X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/a94b8628a5b9fa8b2e886a13365a8dc2fbb8a37c..8e4ffa545f6a9d50af4cc93d39c9914cf4818822:/po/ar/dolphin.po diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po index b13fc61e9..0f358664f 100644 --- a/po/ar/dolphin.po +++ b/po/ar/dolphin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-28 17:07+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-03 09:06+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "الألسنة المُغلقة حديثًا" #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:23 #, kde-format msgid "Empty Recently Closed Tabs" -msgstr "امسح الألسنة المُغلقة حديثًا" +msgstr "امحُ الألسنة المُغلقة حديثًا" #: dolphintabbar.cpp:156 #, kde-format @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "شريط الموقع" #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Main Toolbar" -msgstr "شريط الأدوات الرئيسية" +msgstr "شريط الأدوات الرئيسة" #: dolphinurlnavigator.cpp:39 #, kde-kuit-format @@ -2038,26 +2038,22 @@ msgid "Authorization required to enter this folder." msgstr "مطلوب إذن لدخول هذا المجلد." #: dolphinviewcontainer.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Created folder." +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create missing folder" -msgstr "أُنشئ مجلد." +msgstr "أُنشئ المجلد المفقود" #: dolphinviewcontainer.cpp:1014 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create the folder at this path and open it" -msgstr "" +msgstr "أنشئ مجلد في هذا المسار وافتحه" #: dolphinviewcontainer.cpp:1017 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "You do not have permission to create the folder" -msgstr "لا يمكن اللصق: ليست لديك الصلاحيات للكتابة في هذا المجلد." +msgstr "لا تملك تصريح لإنشاء هذا المجلّد" #: dolphinviewcontainer.cpp:1061 dolphinviewcontainer.cpp:1064 #, kde-kuit-format @@ -3009,12 +3005,10 @@ msgid "File Manager" msgstr "مدير ملفات" #: main.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" -msgstr "© 2006-2025 لمطوري دولفين" +msgstr "©2006–2025 لمطوري دولفين" #: main.cpp:101 #, kde-format @@ -3047,12 +3041,10 @@ msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" #: main.cpp:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" -msgstr "المصين (2018-2021) ومطوّر" +msgstr "صائن (2018–2021) ومطوّر" #: main.cpp:110 #, kde-format @@ -3061,12 +3053,10 @@ msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" #: main.cpp:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" -msgstr "المصين (2014-2018) ومطوّر" +msgstr "صائن (2014–2018) ومطوّر" #: main.cpp:113 #, kde-format @@ -3075,12 +3065,10 @@ msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" #: main.cpp:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" -msgstr "المصين (2012-2014) ومطوّر" +msgstr "صائن (2012–2014) ومطوّر" #: main.cpp:116 #, kde-format @@ -3089,12 +3077,10 @@ msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" #: main.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" -msgstr "المصين ومطوّر (2006-2012)" +msgstr "صائن ومطوّر (2006–2012)" #: main.cpp:119 #, kde-format