr "Darikê Amûran ya Mak" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Main Toolbar" -msgid "Search for %1" -msgstr "Darikê Amûran ya Mak" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:613 +#: dolphinviewcontainer.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" @@ -1816,19 +1886,19 @@ msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:703 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:808 +#: dolphinviewcontainer.cpp:891 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin piştgirî nade rûpelên torê, geroka torê tê vebe" -#: dolphinviewcontainer.cpp:811 +#: dolphinviewcontainer.cpp:894 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1837,7 +1907,7 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Protokol nayê piştgirî dan alî yê Dolphin ve, Konqueror tê vebe" -#: dolphinviewcontainer.cpp:818 +#: dolphinviewcontainer.cpp:901 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Invalid protocol" @@ -1845,13 +1915,19 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "Protokola nenas" -#: dolphinviewcontainer.cpp:820 +#: dolphinviewcontainer.cpp:903 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protokola nenas" -#: dolphinviewcontainer.cpp:931 +#: dolphinviewcontainer.cpp:974 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Authorization required to enter this folder." +msgstr "" + +#: dolphinviewcontainer.cpp:1016 dolphinviewcontainer.cpp:1019 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, %1 is no longer accessible." @@ -1884,6 +1960,133 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to New Folder…" msgstr "Peldankê biafirîne..." +#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" +#| msgid "Forbidden" +msgctxt "@info" +msgid "hidden" +msgstr "Qedexe" + +#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "@info enumeration saying this is a link to $1, %1 is mimeType" +msgid ", link to %1 at %2" +msgstr "" + +#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:166 +#, kde-format +msgctxt "@info enumeration, %1 is mimeType" +msgid ", %1" +msgstr "" + +#. i18n: The text starts with a comma because multiple occurences of this text can follow after each others as an enumeration. +#. Normally it would make sense to have a colon between property and value to make the relation between the property and its property value +#. clear, however this is accessible text that will be read out by screen readers. That's why there is only a space between the two here, +#. because screen readers would read the colon literally as "colon", which is just a waste of time for users who might go through a list of +#. hundreds of items. So, if you want to add any more punctation there to improve structure, try to make sure that it will not lead to annoying +#. announcements when read out by a screen reader. +#: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "@info accessibility enumeration, %1 is property, %2 is value" +msgid ", %1 %2" +msgstr "" + +#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:268 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info 1 states that the folder is empty and sometimes why, 2 is the full " +"filesystem path" +msgid "%1 at location %2" +msgstr "" + +#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "@info accessibility, 1 is path" +msgid "in a grid layout in selection mode in location %1" +msgstr "" + +#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "@info accessibility, 1 is path" +msgid "in a grid layout in location %1" +msgstr "" + +#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:290 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Rename the %1 selected item to:" +#| msgid_plural "Rename the %1 selected items to:" +msgctxt "@info accessibility, 2 is path" +msgid "%1 selected item in a grid layout in selection mode in location %2" +msgid_plural "" +"%1 selected items in a grid layout in selection mode in location %2" +msgstr[0] "Navê hêmana %1 bike:" +msgstr[1] "Navên hêmana %1 bike:" + +#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:296 +#, kde-format +msgctxt "@info accessibility, 2 is path" +msgid "%1 selected item in a grid layout in location %2" +msgid_plural "%1 selected items in a grid layout in location %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:307 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Rename the %1 selected item to:" +#| msgid_plural "Rename the %1 selected items to:" +msgctxt "@info accessibility, 1 is path" +msgid "in selection mode in location %1" +msgstr "Navê hêmana %1 bike:" + +#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Location:" +msgctxt "@info accessibility, 1 is path" +msgid "in location %1" +msgstr "Cih:" + +#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:313 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Rename the %1 selected item to:" +#| msgid_plural "Rename the %1 selected items to:" +msgctxt "@info accessibility, 2 is path" +msgid "%1 selected item in selection mode in location %2" +msgid_plural "%1 selected items in selection mode in location %2" +msgstr[0] "Navê hêmana %1 bike:" +msgstr[1] "Navên hêmana %1 bike:" + +#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:319 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Rename the %1 selected item to:" +#| msgid_plural "Rename the %1 selected items to:" +msgctxt "@info accessibility, 2 is path" +msgid "%1 selected item in location %2" +msgid_plural "%1 selected items in location %2" +msgstr[0] "Navê hêmana %1 bike:" +msgstr[1] "Navên hêmana %1 bike:" + +#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:519 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Invert Selection" +msgctxt "accessibility announcement" +msgid "Selection mode enabled" +msgstr "Hilbijartinê Serûbin Bike" + +#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:520 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Invert Selection" +msgctxt "accessibility announcement" +msgid "Selection mode disabled" +msgstr "Hilbijartinê Serûbin Bike" + #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22 #, kde-format msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder." @@ -1981,7 +2184,7 @@ msgid_plural "%1 Items" msgstr[0] "Navê Hêmanê Biguherîne" msgstr[1] "Navê Hêmanê Biguherîne" -#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74 +#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -1992,19 +2195,19 @@ msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "%1 hêman hat hilbijartin" msgstr[1] "%1 hêman hatin hilbijartin" -#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:100 +#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:102 #, kde-format msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2356 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2358 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Name" #| msgid "Others" @@ -2012,56 +2215,56 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "Yên din" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2390 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "Peldank" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2398 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "Biçûk" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "Orte" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2402 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "Mezin" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2448 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "Îro" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2451 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "Do" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2458 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Three Weeks Ago" @@ -2069,25 +2272,25 @@ msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "Sê Hefte Berê" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2466 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "Du Hefte Berê" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2469 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "Sê Hefte Berê" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2473 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "Berê di vî mehî de" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2443 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2101,7 +2304,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "Do (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2109,7 +2312,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2507 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2121,7 +2324,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "Do (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context " @@ -2129,7 +2332,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2143,7 +2346,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "Sê Hefte Berê (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2526 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2151,7 +2354,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2540 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2165,7 +2368,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "Du Hefte Berê (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2547 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2173,7 +2376,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2561 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2187,7 +2390,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "Sê Hefte Berê (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2568 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2195,7 +2398,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2209,7 +2412,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "Zûtir ji %B, %Y" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with " @@ -2217,7 +2420,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -2225,7 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:" @@ -2233,35 +2436,35 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2673 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "Xwendin, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2676 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "Nivîsîn, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2666 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2679 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "Xebitandin, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2668 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2681 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "Qedexe" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" #| msgid "(User: %1) (Group: %2) (Others: %3)" @@ -2269,7 +2472,7 @@ msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "(Bikarhêner: %1) (Kom: %2) (Ên Din: %3)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2773 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu Sort By" #| msgid "Name" @@ -2277,7 +2480,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "Nav" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2774 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Size" @@ -2285,7 +2488,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "Mezinahî" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2775 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Modified:" @@ -2293,13 +2496,13 @@ msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "Guhartî:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2775 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2776 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2777 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2776 #, fuzzy #| msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." #| msgid "Create New" @@ -2307,12 +2510,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "Nû Biafirîne" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2777 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2778 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Type" @@ -2320,7 +2523,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "Cure" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2779 #, fuzzy #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -2328,7 +2531,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "Rêzkirin:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2780 #, fuzzy #| msgctxt "@label Indicator when no tags defined" #| msgid "No Tags" @@ -2336,7 +2539,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "Bê Etîketan" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2781 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Add Comment..." @@ -2344,7 +2547,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "Şirove Lê Zêde Bike..." -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2782 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Title:" @@ -2352,9 +2555,9 @@ msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "Sernav:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2782 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2783 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2784 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2786 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2787 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2362,17 +2565,17 @@ msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "Belgekirin" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2783 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2784 msgctxt "@label" msgid "Publisher" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Comment..." @@ -2380,34 +2583,34 @@ msgctxt "@label" msgid "Page Count" msgstr "Şîroveyê Biguherîne..." -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2786 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2787 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2788 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2788 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2789 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2790 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2791 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792 msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2789 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2790 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Width:" @@ -2415,12 +2618,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "Firehî:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2791 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2428,7 +2631,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "Belgekirin" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2793 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Artist:" @@ -2436,15 +2639,15 @@ msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "Hunermend:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2793 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2794 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2795 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2796 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2797 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2798 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2799 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2794 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Genre:" @@ -2452,7 +2655,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "Cure:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2795 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Album:" @@ -2460,7 +2663,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "Album:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2796 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2802 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2468,12 +2671,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "Belgekirin" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2797 msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2798 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Track:" @@ -2481,7 +2684,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "Stran:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2799 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Reload" @@ -2489,22 +2692,23 @@ msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "Nûbarkirin" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2800 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2800 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2801 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2802 msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2801 msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2803 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -2512,10 +2716,10 @@ msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "Pê Ve Bike" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2803 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2804 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2805 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2806 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2807 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2808 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2809 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810 #, fuzzy #| msgctxt "@title:group Name" #| msgid "Others" @@ -2523,12 +2727,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "Yên din" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2804 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2805 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Invert Selection" @@ -2536,7 +2740,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "Hilbijartinê Serûbin Bike" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2806 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2544,12 +2748,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "Belgekirin" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2807 msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2808 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Permissions" @@ -2557,14 +2761,14 @@ msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "Destûr" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2808 msgctxt "@tooltip" msgid "" "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, " "Numeric (Octal) or Combined formats" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2809 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Owner" @@ -2572,7 +2776,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "Xwedî" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Group" @@ -2580,7 +2784,7 @@ msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "Kom" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2911 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Unknown size" @@ -2588,7 +2792,23 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." msgstr "Mezinahiya nenas" -#: main.cpp:69 +#: kitemviews/kstandarditemlistwidget.cpp:122 +#, kde-format +msgctxt "@accessible rating" +msgid "%1 and a half stars" +msgid_plural "%1 and a half stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kitemviews/kstandarditemlistwidget.cpp:124 +#, kde-format +msgctxt "@accessible rating" +msgid "%1 star" +msgid_plural "%1 stars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: main.cpp:61 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:shell %1 is a terminal command" msgid "" @@ -2596,32 +2816,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run %1 instead." msgstr "" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gerînendeyê Pelan" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@info:credit" -msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" +msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:127 +#: main.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:102 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2629,13 +2849,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Kesê miqate û pêşdebir" -#: main.cpp:130 +#: main.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:131 +#: main.cpp:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2643,13 +2863,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Kesê miqate û pêşdebir" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2657,13 +2877,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" msgstr "Kesê miqate û pêşdebir" -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:111 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2671,13 +2891,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" msgstr "Kesê miqate û pêşdebir" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2685,13 +2905,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" msgstr "Kesê miqate û pêşdebir" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:116 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2699,98 +2919,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" msgstr "Kesê miqate û pêşdebir" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:145 main.cpp:146 main.cpp:147 main.cpp:148 main.cpp:149 -#: main.cpp:150 main.cpp:151 +#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 +#: main.cpp:124 main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Pêşdebir" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:151 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Belgekirin" -#: main.cpp:162 +#: main.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:164 +#: main.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:165 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -2902,7 +3122,7 @@ msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide" msgid "Date display format" msgstr "" -#: panels/information/informationpanel.cpp:153 +#: panels/information/informationpanel.cpp:156 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" @@ -2910,13 +3130,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Preview" msgstr "Pêşdîtin" -#: panels/information/informationpanel.cpp:158 +#: panels/information/informationpanel.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Auto-Play media files" msgstr "" -#: panels/information/informationpanel.cpp:163 +#: panels/information/informationpanel.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -2924,7 +3144,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show item on hover" msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide" -#: panels/information/informationpanel.cpp:168 +#: panels/information/informationpanel.cpp:171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Tags..." @@ -2932,19 +3152,19 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure…" msgstr "Etîketan Biguherîne..." -#: panels/information/informationpanel.cpp:174 +#: panels/information/informationpanel.cpp:177 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:285 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:286 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -2991,259 +3211,471 @@ msgstr "" msgid "Install Konsole" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search) -#: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Location:" -msgid "Location" -msgstr "Cih:" - -#. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search) -#: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14 +#: search/bar.cpp:64 #, kde-format -msgid "What" +msgctxt "action:button" +msgid "Save this search to quickly access it again in the future" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:29 +#: search/bar.cpp:71 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Sort" -#| msgid "By Type" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Any Type" -msgstr "Bi Cureyê" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" +msgctxt "@action:button for changing search options" +msgid "Filter" +msgstr "Parzûn:" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:30 +#: search/bar.cpp:89 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Folders" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Folders" -msgstr "Peldank" +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Grid spacing" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Quit searching" +msgstr "Navbera ixzereyan" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Documentation" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Documents" -msgstr "Belgekirin" +#: search/bar.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "action:button search from here" +msgid "Here" +msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:32 +#: search/bar.cpp:118 +#, kde-format +msgctxt "action:button search everywhere" +msgid "Everywhere" +msgstr "" + +#: search/bar.cpp:153 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:whatsthis search bar" +msgid "" +"This helps you find files and folders.Enter a " +"search term in the input field.Decide " +"where to search by pressing the location buttons below the search field. " +"“Here” refers to the location that was open prior to starting a search, so " +"navigating to a different location first can narrow down the search.Press the “%1” button to further refine the manner of searching " +"or the results.Press the “Save” icon to add the current search " +"configuration to the Places panel." +msgstr "" + +#: search/bar.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Search in file contents…" +msgstr "" + +#: search/bar.cpp:226 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Rename the item %1 to:" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Limit the search to %1 and its subfolders." +msgstr "Navê hêmana %1'ê bike:" + +#. i18n call is in a single row or the i18n comment above will not be extracted. +#. See https://commits.kde.org/kxmlgui/a31135046e1b3335b5d7bbbe6aa9a883ce3284c1 +#. i18n: The "Everywhere" button makes Dolphin search all files in "/" recursively. "From the root up" is meant to +#. communicate this colloquially while containing the technical term "root". It is fine to drop the technicalities here +#. and only to communicate that everything in the file system is supposed to be searched here. +#: search/bar.cpp:235 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Search all directories from the root up." +msgstr "" + +#. i18n: Tooltip for "Everywhere" button as opposed to searching for files in specific folders. The search tool uses +#. file indexing and will therefore only be able to search through directories which have been put into a data base. +#. Please make sure your translation of the path to the Search settings page is identical to translation there. +#: search/bar.cpp:239 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Search all indexed locations.Configure which locations are indexed " +"in System Settings|Workspace|Search." +msgstr "" + +#: search/chip.cpp:22 #, fuzzy, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Images" -msgstr "Mezinahiya pêşdîtinê" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Filter" +msgstr "Parzûn:" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:33 +#. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search) +#: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Show Hidden Files" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Audio Files" -msgstr "Pelên Veşartî Nîşan Bide" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Location:" +msgid "Location" +msgstr "Cih:" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:34 +#. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search) +#: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14 #, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Videos" +msgid "What" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:40 +#. i18n: ectx: label, entry (SearchTool), group (Search) +#: search/dolphin_searchsettings.kcfg:18 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Sort" -#| msgid "By Date" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Any Date" -msgstr "Bi Rojê" +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" +msgid "SearchTool" +msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:41 +#: search/dolphinquery.cpp:378 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Date" -#| msgid "Today" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Today" -msgstr "Îro" +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" +msgctxt "" +"@title of a search results page. %1 is the search term a user entered, %2 is " +"a folder name" +msgid "Search results for “%1” in %2" +msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Date" -#| msgid "Yesterday" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Yesterday" -msgstr "Do" +#: search/dolphinquery.cpp:384 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title of a search results page. %1 is the search term a user entered, %2 is " +"a folder name" +msgid "Files containing “%1” in %2" +msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:44 +#: search/dolphinquery.cpp:391 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Date" -#| msgid "Last Week" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "This Week" -msgstr "Hefteya Çûyî" +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" +msgctxt "" +"@title of a search results page. %1 is a tag e.g. 'important'. %2 is a " +"folder name" +msgid "Search items tagged “%1” in %2" +msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:47 +#: search/dolphinquery.cpp:396 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title of a search results page. %1 and %2 are tags e.g. 'important'. %3 is " +"a folder name" +msgid "Search items tagged “%1” and “%2” in %3" +msgstr "" + +#: search/dolphinquery.cpp:403 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Date" -#| msgid "Earlier this Month" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "This Month" -msgstr "Berê di vî mehî de" +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" +msgctxt "" +"@title of a search results page for items of a specified type. %1 is a file " +"type e.g. 'Document', 'Folder'. %2 is a folder name" +msgid "%1 search results in %2" +msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:50 +#: search/dolphinquery.cpp:409 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Date" -#| msgid "Last Week" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "This Year" -msgstr "Hefteya Çûyî" +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" +msgctxt "" +"@title of a search results page with items matching pre-defined conditions. " +"%1 is a folder name" +msgid "Search results in %1" +msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:55 +#: search/dolphinquery.cpp:419 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Sorting:" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Any Rating" -msgstr "Rêzkirin:" +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" +msgctxt "@title of a search results page. %1 is the search term a user entered" +msgid "Search results for “%1”" +msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:56 +#: search/dolphinquery.cpp:422 #, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "1 or more" +msgctxt "@title of a search results page. %1 is the search term a user entered" +msgid "Files containing “%1”" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:57 +#: search/dolphinquery.cpp:426 #, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "2 or more" +msgctxt "@title of a search results page. %1 is a tag e.g. 'important'" +msgid "Search items tagged “%1”" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:58 +#: search/dolphinquery.cpp:429 #, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3 or more" +msgctxt "@title of a search results page. %1 and %2 are tags e.g. 'important'" +msgid "Search items tagged “%1” and “%2”" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:59 +#. i18n: Results page for items of a specified type. %1 is a file type e.g. 'Audio', 'Document', 'Folder', 'Archive'. 'Presentation'. +#. If putting such a file type at the start does not work in your language in this context, you might want to translate this liberally with +#. something along the lines of 'Search items of type “%1”'. +#: search/dolphinquery.cpp:437 #, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "4 or more" +msgctxt "@title of a search. %1 is file type" +msgid "%1 search results" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:60 +#: search/dolphinquery.cpp:440 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" +msgctxt "" +"@title of a search results page with items matching pre-defined conditions" +msgid "Search results" +msgstr "Darikê Amûran ya Mak" + +#. i18n: Localized name for the Filenamesearch search tool for use in user interfaces. +#: search/popup.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Empty Trash" +msgid "Simple search" +msgstr "Sergo Vala Bike" + +#. i18n: Localized name for the Baloo search tool for use in user interfaces. +#: search/popup.cpp:54 #, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Highest Rating" +msgid "File Indexing" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:63 +#: search/popup.cpp:74 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Edit" -#| msgid "Invert Selection" -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Clear Selection" -msgstr "Hilbijartinê Serûbin Bike" +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" +msgctxt "@title:group" +msgid "Search in:" +msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:253 -#, kde-format -msgctxt "String list separator" -msgid ", " +#: search/popup.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "File Manager" +msgctxt "@option:radio Search in:" +msgid "File names" +msgstr "Gerînendeyê Pelan" + +#: search/popup.cpp:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" +msgctxt "@title:group" +msgid "Search using:" +msgstr "Darikê Amûran ya Mak" + +#: search/popup.cpp:132 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info about a search tool" +msgid "" +"For searching in file contents %1 attempts " +"to use third-party search tools if they are available on this system and are " +"expected to lead to better or faster results. ripgrep and ripgrep-all might improve your " +"search experience if they are installed. ripgrep-all in particular enables searches in more file types (e.g. pdf, " +"docx, sqlite, jpg, movie subtitles (mkv, mp4)).The manner in " +"which these search tools are invoked can be configured by editing a script " +"file. Copy it from %2 to %3 before " +"modifying your copy. If any issues arise, delete your copy %3 to revert your changes." msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:254 +#: search/popup.cpp:166 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label Indicator when no tags defined" -#| msgid "No Tags" -msgctxt "@action:button %2 is a list of tags" -msgid "Tag: %2" -msgid_plural "Tags: %2" -msgstr[0] "Bê Etîketan" -msgstr[1] "Bê Etîketan" +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Change Tags..." +msgctxt "@action:button %1 is software name" +msgid "Configure %1…" +msgstr "Etîketan Biguherîne..." -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:256 +#: search/popup.cpp:209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" -#| msgid "New Tag..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Tags" -msgstr "Etîketa Nû..." +#| msgid "Type:" +msgctxt "@title:group for filtering files based on their type" +msgid "File Type:" +msgstr "Cure:" + +#: search/popup.cpp:217 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Modified:" +msgctxt "@title:group for filtering files by modified date" +msgid "Modified since:" +msgstr "Guhartî:" + +#: search/popup.cpp:226 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" +msgctxt "@title:group for selecting a minimum rating of search results" +msgid "Rating:" +msgstr "Rêzkirin:" + +#: search/popup.cpp:234 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label Indicator when no tags defined" +#| msgid "No Tags" +msgctxt "@title:group for selecting required tags for search results" +msgid "Tags:" +msgstr "Bê Etîketan" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:104 +#: search/popup.cpp:252 #, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "From Here (%1)" +msgctxt "@label above 'Install KFind'/'Open KFind' button" +msgid "For more advanced searches:" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "Limit search to '%1' and its subfolders" +#: search/popup.cpp:277 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Searching in %1 using %2 is currently not possible because %2 " +"is configured to never create a search index of that location." msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:361 +#: search/popup.cpp:284 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Searching through file contents using %1 is " +"currently not possible because %1 is configured " +"to never create a search index for file contents." +msgstr "" + +#: search/popup.cpp:293 #, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "Save this search to quickly access it again in the future" +msgctxt "@info make a warning paragraph bold before other paragraphs" +msgid "%1" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:370 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Grid spacing" -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Quit searching" -msgstr "Navbera ixzereyan" +#: search/popup.cpp:296 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info about a search tool" +msgid "" +"%1 uses a database for searching. The " +"database is created by indexing your files in the background based on how " +"%1 is configured.%1 provides results extremely quickly.Allows " +"searching for file types, dates, tags, etc.Only searches in " +"indexed folders. Configure which folders should be indexed in " +"System Settings.When the searched " +"locations contain links to other files or folders, those will not be " +"searched or show up in search results.Hidden files and folders " +"and their contents might also not be searched depending on how " +"%1 is configured." +msgstr "" + +#: search/popup.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "@option:radio Search in:" +msgid "File names and contents" +msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:381 +#: search/popup.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "File Manager" -msgctxt "action:button" -msgid "Filename" +msgctxt "@option:radio Search in:" +msgid "File contents" msgstr "Gerînendeyê Pelan" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:385 +#: search/popup.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Add Comment..." -msgctxt "action:button" -msgid "Content" -msgstr "Şirove Lê Zêde Bike..." +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Open With" +msgctxt "@action:button 1 is KFind app name" +msgid "Open %1" +msgstr "Veke Bi" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:396 +#: search/popup.cpp:333 #, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "From Here" +msgctxt "@action:button" +msgid "Install KFind…" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#| msgid "Your emails" -msgctxt "action:button" -msgid "Your files" -msgstr "amedcj@gmail.com" +#: search/popup.cpp:365 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "KFind installed successfully." +msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:401 +#: search/popup.cpp:369 #, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "Search in your home directory" +msgctxt "@info:status" +msgid "Installing KFind" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:419 +#: search/selectors/dateselector.cpp:54 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Open With" -msgid "Open %1" -msgstr "Veke Bi" +#| msgctxt "@item:inlistbox Sort" +#| msgid "By Date" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Any Date" +msgstr "Bi Rojê" + +#: search/selectors/filetypeselector.cpp:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inlistbox Sort" +#| msgid "By Type" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Any Type" +msgstr "Bi Cureyê" + +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Any Rating" +msgstr "Rêzkirin:" + +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "1 or more" +msgstr "" + +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "2 or more" +msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:485 +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:23 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3 or more" +msgstr "" + +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "4 or more" +msgstr "" + +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:25 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox 5 star rating, has a star icon in front" +msgid "5" +msgstr "" + +#: search/selectors/tagsselector.cpp:178 #, kde-format msgctxt "" -"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " -"user entered." -msgid "Query Results from '%1'" +"list separator for file tags e.g. all images tagged 'family & party & 2025'" +msgid " && " msgstr "" +#: search/selectors/tagsselector.cpp:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" +#| msgid "None" +msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" +msgid "None" +msgstr "Ne Yek Jî" + #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" @@ -3491,27 +3923,13 @@ msgid_plural "Rename %2" msgstr[0] "Nav Biguherîne" msgstr[1] "Nav Biguherîne" -#: selectionmode/topbar.cpp:28 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Selection ModeSelect files or folders to manage or " -"manipulate them.Press on a file or folder to select it.Press on an already selected file or folder to deselect it.Pressing an empty area does not clear the " -"selection.Selection rectangles (created by dragging from an " -"empty area) invert the selection status of items within.The available action buttons at the bottom change depending on " -"the current selection." -msgstr "" - -#: selectionmode/topbar.cpp:38 +#: selectionmode/topbar.cpp:30 #, kde-format msgctxt "@info label above the view explaining the state" msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them." msgstr "" -#: selectionmode/topbar.cpp:39 +#: selectionmode/topbar.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Invert Selection" @@ -3519,7 +3937,24 @@ msgctxt "@info label above the view explaining the state" msgid "Selection Mode" msgstr "Hilbijartinê Serûbin Bike" -#: selectionmode/topbar.cpp:45 +#: selectionmode/topbar.cpp:39 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Selection ModeSelect files or folders to manage or " +"manipulate them.Press on a file or folder to select it.Press on an already selected file or folder to deselect it.Pressing an empty area does not clear the " +"selection.Selection rectangles (created by dragging from an " +"empty area) invert the selection status of items within.Moving " +"with arrow keys does not change " +"the selection.Pressing %1, %2, or %3 toggles the selection.The available action buttons at the bottom change depending on " +"the current selection." +msgstr "" + +#: selectionmode/topbar.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Invert Selection" @@ -3773,20 +4208,26 @@ msgstr "Di pêşekê de fermanên 'Jibergirtin' û 'Guhestin' nîşan bide" msgid "Position of columns" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode) +#. i18n: ectx: label, entry (LeftPadding), group (DetailsMode) #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31 #, kde-format -msgid "Side Padding" +msgid "Left side padding" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode) +#. i18n: ectx: label, entry (RightPadding), group (DetailsMode) #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35 #, kde-format +msgid "Right side padding" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode) +#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39 +#, kde-format msgid "Highlight entire row" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode) -#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39 +#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Expandable folders" @@ -4176,37 +4617,29 @@ msgid "Use auto-expanding folders for all view types" msgstr "Bixweber-vekirina peldankan bi kar bîne ji bo hemû cureyên dîtinê" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:121 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Show zoom slider in the statusbar" -msgid "Show the statusbar" -msgstr "Kaşkera nêzîktir kirinê di nav darikê rewşê de nîşan bide" +#| msgctxt "@title:group" +#| msgid "Status Bar" +msgid "Statusbar" +msgstr "Darika Rewşan" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show zoom slider in the statusbar" msgid "Show zoom slider in the statusbar" msgstr "Kaşkera nêzîktir kirinê di nav darikê rewşê de nîşan bide" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Show the space information in the statusbar" -msgid "Show the space information in the statusbar" -msgstr "Agahiya valahiyê di darikê rewşê de nîşan bide" - #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:134 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:135 #, kde-format msgid "Lock the layout of the panels" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:138 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "File Previews" @@ -4214,7 +4647,7 @@ msgid "Enlarge Small Previews" msgstr "Pêşdîtinên Pelan" #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:148 #, kde-format msgid "" "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the " @@ -4222,13 +4655,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:152 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:153 #, kde-format msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:158 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Ask For Confirmation When" @@ -4236,7 +4669,7 @@ msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." msgstr "Li bernda erêkirinê be, Dema ku" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:162 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:163 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Ask For Confirmation When" @@ -4263,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled plugins" msgstr "" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Tags..." @@ -4271,20 +4704,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Configure" msgstr "Etîketan Biguherîne..." -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group Interface settings" msgid "Interface" msgstr "" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&View" msgctxt "@title:group" msgid "View" msgstr "&Bibîne" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:77 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Context Menu" @@ -4292,7 +4725,7 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Context Menu" msgstr "Pêşeka Naverok" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:87 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:80 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Trash" @@ -4300,19 +4733,19 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Trash" msgstr "Sergo" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:97 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:90 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "User Feedback" msgstr "" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:168 #, kde-format msgid "" "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:169 #, kde-format msgid "Warning" msgstr "" @@ -4412,13 +4845,30 @@ msgstr "&Sepan" msgid "Run script" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:49 #, kde-format msgctxt "@option:radio Show on startup" msgid "Folders, tabs, and window state from last time" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Show in groups" +msgctxt "@option:radio" +msgid "Show home location on startup" +msgstr "Di koman de nîşan bide" + +#. i18n: For entering the absolute path to a user-specified home folder. Default: /home/userName/ +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "The location is empty." +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Enter home location path" +msgstr "Cî vala ye." + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" #| msgid "Replace Location" @@ -4426,13 +4876,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Select Home Location" msgstr "Cih Biguhezîne " -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Current Location" msgstr "Ciyê Derbasdar Bi Kar Bîne" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:82 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Default Location" @@ -4446,13 +4896,7 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Show on startup:" msgstr "Di koman de nîşan bide" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "@option:check Opening Folders" -msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" -msgstr "" - -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:103 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -4460,15 +4904,13 @@ msgctxt "@label:checkbox" msgid "Opening Folders:" msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Startup Settings" -#| msgid "Show full path inside location bar" -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show full path in title bar" -msgstr "Rê ya çûnê bitemamî di nav darikê de nîşan bide" +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Opening Folders" +msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" +msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "New &Window" @@ -4476,7 +4918,15 @@ msgctxt "@label:checkbox" msgid "Window:" msgstr "Paceyeke &Nû" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check Startup Settings" +#| msgid "Show full path inside location bar" +msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Show full path in title bar" +msgstr "Rê ya çûnê bitemamî di nav darikê de nîşan bide" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:112 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Show filter bar" @@ -4484,7 +4934,7 @@ msgctxt "@option:check Window Startup Settings" msgid "Show filter bar" msgstr "Darikê fîltreyê nîşan bide" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Close Tab" @@ -4492,13 +4942,13 @@ msgctxt "option:radio" msgid "After current tab" msgstr "Etîketê Dabide" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "At end of tab bar" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -4506,13 +4956,7 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Open new tabs: " msgstr "Hilpekîna Nû de Veke" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118 -#, kde-format -msgctxt "option:check split view panes" -msgid "Switch between views with Tab key" -msgstr "" - -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Split view mode" @@ -4520,20 +4964,33 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Split view: " msgstr "Moda xuyakirinê parve bike" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "option:check split view panes" +msgid "Switch between views with Tab key" +msgstr "" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:136 #, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Turning off split view closes the view in focus" msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:139 #, kde-format msgid "" "When unchecked, the opposite view will be closed. The Close icon always " "illustrates which view (left or right) will be closed." msgstr "" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu File" +#| msgid "New &Window" +msgid "New windows:" +msgstr "Paceyeke &Nû" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Split view mode" @@ -4541,14 +4998,7 @@ msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Begin in split view mode" msgstr "Moda xuyakirinê parve bike" -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu File" -#| msgid "New &Window" -msgid "New windows:" -msgstr "Paceyeke &Nû" - -#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:261 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:290 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "The location for the home folder is invalid and will not be applied." @@ -4558,7 +5008,7 @@ msgid "" "be applied." msgstr "Cihê peldanka mal ne derbasdar e û wê nayê pejirandin." -#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -4566,8 +5016,8 @@ msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings" msgid "Folders && Tabs" msgstr "Peldank" -#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40 -#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:42 +#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:44 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" @@ -4575,8 +5025,8 @@ msgctxt "@title:tab Previews settings" msgid "Previews" msgstr "Pêşdîtin" -#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45 -#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:47 +#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:49 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Information" @@ -4584,7 +5034,7 @@ msgctxt "@title:tab Confirmations settings" msgid "Confirmations" msgstr "Agahî" -#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -4592,7 +5042,7 @@ msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" msgstr "Panel" -#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -4734,35 +5184,43 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Remote storage:" msgstr "Şûnde Bîne" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar" -msgctxt "@option:check" -msgid "Show status bar" -msgstr "Darika Rewşan" +#| msgctxt "@title:group Size" +#| msgid "Small" +msgctxt "@option:radio" +msgid "Small" +msgstr "Biçûk" + +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Item width" +msgctxt "@option:radio" +msgid "Full width" +msgstr "Firehbûna hêmanê" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show zoom slider" msgstr "Kaşkera nêzîktir kirinê nîşan bide" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@option:check" -msgid "Show space information" -msgstr "Agahiya valahiyê nîşan bide" +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Status Bar" msgctxt "@title:group" -msgid "Status Bar: " +msgid "Status Bar:" msgstr "Darika Rewşan" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Editable location bar" @@ -4770,41 +5228,41 @@ msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Make location bar editable" msgstr "Darikê tê serastkirin" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" msgid "Location bar:" msgstr "Cih:" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Show full path inside location bar" msgstr "Rê ya çûnê bitemamî di nav darikê de nîşan bide" -#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36 +#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:tab Behavior settings" msgid "Behavior" msgstr "" -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36 -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:41 +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:39 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:43 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Icons" msgstr "Sembol" -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41 -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:46 +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:44 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Compact" msgstr "" -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46 -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:51 +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:49 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Details" @@ -4965,15 +5423,15 @@ msgctxt "@option:radio" msgid "Remember display style for each folder" msgstr "Ji bo her peldankekê taybetmendiyên xuyakirinê bi bîr bîne" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:43 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view " -"properties for." +"Dolphin will add file system metadata to folders you change view properties " +"for. If that is not possible, a hidden .directory file is created instead." msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:51 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Date" @@ -4981,25 +5439,25 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Display style: " msgstr "Roj" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:59 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Open archives as folder" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:60 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:62 #, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Open folders during drag operations" msgstr "Peldankan veke demê kirinên kaş kirinê de" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:61 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Browsing: " msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:68 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -5007,20 +5465,20 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Show item information on hover" msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:69 -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:77 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:71 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Miscellaneous: " msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:73 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:75 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show selection marker" msgstr "Nîşanderê hilbijartî nîşan bide" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:81 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Rename inline" @@ -5028,18 +5486,18 @@ msgctxt "option:check" msgid "Rename single items inline" msgstr "Bi rêzê de nav biguherîne" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:82 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:84 #, kde-format msgid "Renaming multiple items is always done with a dialog window." msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:85 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:87 #, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Also hide backup files while hiding hidden files" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:89 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:91 #, kde-format msgctxt "" "@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash" @@ -5048,7 +5506,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:121 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 #, kde-format msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " @@ -5057,13 +5515,13 @@ msgid "Action to trigger when double clicking view background" msgstr "" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:127 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Font" #| msgid "Custom Font" @@ -5075,7 +5533,7 @@ msgstr "Curenivîsê Taybet" #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence. #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", … -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:152 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" #| msgid "Deleting files or folders" @@ -5083,13 +5541,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" msgstr "Pel an jî peldankan jê bibim" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:164 #, kde-format msgctxt "" "Accessible description for custom command text field of double click view " @@ -5097,20 +5555,20 @@ msgctxt "" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group General settings" #| msgid "General" @@ -5118,7 +5576,7 @@ msgctxt "@title:tab General View settings" msgid "General" msgstr "Giştî" -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:36 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Add Comment..." @@ -5307,8 +5765,8 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Open files and folders:" msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243 -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:339 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:248 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:404 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" @@ -5474,49 +5932,102 @@ msgid "" msgstr "" "Taybetmendiyên xuyakirina hemû peldankan dê bê guherandin. Dixwazî bidomînî?" -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33 +#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Applying View Properties" +msgstr "Taybetmendiyên Xuyakirinê Tên Sepandin" + +#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107 +#, kde-format +msgctxt "@info:progress" +msgid "Counting folders: %1" +msgstr "Peldank tên hejmartin: %1" + +#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@info:progress" +msgid "Folders: %1" +msgstr "Peldank: %1" + +#: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:47 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Filelight installed successfully." +msgstr "" + +#: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Installing Filelight…" +msgstr "" + +#: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:86 +#, kde-format +msgid "Disk Usage Statistics - current folder" +msgstr "" + +#: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Disk Usage Statistics - current device" +msgstr "" + +#: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Disk Usage Statistics - all devices" +msgstr "" + +#: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:122 +#, kde-format +msgid "KDiskFree" +msgstr "" + +#: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:153 #, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Applying View Properties" -msgstr "Taybetmendiyên Xuyakirinê Tên Sepandin" +msgctxt "@title" +msgid "Free Up Disk Space" +msgstr "" -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Counting folders: %1" -msgstr "Peldank tên hejmartin: %1" +#. i18n: The new line ("") tag is only there to format this text visually pleasing, i.e. to avoid having one very long line. +#: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:165 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@title" +msgid "" +"Install additional software to view disk usage statisticsand " +"identify big files and folders." +msgstr "" -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123 +#: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:174 #, kde-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Folders: %1" -msgstr "Peldank: %1" +msgctxt "@action:button" +msgid "Install Filelight…" +msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61 #, kde-format msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:66 #, kde-format msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)" msgid "Sets the size of the file icons." msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:84 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Stop" msgid "Stop" msgstr "Sekinandin" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:86 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -5524,7 +6035,7 @@ msgctxt "@tooltip" msgid "Stop loading" msgstr "Rêzkirin:" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:141 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:143 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Statusbar" msgid "" @@ -5537,7 +6048,7 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:281 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show zoom slider" @@ -5545,59 +6056,19 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" msgstr "Kaşkera nêzîktir kirinê nîşan bide" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show space information" -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Space Information" -msgstr "Agahiya valahiyê nîşan bide" - -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Disk Usage Statistics - current folder" -msgstr "" - -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147 -#, kde-format -msgid "Disk Usage Statistics - current device" -msgstr "" - -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160 -#, kde-format -msgid "Disk Usage Statistics - all devices" -msgstr "" - -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:173 -#, kde-format -msgid "KDiskFree" -msgstr "" - -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:199 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Filelight installed successfully." -msgstr "" - -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:207 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Installing Filelight…" -msgstr "" - -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:234 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@info:status Free disk space" msgid "%1 free" msgstr "%1 vala" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:235 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:132 #, kde-format msgctxt "tooltip:status Free disk space" msgid "%1 free out of %2 (%3% used)" msgstr "" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:237 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button" msgid "" @@ -5605,33 +6076,12 @@ msgid "" "Press to manage disk space usage." msgstr "" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:263 -#, kde-format -msgctxt "@title" -msgid "Free Up Disk Space" -msgstr "" - -#. i18n: The new line ("") tag is only there to format this text visually pleasing, i.e. to avoid having one very long line. -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:275 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@title" -msgid "" -"Install additional software to view disk usage statisticsand " -"identify big files and folders." -msgstr "" - -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:284 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Install Filelight…" -msgstr "" - -#: trash/dolphintrash.cpp:50 +#: trash/dolphintrash.cpp:73 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:51 +#: trash/dolphintrash.cpp:74 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -5683,7 +6133,7 @@ msgstr "Standart:" msgid "Reload" msgstr "Nûbarkirin" -#: views/dolphinview.cpp:654 +#: views/dolphinview.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -5694,7 +6144,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "Peldankek Hatiye Hilbijartin" msgstr[1] "%1 Peldank Hatine Hilbijartin" -#: views/dolphinview.cpp:655 +#: views/dolphinview.cpp:667 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -5705,7 +6155,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "Pelek hate hilbijartin" msgstr[1] "%1 Pelên te hatin hilbijartin" -#: views/dolphinview.cpp:657 +#: views/dolphinview.cpp:669 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -5713,7 +6163,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Peldank" msgstr[1] "Peldank" -#: views/dolphinview.cpp:658 +#: views/dolphinview.cpp:670 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -5723,19 +6173,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "amedcj@gmail.com" msgstr[1] "amedcj@gmail.com" -#: views/dolphinview.cpp:662 +#: views/dolphinview.cpp:674 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:664 +#: views/dolphinview.cpp:676 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:668 +#: views/dolphinview.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -5743,20 +6193,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Peldank" -#: views/dolphinview.cpp:884 views/dolphinview.cpp:893 +#: views/dolphinview.cpp:912 views/dolphinview.cpp:921 #, kde-format msgctxt " copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1077 +#: views/dolphinview.cpp:1105 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1082 +#: views/dolphinview.cpp:1110 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Open With" @@ -5766,25 +6216,25 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Veke Bi" msgstr[1] "Veke Bi" -#: views/dolphinview.cpp:1212 +#: views/dolphinview.cpp:1243 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1216 +#: views/dolphinview.cpp:1247 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Firehiya Sitûnê" -#: views/dolphinview.cpp:1221 +#: views/dolphinview.cpp:1252 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Firehiya Sitûnê" -#: views/dolphinview.cpp:1827 +#: views/dolphinview.cpp:1863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -5792,13 +6242,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Karê dakirina çopê qediya." -#: views/dolphinview.cpp:1837 +#: views/dolphinview.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Karê jêbirinê qediya." -#: views/dolphinview.cpp:1993 +#: views/dolphinview.cpp:2033 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Rename inline" @@ -5806,120 +6256,120 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Bi rêzê de nav biguherîne" -#: views/dolphinview.cpp:1997 +#: views/dolphinview.cpp:2037 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1999 +#: views/dolphinview.cpp:2039 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2001 +#: views/dolphinview.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Pelên Veşartî Nîşan Bide" -#: views/dolphinview.cpp:2001 +#: views/dolphinview.cpp:2041 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Peldanka Malê" -#: views/dolphinview.cpp:2051 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Cî vala ye." -#: views/dolphinview.cpp:2053 +#: views/dolphinview.cpp:2082 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Ciyê '%1' vala ye." -#: views/dolphinview.cpp:2322 +#: views/dolphinview.cpp:2362 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Peldank tê barkirin..." -#: views/dolphinview.cpp:2341 +#: views/dolphinview.cpp:2391 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Peldank tê barkirin..." -#: views/dolphinview.cpp:2343 +#: views/dolphinview.cpp:2393 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2345 +#: views/dolphinview.cpp:2395 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2347 +#: views/dolphinview.cpp:2397 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Cî vala ye." -#: views/dolphinview.cpp:2350 +#: views/dolphinview.cpp:2400 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2353 +#: views/dolphinview.cpp:2403 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2357 +#: views/dolphinview.cpp:2407 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Close Tab" msgid "No recently used items" msgstr "Etîketê Dabide" -#: views/dolphinview.cpp:2359 +#: views/dolphinview.cpp:2409 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2361 +#: views/dolphinview.cpp:2411 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2363 +#: views/dolphinview.cpp:2413 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2365 +#: views/dolphinview.cpp:2415 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2367 +#: views/dolphinview.cpp:2417 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2369 +#: views/dolphinview.cpp:2419 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -5934,7 +6384,15 @@ msgctxt "@action" msgid "Create Folder…" msgstr "Peldankê biafirîne..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." +msgctxt "@action" +msgid "Create File…" +msgstr "Peldankê biafirîne..." + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:97 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5942,7 +6400,7 @@ msgid "" "items at once results in their new names differing only in a number." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:109 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5951,7 +6409,7 @@ msgid "" "deleted later if disk space is needed." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:122 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5959,7 +6417,7 @@ msgid "" "recovered by normal means." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Delete (using shortcut for Trash)" @@ -5967,13 +6425,13 @@ msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc." msgid "Delete (using shortcut for Trash)" msgstr "Jê Bibe (bi kar anîna kurterê ji bo Sergo)" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:146 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Properties" @@ -5981,7 +6439,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Properties" msgstr "Taybetmendî" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:148 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis properties" msgid "" @@ -5991,7 +6449,7 @@ msgid "" "there like managing read- and write-permissions." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -5999,13 +6457,13 @@ msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location" msgstr "Cih:" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis copy_location" msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -6013,7 +6471,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Move to Trash…" msgstr "Bavêje Çopê" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -6021,13 +6479,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Delete…" msgstr "Jê bibe" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here…" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -6035,7 +6493,7 @@ msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location…" msgstr "Cih:" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode" msgid "" @@ -6046,7 +6504,7 @@ msgid "" "interface> option is enabled." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:206 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode" msgid "" @@ -6055,7 +6513,7 @@ msgid "" "you an overview in folders with many items." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:210 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Details view mode" msgid "" @@ -6068,52 +6526,58 @@ msgid "" "contents of multiple folders in the same list." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "View Mode" msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "View Mode" +msgid "Change View Mode" msgstr "Moda Xuyakirinê" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton" +msgid "This cycles through all view modes." +msgstr "" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:241 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom in" msgid "This increases the icon size." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Reset Zoom Level" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Default:" msgid "Zoom To Default" msgstr "Standart:" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom reset" msgid "This resets the icon size to default." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom out" msgid "This reduces the icon size." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions" msgid "Zoom" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -6121,7 +6585,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Show Previews" msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -6129,7 +6593,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Show preview of files and folders" msgstr "Pêşdîtinê nîşan bide" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6138,7 +6602,7 @@ msgid "" "the images." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6146,7 +6610,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Folders First" msgstr "Peldank" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:279 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show hidden files" @@ -6154,7 +6618,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Hidden Files Last" msgstr "Pelên veşartî nîşan bide" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:287 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Sort By" @@ -6162,7 +6626,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Sort By" msgstr "Li gorî vê rêz bike" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Additional Information" @@ -6170,7 +6634,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Additional Information" msgstr "Agahiyên Pêvek" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show in Groups" @@ -6178,13 +6642,13 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show in Groups" msgstr "Di koman de nîşan bide" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:334 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This groups files and folders by their first letter." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -6192,7 +6656,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Hidden Files" msgstr "Pelên Veşartî Nîşan Bide" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:341 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6206,7 +6670,7 @@ msgid "" "in Configure Dolphin > View > General." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." @@ -6214,14 +6678,30 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Taybetmendiyên Xuyakirinê Mîheng Bike..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:635 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Go" +#| msgid "Sett&ings" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "View Settings" +msgstr "&Mîheng" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:366 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton" +msgid "" +"This cycles through all view modes. The dropdown menu contains various view-" +"related actions." +msgstr "" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:tab" #| msgid "Icons" @@ -6229,7 +6709,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "Sembol" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:636 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Split view mode" @@ -6237,13 +6717,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" msgstr "Moda xuyakirinê parve bike" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Split view mode" @@ -6251,7 +6731,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" msgstr "Moda xuyakirinê parve bike" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:tab" #| msgid "Details" @@ -6259,7 +6739,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "Kîtekît" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Split view mode" @@ -6267,19 +6747,19 @@ msgctxt "@info" msgid "Details view mode" msgstr "Moda xuyakirinê parve bike" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:727 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Z-A" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:728 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "A-Z" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Show filter bar" @@ -6287,7 +6767,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "Darikê fîltreyê nîşan bide" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Show filter bar" @@ -6295,7 +6775,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "Darikê fîltreyê nîşan bide" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Show filter bar" @@ -6303,7 +6783,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "Darikê fîltreyê nîşan bide" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6311,7 +6791,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "Peldank" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6319,7 +6799,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" msgstr "Peldank" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:691 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Show filter bar" @@ -6327,7 +6807,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" msgstr "Darikê fîltreyê nîşan bide" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Descending" @@ -6335,7 +6815,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "Ber bi jêr" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Ascending" @@ -6343,7 +6823,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "Ber bi jor" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:792 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's " @@ -6356,12 +6836,12 @@ msgstr "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:801 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:847 #, kde-format msgid "Actions for %1" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:854 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount " @@ -6371,7 +6851,7 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231 +#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" @@ -6379,6 +6859,158 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" msgstr "Agahiyên pêvek" +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Folders" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Peldank" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info:credit" +#~| msgid "Documentation" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Belgekirin" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "Images" +#~ msgstr "Mezinahiya pêşdîtinê" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu" +#~| msgid "Show Hidden Files" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "Audio Files" +#~ msgstr "Pelên Veşartî Nîşan Bide" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group Date" +#~| msgid "Today" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "Îro" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group Date" +#~| msgid "Yesterday" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "Yesterday" +#~ msgstr "Do" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group Date" +#~| msgid "Last Week" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "This Week" +#~ msgstr "Hefteya Çûyî" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group Date" +#~| msgid "Earlier this Month" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "This Month" +#~ msgstr "Berê di vî mehî de" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group Date" +#~| msgid "Last Week" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "This Year" +#~ msgstr "Hefteya Çûyî" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#~| msgid "Invert Selection" +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Clear Selection" +#~ msgstr "Hilbijartinê Serûbin Bike" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label Indicator when no tags defined" +#~| msgid "No Tags" +#~ msgctxt "@action:button %2 is a list of tags" +#~ msgid "Tag: %2" +#~ msgid_plural "Tags: %2" +#~ msgstr[0] "Bê Etîketan" +#~ msgstr[1] "Bê Etîketan" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "New Tag..." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Tags" +#~ msgstr "Etîketa Nû..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title" +#~| msgid "File Manager" +#~ msgctxt "action:button" +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Gerînendeyê Pelan" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Add Comment..." +#~ msgctxt "action:button" +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Şirove Lê Zêde Bike..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~| msgid "Your emails" +#~ msgctxt "action:button" +#~ msgid "Your files" +#~ msgstr "amedcj@gmail.com" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Show zoom slider in the statusbar" +#~ msgid "Show the statusbar" +#~ msgstr "Kaşkera nêzîktir kirinê di nav darikê rewşê de nîşan bide" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Show the space information in the statusbar" +#~ msgid "Show the space information in the statusbar" +#~ msgstr "Agahiya valahiyê di darikê rewşê de nîşan bide" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group" +#~| msgid "Status Bar" +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show status bar" +#~ msgstr "Darika Rewşan" + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show space information" +#~ msgstr "Agahiya valahiyê nîşan bide" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@option:check" +#~| msgid "Show space information" +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Space Information" +#~ msgstr "Agahiya valahiyê nîşan bide" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Restore" +#~ msgstr "Şûnde Bîne" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "%1 item selected" +#~| msgid_plural "%1 items selected" +#~ msgid "not selected," +#~ msgstr "%1 hêman hat hilbijartin" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Expandable folders" +#~ msgid "expanded," +#~ msgstr "Peldankên Firehbar" + #, fuzzy #~| msgctxt "@label" #~| msgid "Sort files by" @@ -6706,20 +7338,6 @@ msgstr "Agahiyên pêvek" #~ msgid "Rename Items" #~ msgstr "Navê Hêmanan Biguherîne" -#~ msgctxt "@label:textbox" -#~ msgid "Rename the item %1 to:" -#~ msgstr "Navê hêmana %1'ê bike:" - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "New name #" -#~ msgstr "Navê nû #" - -#~ msgctxt "@label:textbox" -#~ msgid "Rename the %1 selected item to:" -#~ msgid_plural "Rename the %1 selected items to:" -#~ msgstr[0] "Navê hêmana %1 bike:" -#~ msgstr[1] "Navên hêmana %1 bike:" - #, fuzzy #~| msgctxt "@info" #~| msgid "(# will be replaced by ascending numbers)" @@ -6915,13 +7533,6 @@ msgstr "Agahiyên pêvek" #~ msgid "Recently Saved" #~ msgstr "Etîketê Dabide" -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:menu" -#~| msgid "Main Toolbar" -#~ msgctxt "@item" -#~ msgid "Search For" -#~ msgstr "Darikê Amûran ya Mak" - #, fuzzy #~| msgctxt "@label" #~| msgid "Home URL" @@ -6983,12 +7594,6 @@ msgstr "Agahiyên pêvek" #~ msgid "Images" #~ msgstr "Mezinahiya pêşdîtinê" -#, fuzzy -#~| msgctxt "@action:inmenu" -#~| msgid "Empty Trash" -#~ msgid "Empty Search" -#~ msgstr "Sergo Vala Bike" - #, fuzzy #~| msgctxt "@action:inmenu File" #~| msgid "Delete" @@ -7322,10 +7927,6 @@ msgstr "Agahiyên pêvek" #~ msgid "Grid spacing:" #~ msgstr "Navbera izxereyê" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ne Yek Jî" - #~ msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" #~ msgid "Small" #~ msgstr "Biçûk" @@ -7505,13 +8106,6 @@ msgstr "Agahiyên pêvek" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Deq" -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title" -#~| msgid "File Manager" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Filenames" -#~ msgstr "Gerînendeyê Pelan" - #~ msgctxt "@action:button" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Tomarkirin" @@ -7524,13 +8118,6 @@ msgstr "Agahiyên pêvek" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Mezinahî:" -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label:listbox" -#~| msgid "Sorting:" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Rating:" -#~ msgstr "Rêzkirin:" - #, fuzzy #~| msgctxt "@label Tag name" #~| msgid "Name:" @@ -7886,14 +8473,6 @@ msgstr "Agahiyên pêvek" #~ msgid "File Name" #~ msgstr "Gerînendeyê Pelan" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Cure:" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Modified:" -#~ msgstr "Guhartî:" - #, fuzzy #~| msgctxt "@option:check Additional Information" #~| msgid "Owner" @@ -7901,13 +8480,6 @@ msgstr "Agahiyên pêvek" #~ msgid "Owner:" #~ msgstr "Xwedî" -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label Indicator when no tags defined" -#~| msgid "No Tags" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Tags:" -#~ msgstr "Bê Etîketan" - #, fuzzy #~| msgctxt "@label" #~| msgid "Add Comment..."